Reproductor multimedia con transmisión de audio por bluetooth (154 páginas)
Resumen de contenidos para Lenco BOOST-8
Página 1
INSTRUCTION MANUAL PORTABLE CD/MP3 DISC PLAYER WITH BLUETOOTH & NFC, PLL FM RADIO, USB & CARD READER MODEL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Please read and follow these instructions before using your unit.
Página 2
OVERVIEW OF THE PLAYER 10 11 1. HANDLE 2. CHANNEL+ BUTTON 3. CHANNEL- BUTTON 4. VOLUME+ BUTTON 5. FM TELESCOPIC ANTENNA 6. NFC SCANNING AREA 7. PLAY/PAUSE/BLUETOOTH PAIR & ST/MONO BUTTON 8. TUNING-/PREVIOUS BUTTON 9. TUNING+/NEXT BUTTON 10. CARD SLOT 11.
Página 3
REMOTE CONTROL 1. SLEEP BUTTON 19. STANDBY BUTTON 2. CARD BUTTON 20. USB BUTTON 3. CD BUTTON 21. AUX IN BUTTON 4. FM BUTTON 22. BT BUTTON 5. REP BUTTON 23. DISPLAY BUTTON 6. RAN BUTTON 24. ST/MO BUTTON 7. PREVIOUS BUTTON 25.
Página 4
POWER SUPPLY BATTERY OPERATION 1. Remove the battery compartment cover gently. 2. Install 8 x 'D' size batteries (UM-1 or equivalent) while observing the correct polarities. 3. Replace the battery compartment cover. NOTE: The AC cord must be detached from the AC socket of the player. ...
To PHONES jack on MP3 player / To AUX IN jack AUDIO OUT jack on audio device MUTE THE UNIT During playback, press MUTE button to switch off the audio. Press the button again to resume the audio. TREBLE/BASS EFFECT ADJUSTING During playback, press the TONE button on the unit repeatedly to select BASS or TREBLE, and adjust the effect of bass or treble via pressing VOLUME +/- button continuously.
Página 6
2. "T" shows on the LCD display with hour flashing. Adjust the hour by pressing SLEEP/HR/MIN button on the unit continuously and press TIMER Button to confirm. 3. The minute flashes on the display. Set the minute by pressing SLEEP/HR/MIN button on the unit continuously.
Página 7
4. Press PLAY/PAUSE button once to halt music playback, the elapsed time of the current track flashes to indicate the player in pause mode; press STOP button to cease music playback, the LCD shows the total number of the tracks and the total playing time. SKIP TRACKS AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLAY 1.
Página 8
2. Press PREVIOUS button once to skip to the beginning of the current track, press the button twice continuously to skip to the previous track. To skip to a specific track at back, press this button several times. 3. Hold NEXT button in music play to search forward at quick rate for a specific point to play. 4.
Página 9
4. Pair and connect to Lenco BOOST-8/Lenco SCD-1900/Lenco CAJUN-8/Lenco SCD-1500 BT on the audio source device. If prompted for passcode, enter “0000”. 5. When pairing is successful, “CONNECT” shows on the display, and it is ready to stream music. Press the PLAY/PAUSE button if the playback does not start automatically, or operate the audio source device to start playback.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. When the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Página 11
The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM. When contacting Lenco, you will always be asked for the model and serial number of your product. The serial number can be found on the back of the device. Please write down the serial number below:...
Página 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR DE DISCOS CD/MP3 PORTÁTIL CON BLUETOOTH Y NFC, RADIO FM PLL, USB Y LECTOR DE TARJETAS MODELOS: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Por favor, lea y siga estas instrucciones antes de utilizar su unidad.
VISTA GENERAL DEL REPRODUCTOR 10 11 1. ASA DE TRANSPORTE 2. BOTÓN CANAL + 3. BOTÓN CANAL - 4.BOTÓN VOLUMEN + 5. ANTENTA TELESCÓPICA FM 6. ÁREA DE DETECCIÓN NFC 7. BOTÓN REPROD./PAUSA/ EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH Y ST/MONO 8. BOTÓN TUNING -/ANTERIOR 9.
Página 14
MANDO A DISTANCIA 1. BOTÓN SLEEP 19. BOTÓN STANDBY 2. BOTÓN CARD 20. BOTÓN USB 3. BOTÓN CD 21. BOTÓN AUX IN 4. BOTÓN CD 22. BOTÓN BT 5. BOTÓN REP 23. BOTÓN DISPLAY 6. BOTÓN RAN 24. BOTÓN ST/MO 7.
ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Retire la tapa del compartimento para pilas. 2. Instale 8 pilas del tipo 'D' (UM-1 o equivalente) según la polaridad indicada. 3. Recoloque la tapa del compartimento para pilas. NOTA: El cable de alimentación deberá estar desconectado de la toma AC del reproductor. ...
