Índice Indicaciones sobre las instrucciones de servicio y de montaje ..................7 Indicaciones generales ............7 Explicación de las advertencias, los símbolos y señalizaciones ...............7 Grupo destinatario ..............8 Almacenamiento de las instrucciones de servicio y de montaje ..................8 Validez ...................9 1.5.1 Tipos de válvulas de compuerta ..........9 1.5.2 Tipos de accionamiento para válvula de compuerta COMPACT y válvula de rechazo ........
Página 4
4.1.1 Recomendación de montaje ..........24 4.1.1.1 Válvula de compuerta COMPACT de LOHSE ....24 4.1.1.2 Válvula de compuerta COMPACT de LOHSE con placa de corredera pasante............... 24 4.1.1.3 Válvula de rechazo de LOHSE ........... 25 4.1.2 Montaje entre bridas ............27 4.1.3...
Página 5
6.1.3 Función ................54 6.1.4 Mantenimiento ..............55 6.1.5 Recomendación ..............55 Cilindros neumáticos de LOHSE ........55 6.2.1 Cilindros neumáticos VC (de doble efecto) ......56 6.2.2 Cilindros neumáticos VM (de doble efecto) ......57 6.2.3 Cilindros neumáticos PZ (de doble efecto) ......58 6.2.4...
Página 6
Búsqueda de errores y su eliminación ........ 76 Reparación ................79 Indicaciones generales ............79 Eliminación de residuos ............79 Anexo ..................80 Lubricantes recomendados para válvulas de compuertas y actuadores ................80 Instrucciones de montaje Índice ES Versión 2.1.2...
Informaciones sobre el mantenimiento y la reparación puede encontrar en las instrucciones de servicio por separado para válvulas de compuerta de LOHSE. Familiarícese con la válvula de compuerta con ayuda de las instrucciones de servicio y de montaje. Las instrucciones de servicio y de montaje le ayudarán evitar un manejo no adecuado.
ATENCIÓN Tipo y fuente del peligro Indica a posibles peligros. La no-observación de la indicación puede causar lesiones leves o medianas o daños materiales. • Explicación de las contramedidas. Grupo destinatario Las presentes instrucciones de servicio y de montaje se dirijen al operador y al personal experto.
Validez Estas instrucciones de servicio y de montaje son válidas para las siguientes series de válvulas de compuerta y actuadores de LOHSE: 1.5.1 Tipos de válvulas de compuerta Serie Descripción Tipo de válvula de compuerta Válvula de compuerta COMPACT estándar Válvula de compuerta...
ABIERTA-CERRADO En principio, las instrucciones de montaje y funcionamiento son también aplicables a los tipos de válvulas LOHSE no mencionados aquí. Para este fin existen hojas de datos técnicos complementarios. 1.5.2 Tipos de accionamiento para válvula de compuerta COMPACT y válvula de rechazo...
Seguridad Seguridad general 2.1.1 Peligros generales Fuentes de peligro, de los que resultan peligros generales • peligros mecánicos • peligros eléctricos 2.1.2 Peligro por equipamiento eléctrico PELIGRO Peligro por equipamiento eléctrico Las válvulas de compuerta con accionamiento eléctrico representan una fuente de peligro por la humedad permanente existente en el proceso de producción.
PELIGRO Riesgo muy elevado de lesiones por acceso con la mano. Durante el funcionamiento de la válvula de compuerta está estrictamente prohibido la limpieza y el acceso con la mano y / o con una herramienta auxiliar de/en las piezas móviles de la válvula de compuerta, dado que puede causar daños personales y / o materiales.
• no se observan o se excluyen las indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto Las válvulas de compuerta de LOHSE se emplean como válvulas de compuerta o válvulas de regulación para medios fluidos - según las condiciones indicadas en 2.2.1 y 2.2.2. Debe considerarse la selección de material correspondiente al medio.
2.2.2 Presión de servicio máx. permitido p [bar] Denominación de tipo DN 25 – 300 (Nominal-Ø en mm) CNA / CNAA / CNA-Bi CBS / CBSA CGNA / CGBS CDS / CDSV / CDSA / CDSR CGDS CDSQ NAQ / RQS / RQSV EGNA / GGNA ¡A petición están disponibles válvulas de compuerta para presiones de servicio más altos! ¡En caso de válvulas de compuerta especiales observar las presiones de servicio máximos en confirmación de pedido o en...
Uso contrario al previsto Cada uso más allá del uso conforme al previsto se considera contrario al mismo. La empresa MARTIN LOHSE GmbH no se hace responsable para daños personales y materiales que resultan de un uso contrario al previsto.
Equipamiento de protección En caso necesario, lleve el equipamiento de protección personal. El equipamiento de protección personal consta de • calzado de protección • guantes de protección • gafas protectoras • casco de protección • protectores del oído El equipamiento de protección personal debe siempre adaptarse al medio cargado.
