EAS ELECTRIC ECH R32 Serie Manual De Instalación Y Usuario
EAS ELECTRIC ECH R32 Serie Manual De Instalación Y Usuario

EAS ELECTRIC ECH R32 Serie Manual De Instalación Y Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ECH R32 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instalación y usuario
Control por cable Modular Chiller
Le agradecemos la compra de nuestro producto.
Antes de usar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para
posibles consultas.
V.1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC ECH R32 Serie

  • Página 1 Manual de instalación y usuario Control por cable Modular Chiller Le agradecemos la compra de nuestro producto. Antes de usar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para posibles consultas.
  • Página 3: Este Manual Proporciona Una Descripción Detallada

    ● Este manual proporciona una descripción detallada de las precauciones que se deben adoptar durante el funcionamiento. ● Para garantizar un servicio correcto del mando a dis- tancia por cable, lea este manual cuidadosamente antes de usar la unidad. ● Para posibles consultas futuras, conserve este ma- nual después de leerlo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Precauciones de seguridad ..........1 2 Descripción general del control por cable ......3 3 Operaciones de menú ............5 4 Manual de instalación ............27 5 Información y código de fallos ...........39 6 Tabla adjunta sobre Modbus ..........43...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    1 Precauciones de seguridad El producto y las Instrucciones de funcionamiento e instalación re- gistran el siguiente contenido, incluido el método de funcionamiento, cómo evitar daños a terceros y pérdidas de propiedad, y cómo utilizar el producto de forma correcta y segura. Lea el texto después de en- tender el contenido (identificación y mapas de marcadores) a conti- nuación, y observe las precauciones descritas a continuación.
  • Página 6 1 Precauciones de seguridad Icono Nombre Indica "prohibido". El significado específico de la prohibición se pro- porciona mediante gráficos o texto en el icono o cerca de él. Indica "obligatorio". El contenido obligatorio específico se proporciona mediante gráficos o texto en el icono o cerca de él. El producto debe ser instalado por su distribuidor o por un profesional cualificado.
  • Página 7: Descripción General Del Control Por Cable

    2 Descripción general del control por cable Entre la estruc- tura del menú ON/OFF MENU desde la página Activa o desac- de inicio tiva el modo de funcionamiento. Mueva el cursor en la pantalla/ navegue por la estructura de MENU ON/OFF menús/ajuste la configuración...
  • Página 8 2 Descripción general del control por cable 10:35 A 20/11/2017 Unidades en fun- Temperatura cionamiento ONLINE seleccionada Tw ON COOL Modo de calefacción UNITES Número de unidades Modo de en paralelo refrigeración Temperatura actual Tw ERROR ERROR actual Icono de alarma Icono WEEKLY TIMER ON...
  • Página 9: Operaciones De Menú

    3.3 Modo de configuración 3 Operaciones de menú 3.3 Modo de con����� En el modo de desbloqueo, pulse el botón 3.1 Desbloqueo/bloqueo "MENU" para acceder a la interfaz de configu- ración del menú. Pulse los botones "▼" y "▲" Cuando control cable esté...
  • Página 10: Menú De Usuario

    Con el botón de modo actual seleccionado USER MENU (parpadea), pulse "◄" y "►" para configurar un modo o temperatura, y luego pulse "▼" TEMPERATURE COPENSATION TEMPERATURE COPENSATION y "▲" para ajustar el modo y el valor de la temperatura seleccionada. Después de llevar HEATER CONTROL(DISABLE) a cabo la configuración, pulse el botón "OK"...
  • Página 11: Daily Timer

    BACK Consulta de estado: Configurar el temporizador: ◆ ◆ Presione "▼" y "▲" para seleccionar "STATE Presione "▼" y "▲" para seleccionar "TIMER" QUERY" en la interfaz de "QUERY" y pulse el en la interfaz de "USER MENU" y pulse el botón "OK"...
  • Página 12 DAILY TIMER 1 TIMER T.ON T.OFF MODE TEMP DAILY TIMER (DISABLE) 10:00A 12:00A HEAT 40℃ WEEKLY SCHEDULE (DISABLE) SILENT NIGHT SILENT DATE AND TIME MODE Solo se habilita una configuración entre "DAILY TIMER" "WEEKLY DAILY TIMER 2 SCHEDULE". cualquiera T.ON T.OFF MODE TEMP...
  • Página 13 Presione "◄" y "►" para seleccionar el ◆ Configuración del horario semanal: horario de inicio T.ON, el horario de Presione "▼" y "▲" para seleccionar apagado T.OFF, modo y temperatura. "WEEKLY SCHEDULE" en la pantalla Después presione "▲" "▼" para configurar el "TIMER"...
  • Página 14: Date And Time