A la toma de auriculares de un A la toma AUX IN reproductor MP3 / toma de salida de audio de un dispositivo de audio SUPRESIÓN DEL AUDIO DE LA UNIDAD Durante la reproducción, pulse el botón MUTE para suprimir el audio de la unidad. Pulse de nuevo este botón para restablecer el audio.
PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1. En el modo en espera, pulse el botón TIMER de la unidad o el mando a distancia. 2. Las horas parpadeará en la pantalla con una "T". Ajuste las horas pulsando de forma continuada el botón SLEEP/HR/MIN de la unidad, y pulse el botón TIMER para confirmar. 3.
CARGA DE UN DISCO 1. Abra la tapa del alojamiento de CDs pulsando en la zona PUSH TO OPEN. 2. Carga un disco en la bandeja portadiscos con la cara impresa mirando hacia arriba. 3. Cierre la tapa del alojamiento para discos. REPRODUCCIÓN DE UN DISCO 1.
seleccionar el modo CD de la unidad. "READING" se mostrará en la pantalla para indicar que el disco está siendo leído. 3. Cuando el disco CD MP3 haya sido leído, la reproducción comenzará desde la primera pista de la primera carpeta. 4.
3. Habilite la función de Bluetooth en el dispositivo de fuente de audio Bluetooth. 4. Realice el emparejamiento y la conexión a Lenco BOOST-8/Lenco SCD-1900/Lenco CAJUN-8/Lenco SCD-1500 BT en el dispositivo de fuente de audio. Si se le pidiera un contraseña, introduzca la predeterminada “0000”.
unidad, la conexión Bluetooth se perderá. Si vuelve a entrar en el radio de alcance para la detección de Bluetooth podrá reanudar la conexión y volver a comenzar la reproducción mediante la unidad automáticamente. Si la conexión no se reanudara automáticamente, por favor, siga las instrucciones anteriores para reconectarse y comenzar la reproducción.
ESPECIFICACIONES GENERAL Requisitos de alimentación ....AC 100-240V 50/60Hz DC 12V UM-1/”D”x8 uds. Consumo..........33 W Pila del mando a distancia ....CR2025 Dimensiones ........Aprox. 422mm(Lo) x 209.3mm(An) x 215.8mm(Al) Temperatura operativa ...... +5ºC ~ + 35ºC SECCIÓN DE RECEPCIÓN Banda de recepción......
Página 23
El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto.
Página 24
MANUEL D’INSTRUCTION LECTEUR PORTABLE DISQUE CD/MP3 AVEC BLUETOOTH ET NFC, RADIO FM PLL, USB ET LECTEUR DE CARTE MODÈLE : BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser votre unité...
Página 25
APERÇU DU LECTEUR 10 11 1. POIGNÉE 2. TOUCHE CANAL + 3. TOUCHE CANAL - 4. TOUCHE VOLUME + 5. ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE FM 6. ZONE DE RECHERCHE NFC 7. TOUCHE LECTURE/PAUSE/ COUPLAGE BLUETOOTH ET ST/MONO 8. TOUCHE RÉGLAGE - / PRÉCÉDENT 9.
ALIMENTATION MANIPULATION DES PILES 1. Enlevez soigneusement le couvercle du compartiment de batteries 2. Installez 8 piles de taille D (UM-1 ou équivalent) en respectant les polarités correctes. 3. Enlevez le couvercle du compartiment de batteries NOTE : Le cordon secteur doit être détaché...
Vers la prise PHONE sur le lecteur Vers la prise AUX MP3 / prise AUDIO OUT sur l'appareil audio RENDRE L’UNITÉ SILENCIEUSE Durant la lecture, appuyez sur le bouton MUET pour éteindre la sortie audio. Appuyez à nouveau sur la touche pour remettre le son.
RÉGLAGE DU MINUTEUR 1. En mode veille, appuyez sur le bouton MINUTEUR sur l’unité ou sur la télécommande. 2. Les heures clignotent sur l’écran avec « T ». Réglez les heures en appuyant sur le bouton MINUTES /VEILLE/HEURE sur l’unité de manière continue et appuyez sur le bouton MINUTEUR pour confirmer.
CHARGER UN DISQUE 1. Ouvrez le clapet du CD en appuyant sur le PUSH de la zone OPEN. 2. Chargez un disque dans le bac de disque, l’étiquette vers le haut. 3. Fermez le clapet CD. LIRE UN DISQUE 1. Suivez les instructions ci-dessus pour charger un CD. 2.
3. Une fois que CD MP3 est correctement lu, la lecture commence à partir de la première piste du premier dossier. 4. Appuyez sur le bouton ID3 pour activer ou désactiver la fonction ID3. L’écran affichera l’information correspondante à la piste en cours lorsque le mode ID3 est activé. UTILISATION DE MÉMOIRE MÉDIA EXTERNE (CARTE/USB) 1.
