EL 1208 E
Lavadora
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRU EL 1208 E

  • Página 1 EL 1208 E Lavadora...
  • Página 2: Seguridad General

    1 Advertencias • Mantenga los materiales del empaque fuera del alcance de los niños o disponga Seguridad general de ellos clasificándolos de acuerdo con las • Jamás sitúe la máquina sobre un piso normativas para la eliminación de residuos. alfombrado. La falta de circulación de aire Uso destinado abajo de la máquina podría recalentar las • Este producto ha sido diseñado para uso partes eléctricas. Ello podría ocasionar doméstico. problemas con la lavadora. • El aparato sólo puede ser usado para lavar • Si el cable de alimentación eléctrica o y enjuagar textiles que tengan una marca el enchufe del tomacorriente se dañan, que indique que son aptos para lavadora. deberá solicitar la reparación a un servicio Instrucciones de seguridad técnico autorizado. • Este aparato debe ser conectado a una • Encaje con firmeza la manguera de drenaje salida con toma a tierra protegida por un en el receptáculo de descarga para evitar fusible de capacidad adecuada. filtraciones de agua y permitir que la • Las mangueras de alimentación y desagüe máquina tome y descargue el agua según deberán estar siempre bien sujetas y...
  • Página 3: Instalación

    2 Instalación Retirar los refuerzos de embalaje Incline la máquina para retirar estos refuerzos. Remuévalos refuerzos tirando de la cinta. Apertura de las trabas de sellos de goma (cuatro sellos para los transporte modelos con doble toma de agua y dos Antes de poner en marcha el aparato, sellos para los restantes) colocados en las deberá retirar los pernos de seguridad! ¡De mangueras. Estos sellos se deben usar en lo contrario, se dañará la lavadora! los extremos de la manguera que conecta 1. Suelte todos los pernos con una llave hasta la toma de agua y la máquina. El extremo que giren libremente (“C”) liso de la manguera que tiene un filtro debe 2. Retire los pernos de seguridad para ser colocado del lado del grifo mientras que transporte haciéndolos girar con suavidad. el acodado va en la máquina. Apriete bien 3. Coloque las cubiertas (las encontrará las tuercas de la manguera con la mano; en la bolsa, junto con el Manual de jamás las apriete con tenazas. Funcionamiento) en los orificios del panel • Los modelos con una sola entrada de agua posterior. (“P”) no deben ser conectados al grifo de agua caliente.
  • Página 4: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Capacidad de carga correcta Conecte este aparato a una salida con toma Siga las indicaciones de la “Tabla de a tierra protegida por un fusible de capacidad Selección de Programas”. Los resultados adecuada. del lavado no son tan buenos cuando la Importante: máquina está sobrecargada. Puerta de carga • Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales. La puerta se traba durante la operación del • La tensión y la protección de fusible programa y el símbolo que indica que las permitidos se indican en la sección puertas están trabadas se enciende (Figura “Especificaciones técnicas”. 3-13i). Se puede abrir la puerta una vez que el • La tensión especificada debe ser igual a la símbolo deje de verse. de la tensión de la red eléctrica. • No se deberá efectuar una conexión a Detergentes y suavizantes través de cables de extensión ni se deberán Depósito del detergente usar enchufes múltiples.
  • Página 5 4 Selección de programa y operación de la máquina Panel de control 90° 60° 60° 40° 40° 60° 30° 40° 40° 1200 40° 3’’ 30° 30° 1000 1 - Selector de ajuste de velocidad de 6 - Selector de programa centrifugado * 7 - Tecla de encendido y apagado 2 - Tecla de retardo * 8 - Indicadores de seguimiento del programa * 3 - Tecla de ajuste de temperatura * 9 - Indicador del bloqueo para niños * 4 - Tecla Inicio/Pausa/Cancelar 5 - Teclas de funciones auxiliares...
  • Página 6: Programas Especiales

    prendas de tejidos sintéticos (como camisas, Este programa selecciona la máxima velocidad blusas, ropa con combinación de tejidos de centrifugado posible para la configuración sintéticos y de algodón, etc.). Para cortinas y predeterminada. puntillas, se recomienda el programa “Sintético Para prendas delicadas, debe escoger una 40”, que incluye las funciones de prelavado y velocidad de centrifugado baja. • Vaciado antiarrugas. • Delicado Este programa se emplea para vaciar el agua Con este programa, puede lavar ropa delicada. cuando se han dejado en remojo prendas Tiene movimientos de lavado más delicados y, dentro de la máquina. a diferencia del programa “Sintético”, no realiza Selector de velocidad de un centrifugado intermedio. • Lana centrifugado Con este programa puede lavar prendas de Puede centrifugar las prendas a la máxima lana aptas para lavadoras. Lave seleccionando velocidad posible mediante el selector en la temperatura adecuada según lo indicado modelos con tecla de selección de velocidad en la etiqueta de las prendas. Se recomienda de centrifugado. Para proteger sus prendas, emplear un detergente apropiado para la máquina no girará a más de 800 rpm en prendas de lana. programas para tejidos sintéticos y a 600 rpm •...
  • Página 7: Selección De Programas Y Tabla De Consumos

    Selección de programas y tabla de consumos Programa Algodón 2.00 • • • • • • • Algodón 60** 1.14 • • • • • • • Algodón 0.70 • • • • • • • Intensivo 1.30 • • •...
  • Página 8: Funciones Auxiliares

