Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
SANITIZER CASE
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
1-YEAR LIMITED WARRANTY
SAN-C050
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics UV CLEAN

  • Página 1 PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. SANITIZER CASE ™ INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTY SAN-C050...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS English ............................4 Français ..........................12 Español ..........................22 Deutsch ..........................32 Italiano ...........................42...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. •...
  • Página 4 UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS UV-C TECHNOLOGY Ultraviolet (UV) light is a short wavelength light invisible to the human eye. It kills up to 99.9% of bacteria and viruses. There are cold-, heat-, and drug- resistant germs. There are no common UV-C resistant germs. REVOLUTIONARY LED TECHNOLOGY Environmentally friendly, and is mercury and chemical free.
  • Página 5 SANITIZER CASE ™ POWER USB POWER PORT MAGNETIC CLASP LOCK...
  • Página 6: Led Indicators

    POWERING YOUR PHONE SANITIZER To function, your sanitizer must be plugged into a power source. Connect the included USB cable to a power socket, portable power bank, laptop, etc. while product is in use. LED INDICATORS • Alternating • red and blue UV-C LED malfunction.
  • Página 7: How To Use

    HOW TO USE 1. Use provided USB cable to plug the sanitizer into a wall outlet or other USB charger. 2. Open up (Fig. 1). 3. Place phone or other items inside (Fig. 2). 4. Close and secure clasp lock (Fig. 3). 5.
  • Página 8: Troubleshooting

    IS THIS SAFE FOR MY PHONE? Yes, UV CLEAN uses UV-C light, not water or chemicals. UV-C light kills germs and is completely safe for your phone. Safety features ensure no UV-C light can escape and anything placed inside the case is not harmed.
  • Página 9: Care And Maintenance

    FAQS (CONT.) CAN I RUN MULTIPLE CONSECUTIVE CLEANING CYCLES? Yes, you can! Though the first cycle will have cleaned your device up to 99.9%, there is no harm to your device to run another cycle if you wish. CARE AND MAINTENANCE •...
  • Página 10 (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Página 11 1-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 1 year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 12: Cas De Désinfectant

    NOUS VOUS REMERCIONS DE PRENDRE LE TEMPS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À L’ADRESSE : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous désirez. CAS DE DÉSINFECTANT MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN...
  • Página 13: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : •...
  • Página 14 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES TECHNOLOGIE UV-C La lumière ultraviolette (UV) est une lumière à courte longueur d’onde, invisible à l’œil humain. Elle élimine jusqu’à 99,9 % des microbes et bactéries. Il existe des microbes qui résistent au froid, à la chaleur et aux médicaments. Il n’existe pas de microbes souvent rencontrés qui résistent aux UV-C.
  • Página 15 CAS DE DÉSINFECTANT D’ALIMENTATION PORT D’ALIMENTATION FERMOIR MAGNÉTIQUE 15 15...
  • Página 16 CHARGEMENT DU DISPOSITIF DÉPLIANT DE DÉSINFECTION L’assainisseur doit être branché sur une source d’alimentation pour fonctionner. Brancher le câble USB inclus sur une prise de courant, un chargeur portatif, un ordinateur portable, etc. lorsque le produit est utilisé. VOYANTS À DEL •...
  • Página 17 UTILISATION 1. Utilisez le câble USB fourni pour brancher le désinfectant dans une prise murale ou un autre chargeur USB. 2. Ouvrez (Fig. 1). 3. Placez le téléphone ou d’autres objets à l’intérieur (Fig 2.). 4. Fermez et verrouillez le fermoir (Fig. 3). 5.
  • Página 18: Dépannage

    CE DISPOSITIF EST-IL SANS DANGER POUR MON TÉLÉPHONE? Oui, le dispositif UV CLEAN utilise la lumière UV-C, mais n’utilise ni eau ni produits chimiques. La lumière UV-C élimine les microbes et est sans danger pour le téléphone. Les dispositifs de sécurité permettent de s’assurer qu’aucun rayon UV-C ne s’échappe et que tout ce qui est placé...
  • Página 19: Soin Et Entretien

    Le dispositif UV CLEAN a été principalement conçu pour les téléphones. Cependant, il peut désinfecter presque tout. Tout ce qui peut être placé dans le dispositif sera désinfecté par UV CLEAN. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du dispositif UV-C, se rendre sur www.homedics.com.
  • Página 20 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR INFORMATIONS DE CONFORMITÉ Description du produit : UV CLEAN CAS DE DÉSINFECTANT Numéro de modèle : SAN-C050 Nom du fabricant : HoMedics Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à...
  • Página 21 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d’achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service.
  • Página 22: Estuche Desinfectante

    ESTUCHE DESINFECTANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO SAN-C050...
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo.
  • Página 24: Características Y Especificaciones Únicas

    CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS TECNOLOGÍA UV-C La luz ultravioleta (UV) es un luz de onda corta que es invisible para el ojo humano. Mata hasta el 99.9 % de los gérmenes y bacterias. Hay gérmenes resistentes al frío, al calor y a los fármacos. No hay gérmenes comunes que sean resistentes a la UV-C.
  • Página 25 ESTUCHE DESINFECTANTE ENCENDIDO/APAGADO PUERTO DE ALIMENTACIÓN CIERRE DE CIERRE MAGNÉTICO 25 25...
  • Página 26: Alimentando Su Dispositivo Desinfectante Emergente Para Teléfonos

    ALIMENTANDO SU DISPOSITIVO DESINFECTANTE EMERGENTE PARA TELÉFONOS Para funcionar, su desinfectante debe estar conectado a una fuente de alimentación. Conecte el cable USB incluido en un tomacorriente, cargador portátil de baterías, laptop, etc. mientras usa el producto. INDICADORES LED • Iluminación •...
  • Página 27: Cómo Utilizarlo

    CÓMO UTILIZARLO 1. Use el cable USB provisto para enchufar el desinfectante a una toma de corriente u otro cargador USB. 2. Abrir (Fig. 1). 3. Coloque el teléfono u otros elementos dentro (Fig. 2.). 4. Cierre y asegure el cierre de broche (Fig. 3). 5.
  • Página 28: Solución De Problemas

    ¿ES ESTO SEGURO PARA MI TELÉFONO? Sí, UV CLEAN usa luz UV-C, no agua ni sustancias químicas. La luz UV-C mata a los gérmenes y es completamente segura para su teléfono. Las características de seguridad garantizan que la luz UV-C no se escape y que cualquier cosa colocada dentro del estuche no sufra daño alguno.
  • Página 29: Cuidados Y Mantenimiento

    PREGUNTAS FRECUENTES (CONTINUADO) ¿PUEDE LIMPIAR CUALQUIER OTRA COSA? UV CLEAN fue diseñado principalmente para smartphones, no obstante, puede usarlo para desinfectar casi cualquier cosa. Si está en su interior, UV CLEAN lo desinfectará. Para obtener más información sobre cómo funciona la luz UV-C, visite www.homedics.com.
  • Página 30: Declaraciones De Conformidad Con La Fcc Y Con Ic

    NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.
  • Página 31 GARANTÍA LIMITADA DE 1-AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación.
  • Página 32 NEHMEN SIE SICH BITTE JETZT EINEN MOMENT ZEIT REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT UNTER: www.homedics.com/register Ihr Input in Bezug auf dieses Produkt ist wertvoll und wird uns helfen, die Produkte für Sie zu entwickeln, die Sie sich in Zukunft wünschen. DESINFEKTIONSKOFFER GEBRAUCHSANLEITUNGEN UND GARANTIEINFORMATIONEN 1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE...
  • Página 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEI DER BENUTZUNG VON ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN JEDERZEIT GRUNDLEGENDE SICHERHE- ITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN. DAZU ZÄHLEN: VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANLEITUNGEN LESEN. VORSICHT LEBENSGEFAHR! – BITTE FOLGENDES BEACHTEN, UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGES ZU VERRINGERN: • Das Gerät NICHT dort aufstellen oder aufbewahren, wo es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann.
  • Página 34 BESONDERE FUNKTIONSMERKMALE UND SPEZIFIKATIONEN UV-C TECHNOLOGIE Ultraviolettes (UV) Licht ist ein Kurzwellenlicht, das für das menschliche Auge unsichtbar ist. Es tötet Bakterien und Viren ab. Es gibt kälte-, hitze- und arzneimittelresistente Krankheitserreger. Es gibt keine gemeinen UV-C- resistenten Krankheitserreger. REVOLUTIONÄRE LED-TECHNOLOGIE Umweltfreundlich, quecksilber- und chemikalienfrei.
  • Página 35 DESINFEKTIONSKOFFER EINSCHALTEN USB- STROMANSCHLUSS MAGNETVERSCHLUSS 35 35...
  • Página 36: Led-Anzeigen

    STROMVERSORGUNG IHRES TELEFONDESINFEKTOR Ihr Desinfektionsgerät muss an eine Stromquelle angeschlossen werden, um zu funktionieren. Das beiliegende USB Kabel in eine Steckdose, ein portables Ladegerät, Laptop usw. stecken, während das Produkt benutzt wird. LED-ANZEIGEN • Rot und • Blau blinken UV-C LED Fehlfunktion. Wenden Sie sich bitte an abwechseln 3 den Kundendienst.
  • Página 37 VERWENDUNG 1. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Desinfektionsmittel an eine Steckdose oder ein anderes USB-Ladegerät anzuschließen. 2. Öffnen Sie (Abb. 1). 3. Legen Sie das Telefon oder andere Gegenstände hinein (Abb. 2). 4. Schließen und sichern Sie die Verschlussverriegelung (Abb. 3). 5.
  • Página 38: Fehlersuche