2. « COUPLAGE » s'affiche sur l'écran pendant que le Bluetooth se couple. 3. Activez la fonction Bluetooth® de la source audio Bluetooth connectée. 4. Couplez et connectez le BOOST-8/Lenco SCD-1900/Lenco CAJUN-8/Lenco SCD-1500 BT sur l'appareil audio source. Si on vous demande un mot de passe, saisissez « 0000 ».
La connexion simultanée de deux appareils audio Bluetooth externes sur l'unité n'est pas possible. Commencez par déconnecter la connexion Bluetooth en cours, puis appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/BLUETOOTH PAIR pour lancer un nouveau couplage,faire fonctionner un autre appareil de source audio pour faire la connexion Bluetooth avec l'unité et commencer la lecture. NFC(Near Field Communication): Cette unité...
Página 34
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALITÉS Conditions d'alimentation ....CA 100-240V 50/60Hz DC 12V UM-1/”D”x8pcs Consommation énergétique ....33 W Pile de la télécommande ....Pile CR2025 Dimensions ........environ 422mm(L) x 209,3mm(L) x 215,8mm(H) Température d'utilisation ....+5ºC ~ + 35ºC SECTION RÉCEPTEUR Bande de réception ......
Página 35
Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures. Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Écrivez le numéro de série ci-dessous: Modèle : BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT...
Página 36
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER CD/MP3 DISC-PLAYER MIT BLUETOOTH & NFC, PLL UKW-RADIO, USB & KARTENLESER MODELL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Lesen und verinnerlichen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts.
Página 38
FERNBEDIENUNG 1. SLEEP 19. STANDBY-TASTE 2. KARTE 20. USB 3. CD 21. AUX-IN-MODUS 4. UKW 22. BLUETOOTH 5. WIEDERHOLEN 23. DISPLAY 6. RANDOM 24. STEREO/MONO 7. ZURÜCK 25. KOPPLUNG/WIEDERGABE/PAUSE 8. WEITER 26. STOPP 9. TUNE+ 27. VOL+ 10. TREBLE+ 28. BASS+ 11.
Página 39
STROMVERSORGUNG BATTERIEBETRIEB 1. Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig. 2. Legen Sie 8 Batterien der Größe D (UM-1 oder gleichwertig) unter Beachtung der korrekten Polarität ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. HINWEIS: Das Netzkabel muss dazu aus dem Netzanschluss des Players herausgezogen werden. ...
4. Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe. KOPFHÖRER-Buchse am MP3-Player / AUX-IN-Eingang AUDIO-AUSGANG am Audiogerät TON AUS Betätigen Sie während der Wiedergabe die MUTE-Taste, um die Audioausgabe zu unterbinden. Betätigen Sie die Taste erneut, um die Audioausgabe wieder einzuschalten. EINSTELLUNG VON HOCHTON UND TIEFTON Wählen Sie während der Wiedergabe durch Drücken der Taste TONE am Gerät die Option BASS oder TREBLE aus, und stellen Sie dann mit den Tasten VOLUME +/- den Tiefton bzw.
Hinweis: Wenn die Stundenanzeige anfängt in der Anzeige zu blinken, können Sie die Uhrzeit auch mithilfe der Tasten HR und MIN auf der Fernbedienung direkt einstellen. Nachdem Sie mit der Einstellung fertig sind, betätigen Sie die CLOCK-Taste zur Bestätigung. EINSTELLEN DES TIMERS 1.
Página 42
Disc-Reinigungspinsel wischen. Vermeiden Sie jegliche Reinigungsmittel oder chemische Reiniger. Bewahren Sie die Discs in ihren Hüllen auf, wenn sie nicht verwendet werden. EINLEGEN EINER DISC 1. Drücken Sie zum Öffnen des CD-Fachs auf den Bereich DURCH DRÜCKEN ÖFFNEN. 2. Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in das Ladefach. 3.
Página 43
MP3-CD ABSPIELEN 1. Legen Sie gemäß den Anleitungen in Abschnitt „DISC EINLGEGEN“ eine MP3-Disc in das Gerät ein. 2. Drücken Sie wiederholt die FUNKTIONSTASTE am Gerät oder drücken Sie die Taste CD auf der Fernbedienung, um den CD-Modus zu aktivieren. Im Display erscheint die Anzeige „READING“, die darauf hinweist, dass die Disc gelesen wird.
2. Während der Bluetooth-Kopplung erscheint im Display die Anzeige „PAIRING“. 3. Aktivieren Sie an Ihrem externen Bluetooth-Audiogerät die Bluetooth-Funktion. 4. Koppeln und verbinden Sie den an Ihrem externen Gerät angezeigten Gerätenamen Lenco BOOST-8/Lenco SCD-1900/Lenco CAJUN-8/Lenco SCD-1500 BT. Falls erforderlich, geben Sie das Passwort „0000“...