    ◆ Monday TIMER 2 Configurar fecha y hora: Seleccione "DATE AND TIME" en la T.ON T.OFF MODE TEMP pantalla "TIMER", y presione "OK" para acceder. La interfaz que se muestra: 10:00A 10:00A HEAT 40℃ SILENT NIGHT SILENT DATE AND TIME MODE DATE La operación es la misma que la del...
  • Página 15 Instrucciones de operación de ajuste de fecha: Presione los botones "◄" y "►" para ◆ Modo silencio : seleccionar "YEAR" - AÑO, "MONTH" - MES Presione los botones "▲" y "▼" para y "DAY" - DÍA, presione los botones "▲" y seleccionar "SILENT MODE"...
  • Página 16 Presione los botones "◄" y "►" para DOUBLE SETPOINT configurar el parámetro, y presione el botón "OK" para guardar la configuración y volver a POINT POINT POINT POINT la interfaz anterior, o presione el botón COOL_1 COOL_1 HEAT_1 COOL_2 HEAT_2 "BACK"...
  • Página 17: Cool Mode

    TEMP COMPENSATION TEMP COMPENSATION-HEAT MODE COOL MODE SETPOI OFFSET ENABLE HEAT COOL_ HEAT_2 HEAT MODE Instrucciones de operación: Presione los botones "▲" y "▼" para Presione los botones "◄" y "►" para seleccionar COOL MODE MODO seleccionar el modo frío o el modo calor, REFRIGERACIÓN y HEAT MODE - MODO presione los botones "▲"...
  • Página 18 PROJECT MENU PROJECT MENU SORRY,WRONG PASSWORD, PLEASE INPUT THE PASSWORD PLEASE INPUT AGAIN. 0 0 0 0 0 0 La interfaz de consulta de la siguiente manera se muestra si la entrada es correcta: La contraseña inicial debe ser obtenida por un profesional.
  • Página 19 SET PARALLET UNIT ◆ Configurar la unidad de aire acondicionado: Presione los botones "▼" y Ratio_ Ratio_ Tim_ "▲" para seleccionar "SET UNIT AIR- Tw_diff cool_ heat_ Cap_Adj CONDIOTIONING" en la interfaz "PROJECT first first MENU" y presione "OK" para ingresar a la interfaz.
  • Página 20 ◆ Configurar calentador: Presione los botones "▲" y "▼" para establecer Presione los botones "▼" y "▲" para los valores y presione el botón "OK" para seleccionar "SET HEATER" en la interfaz guardar la configuración y volver a la interfaz "PROJECT MENU", y presione "OK"...
  • Página 21 Consejos: El valor de "Tw_Heat1_OFF" es mayor que "Tw_Heat1_ON". CONTROLLER SELECT La función HEAT2 está desactivada, por lo que el usuario no puede ingresar a la interfaz HEAT2. MODBUS: ◆ Comprobración de componentes Presione los botones "▼" y "▲" para seleccionar "CHECK PARTS"...
  • Página 22: Service Menu

    SERVICE MENU La interfaz de consulta de la siguiente manera se muestra si la entrada es correcta: PLEASE INPUT THE PASSWORD SERVICE MENU 0 0 0 STATE QUERY QUERY HISTORY ERRORS QUERY MANUAL DEFROST PUMP MANUAL SWITCH La contraseña inicial debe ser obtenida por un profesional.
  • Página 23 STATE QUERY Presione los botones "▼" y "▲" para seleccionar la dirección del módulo para ver EXVA (la dirección fuera de línea se omite automáticamente). Presione el botón "OK" EXVB para acceder al submenú o presione "BACK" EXVC para volver a la interfaz anterior. Durante la operación en la pantalla del menú, presione "BACK"...
  • Página 24 STATE QUERY Presione "◄" and "►" para seleccionar una pantalla diferente. T3 TEMP ◆ Consulta del historial de errores T4 TEMP Presione los botones "▼" y "▲" para seleccionar "HISTORY ERROR QUERY" en Tz TEMP la interfaz "SERVICE MENU", y presione el Twi TEMP botón "OK"...
  • Página 25 El control por cable puede mostrar 8 errores a QUERY lo sumo. Tome la placa base (00 #) como ejemplo para ver una explicación más SELECT THE QUERING ADDRESS detallada del submenú. Después de seleccionar la placa base, el estado de funcionamiento de la placa base es como se muestra a continuación: HISTORY ERRORS QUERY...
  • Página 26: Manual Defrost