    KANN MAN ANDERE DINGE DAMIT DESINFIZIEREN? UV CLEAN wurde in erster Linie für Telefone entwickelt. Sie können jedoch so gut wie alles damit desinfizieren. Wenn es sich im Behälter befindet, wird es mit UV CLEAN desinfiziert. Für weitere Informationen über die Desinfektionswirkung von UV-C besuchen Sie bitte www.homedics.com.
  • Página 39: Pflege Und Wartung

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FORTSETZUNG) KANN ICH MEHRERE REINIGUNGSZYKLEN NACHEINANDER LAUFEN LASSEN? Ja! Obwohl während des erste Zyklus Ihr Gerät zu 99,9% gereinigt wird, entsteht kein Schaden, wenn Sie es einen weiteren Zyklus durchlaufen lassen. PFLEGE UND WARTUNG • Wischen Sie das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. •...
  • Página 40 Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss Störungen aufnehmen können, auch wenn sie einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben. HINWEIS: HoMedics ist nicht für Radio- oder Fernsehempfangsstörungen verantwortlich, die durch eigenmächtige Veränderungen an diesem Geräts verursacht werden. Diese Veränderungen können dazu führen, dass der Benutzer das Gerät nicht mehr betreiben darf.
  • Página 41 1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE HoMedics verkauft seine Produkte mit der Absicht, dass mit Ausnahme des Nachstehenden für 1 Jahr ab Datum des ursprünglichen Kaufs keinerlei Material- oder Verarbeitungsmängel auftreten werden. HoMedics garantiert, dass seine Produkte unter der Bedingung von normaler Nutzung und Pflege keine Material- oder Verarbeitungsmängel aufweisen werden.
  • Página 42: Custodia Disinfettante

    PREGA DI REGISTRARE IL PRODOTTO ORA A: www.homedics.com/register I commenti degli utenti su questo prodotto sono molto apprezzati e ci aiutano a creare prodotti che rispondono alle loro esigenze. CUSTODIA DISINFETTANTE MANUALE PER L’USO E GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO...
  • Página 43: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA QUANDO SI USANO PRODOTTI ELETTRICI, SI DEVONO SEMPRE SEGUIRE LE PRECAUZIONI DI BASE, CHE INCLUDONO: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. PERICOLO – PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: • NON collocare o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino.
  • Página 44 CARATTERISTICHE E SPECIFICHE UNICHE TECNOLOGIA UV-C La luce ultravioletta (UV) è una luce a lunghezza d’onda corta invisibile all’occhio umano. Uccide batteri e virus. Ci sono germi resistenti al freddo, al calore e ai farmaci. Non ci sono germi comuni resistenti ai raggi UV-C. TECNOLOGIA LED RIVOLUZIONARIA Ecocompatibile, senza mercurio e prodotti chimici.
  • Página 45 CUSTODIA DISINFETTANTE ALIMENTAZIONE PORTA DI ALIMENTAZIONE CHIUSURA MAGNETICA 45 45...
  • Página 46 RICARICA DELLO STERILIZZATORE PER TELEFONO POP-UP Per funzionare, lo sterilizzatore deve essere collegato a un alimentatore. Collegare il cavo USB incluso a una presa di corrente, powerbank portatile, laptop, ecc. con il prodotto in uso. SPIE LED • Spia lampeggiante •...
  • Página 47 1. Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il disinfettante in una presa a muro o in un altro caricatore USB. 2. Aprire (Fig. 1). 3. Collocare il telefono o altri oggetti all’interno (Fig 2.). 4. Chiudere e fissare il fermo (Fig. 3). 5.
  • Página 48: Soluzione Di Problemi

    CI SONO RISCHI PER IL MIO TELEFONO? Si, UV CLEAN utilizza luce UV-C, non acqua o prodotti chimici. La luce UV-C uccide germi ed è completamente sicura per il telefono. Funzioni di sicurezza assicurano che la luce UV-C non possa sfuggire e qualsiasi cosa collocata nella scatola non venga danneggiata.
  • Página 49: Cura E Manutenzione

    DOMANDE PIÙ FREQUENTI (SEGUE) PULISCE SE NON È APERTA? Sì, la scatola funziona comunque e i LED UV-C si accendono anche se la scatola è chiusa correttamente. Tuttavia, se non è aperta, l’area di copertura della luce UV-C è notevolmente ridotta. È...
  • Página 50 (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. NOTA: HoMedics non è responsabile per interferenze radio o TV causate da alterazioni non autorizzate di questo apparecchio. Tali alterazioni potrebbero inficiare l’autorità dell’utente di usare l’attrezzatura.
  • Página 51 1 anno dalla data dell’acquisto originale, tranne come indicato qui di seguito. HoMedics garantisce che i suoi prodotti sono privi di difetti di materiali e fabbricazione in normali condizioni d’uso e manutenzione. Questa garanzia si estende solo ai consumatori e non ai rivenditori.

Este manual también es adecuado para:

San-c050

Tabla de contenido