Resumen de contenidos para Aquacentrum Aquavolta AGE2 GO 2.8
Página 1
GO 2.8 Generador de Agua Hidrogenada Manual...
Página 2
2 – Qué es Aquavolta ® • El nombre de la marca Aquavolta deriva del término en latín para el agua (aqua) y del nombre del inventor de la batería, Alessandro Volta. Esta representa el agua electro-activada. • En Alemania, originalmente la llamaban agua electrolítica, más adelante se utilizó...
3 – Lo que significa AGE • AGE en Inglés suena como H , la fórmula para el hidrógeno molecular, el "gas de la vida", cuyo papel en el cuerpo humano fue reconocido apenas en el siglo XXI. ɡoʊ ˈeɪtʃ ˈtu •...
4 – Hidrógeno Siempre fresco – libre elección de agua En el caso de un dispositivo propio para cuando se está en tránsito, está claro: Cuanto menor, mejor. Por tanto, nosotros projectamos el AquaVolta® Age para que este no dependa de apenas un tipo de agua.
5 – Instrucciones Generales de Seguridad ➢ Utilice el aparato solamente cuando haya leído y ➢ No utilice el aparato si hubiere algún escape en el entendido el manual de instrucciones. dispositivo. ➢ Antes de encender el aparato, el recipiente de agua debe ➢...
6 – Escopo de la Entrega Adaptador de botellas para una rosca de 1 x Tapa de Sellante reserva 28 mm compensación de presión Enchufe USB + cable Micro USB 14 cm 11 cm 2 x Recipientes para Caja Unidad de producción con aleta de producción hechos de...
7 – Los dos modos operacionales El AquaVolta® AGE GO 2.8 ofrece básicamente dos posibilidades para la producción de agua hidrogenada: usted utiliza uno de los recipientes de producción suministrado, que son hechos de vidrio boro-silicato, con la tapa blanca de presión (a), o puede utilizar una botella de agua mineral con capacidad para hasta 1.5 litros como cámara de presión (b).
8 – Preparando el modo operacional 1 1. Retire la tapa de protección de la unidad de producción 2. Retire la tapa de humedad. 3. El (-) electrodo 4. Enrosque el (cátodo) ahora está recipiente de vidrio visible. El cátodo deseado en la rosca 14 cm 11 cm...
Página 9
9 – Preparando el modo operacional 2 6. Después completar la etapa 5, si usted 5. Antes de la primera operación, llene el prefiere producir en una botella con una recipiente de vidrio con agua tibia a no máx. rosca estrecha de 28 mm, substituya el 60º...
Página 10
10 – Cargando 1. Posicione el aparato en una superficie seca y plana. 2. Abra la aleta de goma localizada sobre la . 3. Conecte el cable USB en el enchufe de carga y la otra extremidad del cable USB en la unidad de producción. Antes del primer uso la batería debe ser cargada completamente.
Página 11
11 – Produciendo agua hidrogenada Se da inicio a la producción de hidrógeno con el botón enciende/apaga, lo que usted reconoce por las pequeñas burbujas que se elevan. 1. Al apretar el botón una vez, la luz LED se eciende en el color azul y la unidad producirá por 5 minutos.
12 – Vaciando el reservatorio de agua condensada Limpiando el interior Si el reservatorio de agua condensada en el fondo de la unidad estubiere con agua, este deberá ser vaciado. Para hacerlo, desenrosque la tapa del reservatorio con la válvula acoplada y agite el agua para afuera. Garanta que el dispositivo no se moje.
Página 13
13 – Limpieza exterior y almacenamiento. Datos técnicos. Limpie el exterior de la unidad con un paño suave húmedo. La suciedad gruesa también puede ser retirada al llenar el recipiente de presión con agua caliente y enseguida agitándolo vigorosamente. Entonces, tire el agua utilizada Guarde el aparato en temperatura ambiente y no lo deje expuesto a la luz solar.
14 – Resolución de problemas Problema Examinando la causa Solución El propulsor no funciona • La batería está cargada? Conecte el adaptador de la (no hay producción de burbujas) • Objeto extraño en el recipiente de fuente, enchúfelo. presión? Limpieza interior P. 18 LED no enciende •...
15 – Servicio y garantía Fa. Aquacentrum Inh. Dipl. Ing. (TUM) Yasin Akgün Münchener Str. 4 A 85748 Garching bei München AquaVolta AGE2 GO 2.8 Mobiler Wasserstoffgenerator zur Herstellung von pH-neutralem Wasserstoffwasser ab 2019 Su vendedor es su contacto. Él es el responsable por los servicios de garantía.