    Presione los botones "▼" y "▲" para ◆ Descongelación manual seleccionar la opción deseada. Si se selecciona "YES"-SÍ, presione el botón "OK" SERVICE MENU para borrar el error de la dirección actual y volver a la interfaz "HISTORY ERROR QUERY". Si se selecciona "NO", presione el STATE QUERY botón "OK"...
  • Página 27 MANUAL DEFROST SERVICE MENU PERFORM MANUAL DEFROST ? STATE QUERY HISTORY ERRORS QUERY MANUAL DEFROST PUMP MANUAL SWITCH NOTA: Presione "▼" y "▲" para seleccionar PUMP MANUAL SWITCH "YES"-SÍ o "NO", y presione "OK" para guardar la configuración y regresar a la Cannot Control The Pump interfaz anterior o presione "BACK"...
  • Página 28: Configurar La Dirección Del Control Por Cable

    Si el sistema tiene una sola bomba, la opción Seleccione "NO" y presione "OK" para predeterminada es 00 bomba. Si el sistema volver a la interfaz anterior. Seleccione tiene varias bombas de agua, se debe "YES" -SÍ y presione "OK" para forzar el configurar cada bomba.
  • Página 29: Función Memoria De Fallo De Alimentación

    Función memoria 4) Punto de inicio del intercambio de datos: después de presionar el botón de ON / OFF, fallo alimentación los datos se pueden compartir durante el El suministro de energía al sistema puede fallar ajuste de parámetros. Se debe presionar "OK"...
  • Página 30: Función De Comunicación Del Ordenador Superior

    10:35 A 20/11/2017 MON 10:35A ONLINE COOL Tws SET ADDRESS UNITES ERROR PRESS MENU TO QUERY STATUS Cuando control cable está El rango de direcciones establecido es de desbloqueado, presione el botón "MENU" 00 a 15. para ingresar a la función ""SERVICE MENU".
  • Página 31: Manual De Instalación

    4 MANUAL DE INSTALACIÓN 4.1 Precauciones de seguridad Lea atentamente las precauciones de seguridad antes de la instalación de la unidad. A continuación se detallan importantes cuestiones de seguridad que deben ser observadas. Después de comprobar que no se hayan producido fenómenos anormales durante la prueba de funcionamiento, entregue el manual al usuario.
  • Página 32: Otras Precauciones

    CUIDADO No instale la unidad en un lugar propenso a fugas de gases inflamables. Una vez que los gases inflamables se filtran y se quedan alrededor del control por cable, puede producirse un incendio. El cableado debe adaptarse a la intensidad del control por cable De lo contrario, pueden producirse fugas eléctricas o calentamiento y provocar un incendio.
  • Página 33: M4X25 Gb823-88 (Para El Montaje En La Caja De Conmutadores Eléctricos)

    N.º Nombre Cant. Observaciones Control por cable Tornillo de montaje para GB950-86 M4X20 madera de cabeza redonda (para el montaje en la pared) M4X25 GB823-88 (para Tornillo de montaje de cabeza el montaje en la caja de redonda conmutadores eléctricos) Manual de Instalación y del Propietario Este accesorio se usa cuando se...
  • Página 34: Procedimiento De Instalación Y Emparejamiento Del Mando A Distancia Por Cable

    4.2.3 Nota para la instalación del mando a distancia por cable: 1) Este manual de instalación contiene información sobre el procedi- miento de instalación de control por cable. Consulte el Manual de instalación de la unidad interior para realizar la conexión entre el mando a distancia con cable y la unidad interior.
  • Página 35: Imagen Del Tamaño De La Estructura

    4.3.1 Imagen del tamaño de la estructura 20 mm 120 mm Imagen A 46 mm 60 mm...
  • Página 36 4.3.2 Cableado Caja de control de la unidad principal X Y E A Comunicación con ordenador host, protocolo MODBUS Control por cable Voltaje de entrada (A/B) 8.5VAC Tamaño del cableado 0,75 mm...
  • Página 37: Instalación De La Cubierta Trasera

    4.3.3 Instalación de la cubierta trasera Puntos de Cubierta encaje trasera Cubierta frontal Destornillador de cabeza plana Orificio para el tornillo de la instalación en la pared, use tres GB950-86 M4X20...
  • Página 38 Orificio para el tornillo de la instalación en la pared, use uno GB950-86 M4X20 Orificio para el tornillo de la caja eléctrica 86, use dos M4X25 GB823-88 Cubierta trasera Cables para el cambio de señal...
  • Página 39: Salida Del Cable

    4.3.4 Salida del cable 1) Use un destornillador de cabeza plana para insertarlo en los puntos de encaje en la parte inferior del mando a distancia por cable, y gire el destornillador para separar la cubierta trasera. (Preste atención a la dirección de giro, de lo contrario dañará...
  • Página 40 Orificio de pared y diámetro del orificio de cableado: Φ8-Φ10 60 mm Agujero para el cableado Masilla Masilla Evite que el agua entre en el Colector Masilla mando a distancia con cable, use colectores y la masilla para sellar los conectores de los Colector cables durante la instalación Colector...
  • Página 41: Instalación De La Cubierta Frontal

