AJAX DoorProtect Guía Rápida página 3

Ocultar thumbs Ver también para DoorProtect:
3 barre
Livello del segnale eccellente
Illuminazione con interruzione ogni 1,5 secondi
2 barre
Livello del segnale buono
Lampeggio 5 volte al secondo
1 barra
Livello del segnale basso
Lampeggio 2 volte al secondo
Senza segnale
Lampeggio ogni 1,5 secondi
Il rilevatore include due magneti, uno piccolo ed
uno grande, con un rango di funzionamento
rispettivamente di 1cm e 2 cm. Questo
magnete si fissa alla parte mobile della porta o
finestra, alla destra del rilevatore. Se
necessario, il rilevatore può essere collegato
orizzontalmente.
Installazione del dispositivo
1. Fissare il pannello SmartBracket del
rilevatore e del magnete utilizzando le viti
incluse nella confezione o altri strumenti di
fissaggio altrettanto affidabili.
2. Mettere il rilevatore nel pannello di fissaggio
SmartBracket – l'indicatore luminoso
lampeggierà una volta sola per confermare che
il tamper è stato attivato.
3. Fissare il magnete.
Specifiche Tecniche
Raggio d'azione massimo del rilevatore:
1 cm (magnete piccolo)
2 cm (magnete grande)
Tamper anti-sabotaggio:
Si
Intervallo di frequenze:
868,0-868,6 MHz
Potenza apparente irradiata (PRA):
7,91 dBm / 6,19 mW (fino 20 mW)
Modulazione:
GFSK
Raggio del segnale radio:
Fino 1200m (senza ostacoli)
Entrata per collegare rilevatore cablato:
Si, NC
Alimentatore:
1 batteria CR123A, 3 V
Durata della batteria:
3 barras
Excelente nivel de señal
Iluminación con un parpadeo cada 1,5
segundos
2 barras
Buen nivel de señal
Parpadea 5 veces por segundo
1 barra
Bajo nivel de señal
Parpadea 2 veces por segundo
Sin señal
Se enciende brevemente cada 1,5 segundos
El detector incluye con dos imanes: un imán
pequeño y otro grande, con un rango de
funcionamiento de 1 cm y 2 cm
respectivamente. Este imán se fija a la parte
móvil de la puerta o ventana, a la derecha del
detector. Si es necesario, el detector puede
colocarse horizontalmente.
Instalación del dispositivo
1. Fijar el panel SmartBracket del detector y del
imán utilizando los tornillos incluidos en la caja
del dispositivo u otros elementos de fijación
igual de fiables.
2. Poner el detector en el panel de fijación
SmartBracket - el indicador luminoso
parpadeará una única vez confirmando que el
tamper ha sido accionado.
3. Fijar el imán.
Especificaciones Técnicas
Distancia máxima de actuación del detector:
1 cm (imán pequeño)
2 cm (imán grande)
Tamper anti-sabotaje:
Rango de Frecuencia:
868.0-868.6 MHz
Potencia radiada aparente (PRA):
7.91 dBm / 6.19 mW (hasta 20 mW)
Modulación:
GFSK
Alcance de la señal radio:
Hasta 1.200 m (sin obstáculos)
Entrada para conectar detectores cableados:
Sí, NC
Alimentación:
1 batería CR123A, 3 V
Duración de la batería:
Hasta 7 años
3 bars
Excellent signal level
Lights with interruptions once every 1.5
seconds
2 bars
Good signal level
Blinks 5 times per second
1 bar
Bad signal level
Blinks 2 times per second
No signal
Lights up for a short time once every 1.5
seconds
The detector is equipped with two magnets -
small and big, with the magnet operation
ranges of 1 cm and 2 cm accordingly. The
magnet is attached to the moving part of the
door (window) to the right of the detector. If
necessary, the detector may be positioned
horizontally.
Mounting the device
1. Fix the SmartBracket attachment panels of
the detector and magnet with bundled screws
or other no less reliable attachment hardware.
2. Put the detector on the panel - single blink of
the light indicator will confirm that the tamper
has been actuated.
3. Fix the magnet on the attachment.
Tech Specs
Detector actuation threshold:
1 cm (small magnet)
2 cm (big magnet)
Anti-tamper switch:
Yes
Frequency band:
868.0-868.6 mHz
Effective radiated power:
7.91 dBm / 6.19 mW (limit 20 mW)
Modulation:
GFSK
Radio signal:
Up to 1,200 m (any obstacles absent)
Socket for connecting wire detectors:
Yes, NC
Power supply:
1 battery CR123A, 3 V
Service life from the battery:
Up to 7 years
loading