Indicaciones de seguridad sobre válvulas de compuerta y actuadores PELIGRO Peligro de lesiones por aplastamiento Los actuadores de simple efecto pueden desplazar la válvula de compuerta a la posición de "abierto" o "cerrado" durante el cierre o la desconexión del suministro de aire comprimido. •...
Página 18
ATENCIÓN Daños materiales por uso de actuadores no autorizados El uso de actuadores no autorizados causa daños materiales en la válvula de compuerta. • Utilizar sólo actuadores originales de LOHSE o actuadores autorizados de LOHSE. 18/80 Instrucciones de montaje Seguridad...
Transporte y almacenaje PELIGRO Peligro de lesiones por objetos pesados Observe el peso de la válvula de compuerta. • Utilizar medios de transporte adecuados.. PELIGRO Peligro de lesiones por vuelco de la válvula de compuerta Observe el tamaño de la válvula de compuerta •...
> 1200 15000 Tamaño de la válvula de compuerta: véase la ficha técnica. Transporte Examine daños de transporte en la válvula de compuerta de LOHSE después de la recepción. ATENCIÓN Daños en las guarniciones Durante el transporte no eleve la válvula de compuerta en el actuador.
Página 21
Los siguientes imágenes muestran ejemplos de diferentes puntos de izado. Punto de elevación en la carcasa Instrucciones de montaje 21/80 ES Versión 2.1.2 Transporte y almacenaje...
Punto de izado sobre tornillos tensores con oreja en la orificios de la conexión abridada Además de los puntos de suspensión aquí marcados puede enganchar la válvula de compuerta en los puntos descritos en el capítulo 4.1 Almacenaje Guarde la válvula de compuerta sobre un fondo adecuado en un lugar seco y limpio.
Montaje / desmontaje Instrucciones de montaje Antes del montaje deben retirarse los seguros de transporte (tapón de seguridad). La válvula de compuerta se monta con tornillos desde la brida de tubería a la brida de tubería así como con tornillos en los orificios roscados de la carcasa en la tubería - cumpliendo las normas específicas del producto, según 4.1.2 - 4.1.6.6.
Válvula de compuerta COMPACT de LOHSE Si la situación de montaje lo permite, se debería instalar una válvula de compuerta COMPACT de LOHSE de las series constructivas CNA, CNAA, CNA-Bi, CGNA, CBS, CBSA, CGBS, CAW con el actuador hacia arriba.
4.1.1.3 Válvula de rechazo de LOHSE Si la situación de montaje lo permite, se debería instalar una válvula de rechazo de LOHSE de las series constructivas NAQ, RQS, RQSV, AEQ, SAQ, TA, TAQ, TRE en horizontal. Fondo Si la situación de montaje no permite un montaje horizontal se puede tolerar un montaje vertical.
Página 26
Fondo ¡NO SE RECOMIENDA un montaje ortogonal! Fondo 26/80 Instrucciones de montaje Montaje / desmontaje ES Versión 2.1.2...
4.1.2 Montaje entre bridas Asegúrese que las superficies herméticas de las bridas no estén deterioradas y que estén limpias. Instale la válvula de compuerta sin tensión (no deformar la carcasa durante el embridado con tornillos pasantes) Las contrabridas de la tubería deben estar en planoparalelo a la válvula de compuerta.
4.1.5 Dirección de presión / dirección de la corriente • Observe la dirección de montaje en las válvulas de compuerta con flecha de dirección, que se encuentra en la carcasa o el estribo. • En todos los tipos de válvulas de compuerta (véase 1.5), excepto CNA y CNAA, la flecha de dirección indica la dirección de la corriente.
4.1.6.1 Selección de la longitud de tornillos La longitud de los tornillos para los orificios roscados resulta de la adición de: • profundidad de rosca útil (t máx • Espesor de la guarnición para bridas • Espesor de las arandelas •...
4.1.6.2 Perforaciones de brida según DIN EN 1092-1 PN10 Tipo de válvula de compuerta: CNA, CNAA, CNA-Bi, CAW, CBS, CBSA, CGNA, CGBS Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil Instrucciones de montaje 31/80 ES Versión 2.1.2 Montaje / desmontaje...
Página 32
Anchos nominales DN 50 – 300 Ancho nominal DN [mm] Circulo de agujeros Ø k [mm] ● Cantidad de los orificios roscados ○ Cantidad de los agujeros pasantes Tamaño de rosca M Profundidad de rosca útil t [mm] máx Anchos nominales DN 350 – 1000 Ancho nominal DN [mm] 1000 Circulo de agujeros...
Página 33
Tipo de válvula de compuerta: CDS, CDSV, CDSA, CDSR, CGDS, CPD, TA Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil Instrucciones de montaje 33/80 ES Versión 2.1.2 Montaje / desmontaje...
Página 34
Anchos nominales DN 50 – 300 Ancho nominal DN [mm] Circulo de agujeros Ø k [mm] ● Cantidad de los orificios roscados ○ Cantidad de los agujeros pasantes Tamaño de rosca M Profundidad de rosca útil t [mm] máx todos los tipos, excepto TA + CPD Tipo de válvula de compuerta TA Tipo de válvula de compuerta CPD Anchos nominales DN 350 –...