    4.4 Instalación de la cubierta frontal Después de ajustar la cubierta frontal y tras colocar la cubierta frontal; evite pinchar el cable de conmutación de comunicación durante la instalación. El sensor no puede verse afectado con la humedad.
  • Página 42 Instale correctamente la cubierta trasera y coloque firmemente la cubierta frontal y la cubierta trasera, de lo contrario la cubierta frontal podría caer.
  • Página 43: Información De Fallos Y Código

    5 INFORMACIÓN DE FALLOS Y CÓDIGO 5.1 Código de fallo de la unidad Nota Código Contenido Error EEPROM de la placa de control principal Recuperado tras la eliminación de fallos Recuperado tras la eliminación de fallos Fallo en la secuencia de fases de la placa de control principal Recuperado tras la eliminación de fallos Fallo de comunicación entre el maestro y el HMI Fallo de comunicación entre maestro y esclavo.
  • Página 44 Ocurre 3 veces en 60 minutos y el Protección de baja presión del sistema error se puede recuperar apagando la fuente de alimentación Tz/7 Temperatura de salida final del serpetín demasiado alta Recuperado tras la eliminación de fallos Recuperado tras la eliminación de fallos T4 Temperatura ambiente demasiado alta en modo de refrigeración Ocurre 3 veces en 60 minutos y el Protección de intensidad del sistema A...
  • Página 45 Código Contenido Nota Protección de la temperatura Tfin Ocurre 3 veces en 100 minutos y el error se puede recuperar apagando demasiado alta del módulo la fuente de alimentación x=1 significa Ventilador A,x=2 significa Protección del módulo de ventilador DC Ventilador B, x=3 significa Ventilador C.
  • Página 46: Código De Fallo Del Control Por Cable

    Recuperado tras la eliminación de fallos Fallo del sensor de temperatura de succión x=1 significa ventilador A Fallo del ventilador DC x=2 significa ventilador B x=3 significa ventilador C Inconsistencia de DIP de múltiples bombas de agua Recuperado tras el apagado Recuperado tras el apagado Si PL ocuure 3 veces, el sistema muestra el fallo C7 Protección del módulo del compresor Inverter...
  • Página 47: Tabla Adjunta Sobre Modbus

    6 ATTACHED TABLE ABOUT MODBUS 6. TABLA ADJUNTA SOBRE MODBUS 6.1 Especificaciones de comunicación ������������������ Interfaz: RS-485, H1 en la parte posterior del mando, H2 conectado al puerto serie de T/R- y T/R+, H1, H2 como la señal diferencial de RS485. El ordenador principal es el host y la máquina secundaria es el controlador de línea;...
  • Página 48: Código De Función

    Códigos de función soportados y códigos de excepción Código de función Explicación Leer bobinas Leer los registros de protección Escribir un único registro Leer/ escribir múltiples registros Especificaciones de los códigos de excepción Código de Nombre MODBUS Observaciones excepción Código de función Código de función no admitido por el controlador de ilegal línea...
  • Página 49: Mapeo De Direcciones En Registro Del Mando A Distancia Por Cable

    6.3 Mapeo de direcciones en registro del mando a distancia por cable Las direcciones siguientes se pueden usar como 03 (Leer), 06 (Escribir en un solo registro), 16 (Escribir en varios registros) Dirección de Dato Notas Registro 1:Modo refrigeración Modset 2:Modo calefacción 8:OFF Ajuste temp.
  • Página 50 La siguiente dirección puede usar 03 (leer registros de retención) Dirección de Dato Notas Registro 1:OFF Modo de N*100+240 2:Modo refrigeración funcionamiento 3:Modo calefacción 1:Modo estándar Modo silencio 2:Modo silencio N*100+241 actual 3:Modo supersilencioso Temp. entrada agua N*100+244 Unidades:℃ N*100+245 Temp.
  • Página 51 La siguiente dirección puede usar 01 (bobinas de lectura) (estado de la unidad 0) Dirección Dato Nota de registro Estado del conmutador del compresor Estado del conmutador del ventilador Estado del conmutador de la bomba de agua Estado del conmutador del calentador auxiliar 1 Estado del conmutador del calentador auxiliar 2...
  • Página 52 Si el equipo presenta un funcionamiento anormal, por favor, en primer lugar desconecte la fuente de alimentación, y póngase en contacto con nuestro servicio la postventa (SAT). Para consular su servicio técnico más cercano, acceda a la página web: www.easelectric.es...

Tabla de contenido