    Funciones auxiliares de reducción de velocidad, la velocidad de Teclas de selección de funciones centrifugado será la mínima indicada en el auxiliares panel de rpm. Seleccione las funciones auxiliares requeridas Sin centrifugado antes de dar inicio al programa. Puede emplear este programa si no desea Las teclas de las funciones auxiliares de la centrifugar sus prendas al final del programa tabla pueden diferir según el modelo de su de lavado de prendas de algodón, sintéticas, máquina. lana o delicadas. Selección de retardo Selección de funciones auxiliares Si desea lavar las prendas más adelante y Si se elige una función auxiliar que no posee una máquina equipada con tecla de debiera ser seleccionada con otra función retardo, esta función le permite retardar el anteriormente escogida, la primera función se tiempo de inicio del programa por 3, 6 ó 9 cancelará y la última permanecerá activa. horas. No es posible seleccionar una función auxiliar Cuando se presiona una vez la tecla de incompatible con el programa. (Vea “Tabla de retardo, queda seleccionado un retardo de 3 Selección de Programas”)
  • Página 9: Mantenimiento Y Limpieza

    "Inicio/Pausa/Cancelar" durante tres segundos 5 Mantenimiento y limpieza para seleccionar el programa “Algodón 40” en Depósito de detergente lugar de “Algodón 60”. Seleccione el programa Retire cualquier acumulación con residuos de “Algodón 40”. Inicio del programa. detergente acumulado en el depósito. Para Colocar la máquina en tiempo de ello; espera 1. Haga presión sobre el punto marcado en el Pulse momentáneamente la tecla “Inicio/ sifón del compartimiento para el suavizante Pausa/Cancelar” para pasar su máquina al y tire hacia usted hasta retirar el depósito modo “tiempo de espera”. Puede cancelar de la máquina. o seleccionar las funciones auxiliares dependiendo de la etapa en la que se encuentre el programa. La puerta se puede abrir si el nivel de agua es adecuado. Se puede añadir/extraer prendas abriendo la puerta. Bloqueo para niños Usted puede proteger el aparato y evitar que los niños manipulen los controles mediante un sistema de bloqueo especial. En este caso, no Si agua y suavizante comienzas a es posible hacer cambios en un programa en acumularse en cantidades que excedan a...
  • Página 10: Drenado De Remanentes De Agua Y Limpieza Del Filtro De La Bomba

    Drenado de remanentes de agua y vuelva a colocar el tapón en el extremo limpieza del filtro de la bomba Su aparato está equipado con un sistema de filtros que garantiza una descarga de agua más limpia que prolonga la vida de la bomba al evitar que elementos sólidos, como botones, monedas y pelusa de la tela la obturen mientras se descarga el agua del lavado. • Si la máquina no drena el agua, es posible de la manguera y vuelva la manguera a su que el filtro de la bomba esté tapado. sitio. Deberá limpiarlo cada dos años o bien cada vez que se tape. Se deberá drenar el Si su producto no viene provisto con una agua para limpiar el filtro de la bomba. manguera de drenaje de emergencia, haga Además, se deberá drenar por completo el lo siguiente, tal como se indica en la figura a agua en los siguientes casos: continuación: • antes de transportar la máquina (por • Coloque un recipiente de gran capacidad ejemplo, si se muda de casa) frente al filtro para que reciba el agua • cuando hay peligro de helada Para limpiar el filtro sucio y drenar el agua;...
  • Página 11: Problemas Y Soluciones Sugeridas

    6 Problemas y soluciones sugeridas Problema Causa Explicación / Sugerencia La máquina puede No se puede haberse pasado al modo Reiniciar la máquina pulsando la tecla “Inicio/ iniciar ni de autoprotección por Pausa/Cancelar” durante tres segundos. seleccionar el inconvenientes en la (consultar sección “Cancelar un Programa”) programa. infraestructura (tensión de la línea, presión de agua, etc.). Verifique que los sellos de las mangueras de entrada de agua estén bien colocados. Sale agua por Puede haber problemas con Ajuste con firmeza la manguera de entrada de abajo de la las mangueras o el filtro de la agua al grifo. máquina. bomba. Asegúrese de que el filtro de la bomba esté perfectamente cerrado. La máquina se detuvo un momento La máquina puede detenerse Volverá a ponerse en funcionamiento cuando la después temporalmente debido a una tensión retorne al nivel normal.
  • Página 12: Especificaciones

    7 Especificaciones EL 1208 E Capacidad máxima de carga en seco (kg) Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) Peso neto (kg) Toma de corriente (V/Hz) 220-240 V / 50hz Corriente total (A) Energía total (W) 2000-2350 Velocidad de centrifugado (rpm máx.) 1200 Las especificaciones de este aparato pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto. Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no ser exactamente iguales al producto que usted tiene. Los valores señalados en las etiquetas de la máquina o en la documentación fueron obtenidos en laboratorio, de acuerdo con normas relevantes. Según las condiciones operativas y ambientales del aparato, dichos valores pueden variar. Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a laresencia de ciertas sustancias 3’’ Tejidos Tejidos Marcha Inicio Algodón Delicado Eco 40° Canceler Lavado Eco Tejidos Paro Pausa...

Tabla de contenido