HINWEIS: Falls das externe Bluetooth-Gerät außer Bluetooth-Reichweite dieses Produkts gelangt, wird die Verbindung getrennt. Sobald das externe Gerät wieder in Reichweite ist, wird die Verbindung erneut hergestellt und die Wiedergabe automatisch gestartet. Falls die Verbindung nicht automatisch hergestellt wird, folgen Sie den oben genannten Schritten für den Verbindungsaufbau und starten Sie dann die Wiedergabe.
Die Batterien dürfen niemals starker Hitze, wie z. B. Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden. Das Typenschild befindet Sie auf der Rückseite des Geräts. TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Stromversorgung ....... AC 100-240V 50/60Hz DC 12V UM-1/ „D“ x8 Stromverbrauch ......... 33 W Batterie Fernbedienung .....
Página 47
Der Helpdesk ist von Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet. Wenn Sie sich an Lenco wenden, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Die Seriennummer befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Bitte notieren Sie die...
Página 48
HANDLEIDING DRAAGBARE CD/MP3 DISC-SPELER MET BLUETOOTH & NFC, PLL FM-RADIO, USB & KAARTLEZER MODEL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Lees en volg deze instructies voordat u uw radio gebruikt.
Página 50
AFSTANDSBEDIENING 1. SLEEP 19. STANDBY 2. CARD 20. USB 3. CD 21. AUX IN 4. FM 22. BT 5. REP 23. DISPLAY 6. RAN 24. ST/MO 7. PREVIOUS 25. PAIR/PLAY/PAUSE 8. NEXT 26. STOP 9. TUNE+ 27. VOL+ 10. TREBLE+ 28.
Página 51
VOEDING GEBRUIK MET BATTERIJEN 1. Verwijder het deksel van het batterijcompartiment voorzichtig. 2. Installeer 8 x 'D' batterijen (UM-1 of equivalent) en zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geplaatst (polariteit). 3. Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug. OPMERKING: ...
Naar PHONES-aansluiting op Naar AUX INGANG MP3-speler / AUDIO-UITGANG op audioapparaat HET GELUID UITSCHAKELEN (MUTE) Druk tijdens het afspelen op MUTE om het geluid uit te schakelen. Druk nogmaals op de knop om de weergave van het geluid te hervatten. TREBLE/BASS EFFECT ADJUSTING Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op TONE en stel het treble- of basseffect in met behulp van de knop VOLUME+/-.
TIMER INSTELLEN 1. Druk als het apparaat standby staat op TIMER op het apparaat of de afstandsbediening. 2. Het uur knippert op het scherm met "T". Stel het uur in door herhaaldelijk op SLEEP/HR/MIN te drukken en druk ter bevestiging op TIMER. 3.
3. Als het lezen van de disc is gelukt, dan zal het afspelen vanaf de eerste track automatisch worden gestart. 4. Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen van muziek te pauzeren, de verstreken tijd van de huidige track knippert om aan te geven dat het afspelen is gepauzeerd; druk op STOP om het afspelen van muziek te stoppen, het LCD toont het totaal aantal tracks en de totale afspeeltijd.
Página 55
3. Nadat het lezen van de geplaatste USB-stick of kaart is gelukt, zal het afspelen starten vanaf de eerste track in de eerste map. 4. Druk op ID3 om de ID3-functie in of uit te schakelen. Als de ID3-functie is ingeschakeld, dan zal er informatie over de huidige track worden getoond op het LCD-display.
Página 56
2. Tijdens het koppelen met Bluetooth wordt de tekst “PAIRING” getoond op het display. 3. Schakel de Bluetooth-functie in op het Bluetooth-bronapparaat. 4. Koppel en maak verbinding met de Lenco BOOST-8/Lenco SCD-1900/Lenco CAJUN-8/Lenco SCD-1500 BT op het bronapparaat. Voer, indien gevraagd, het wachtwoord “0000” in.
Página 57
USB-OPLAADPOORT De USB-oplaadpoort op de achterkant van de radio doet dienst als een 5V/1A voedingsbron met als doel het opladen van een extern USB-apparaat, zoals een smartphone, met de originele USB-oplaadkabel van het USB-apparaat. OPMERKING: 1. Als de radio is aangesloten op het lichtnet, dan is de oplaadfunctie is altijd beschikbaar, zowel wanneer de radio is ingeschakeld als in de standbymodus.
Página 58
De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 9:00 tot 18:00. Wanneer u contact opneemt met Lenco, dan zal er altijd naar het model en het serienummer van uw product worden gevraagd. Het serienummer kan op de achterkant van het apparaat worden gevonden.