Página 35
Tipo de válvula de compuerta: EGNA, GGNA Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil Anchos nominales DN 50 – 300 Ancho nominal DN [mm] Circulo de agujeros Ø k [mm] ● Cantidad de los orificios roscados ○...
4.1.6.3 Perforaciones de brida según estándar de LOHSE con rosca métrica Tipo de válvula de compuerta: NAQ, RQS, RQSV Lado de entradade conformidad con DIN EN 1092-1 PN10: Lado de salida de conformidad con estándar LOHSE: Perforaciones de brida y medidas interiores Lado de salida de brida: Representación de las formas de...
Página 37
Anchos nominales DN 150 – 500 Ancho nominal DN [mm] Circulo de agujeros-Ø k [mm] ● Cantidad de los orificios roscados 8 bzw. 4 8 bzw. 4 ○ Cantidad de los agujeros pasantes Tamaño de rosca M Distancia del agujero I [mm] Profundidad de rosca útil t [mm] L [mm] B [mm]...
Página 38
Tipo de válvula de compuerta: Lado de entradade conformidad con estándar LOHSE: Lado de salida de conformidad con estándar LOHSE: Perforaciones de brida y medidas interiores Lado de salida de brida: 38/80 Instrucciones de montaje Montaje / desmontaje ES Versión 2.1.2...
Página 39
Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil Anchos nominales DN 150 – 600 Ancho nominal DN [mm] Circulo de agujeros-Ø k [mm] ● Cantidad de los orificios roscados ○ Cantidad de los agujeros pasantes Tamaño de rosca M Distancia del agujero I [mm] Profundidad de rosca útil t [mm] Ángulo w [°]...
Página 40
Tipo de válvula de compuerta: TAQ, TRE conformidad con estándar LOHSE: Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil Anchos nominales DN 150 – 600 Ancho nominal DN [mm] ● Cantidad de los orificios roscados ○ Cantidad de los agujeros pasantes Tamaño de rosca M...
Página 41
Tipo de válvula de compuerta: Lado de entradade conformidad con estándar LOHSE: Lado de salida de conformidad con estándar LOHSE: Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil Instrucciones de montaje 41/80 ES Versión 2.1.2 Montaje / desmontaje...
Página 42
Distancia del agujero J [mm] Distancia del agujero K [mm] Profundidad de rosca útil t [mm] Lado de salida de conformidad con estándar LOHSE: Anchos nominales DN 400 – 800 Ancho nominal DN [mm] ● Cantidad de los orificios roscados ○...
4.1.6.4 Perforaciones de brida según ANSI B 16.5 Class 150 ≥ DN 700: ANSI B 16.47 Class 150 Tipo de válvula de compuerta: CNA, CNAA, CNA-Bi, CAW, CBS, CBSA CGNA, CGBS, CDS, CDSV, CDSA, CDSR, CGDS, TA Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil Instrucciones de montaje...
Página 44
Anchos nominales DN 50 – 300 Ancho nominal DN [mm] Ancho nominal DN [inch] Circulo de agujeros-Ø k [inch] ● Cantidad de los orificios roscados ○ Cantidad de los agujeros pasantes Tamaño de rosca G [inch] Profundidad de rosca útil t [inch] máx ¾...
Página 45
Tipo de válvula de compuerta: EGNA, GGNA Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil Anchos nominales DN 50 – 300 Ancho nominal DN [mm] Ancho nominal [inch] Circulo de agujeros-Ø k [inch] ● Cantidad de los orificios roscados ○...
4.1.6.5 Perforaciones de brida según estándar de LOHSE con rosca UNC Tipo de válvula de compuerta: NAQ, RQS, RQSV Lado de entrada de conformidad con ANSI B 16.5 Class 150: Lado de salida de conformidad con estándar LOHSE: Perforaciones de brida y medidas interiores Lado de salida de brida: Representación de las formas de...
Página 47
Anchos nominales DN 150 – 250 Ancho nominal DN [mm] Ancho nominal [inch] Circulo de agujeros-Ø k [inch] ● Cantidad de los orificios roscados 8 bzw. 4 ○ Cantidad de los agujeros pasantes Tamaño de rosca G [inch] Profundidad de rosca útil t [inch] L [mm] B [mm] a [mm]...
Página 48
Tipo de válvula de compuerta: Lado de entrada de conformidad con: Lado de salida de conformidad con estándar LOHSE: Perforaciones de brida y medidas interiores Lado de salida de brida: Representación de las formas de orificios roscados con profundidad de rosca útil...
Anchos nominales DN 150 – 350 Ancho nominal DN [mm] Ancho nominal [inch] ½ Circulo de agujeros-Ø k [inch] ● Cantidad de los orificios roscados ○ Cantidad de los agujeros pasantes ¾ Tamaño de rosca G [inch] Distancia del agujero I [inch] Profundidad de rosca útil t [inch] L [mm] B [mm]...
Mantenimiento Información general Las válvulas de compuerta de LOHSE pueden operarse de forma sencilla y casi sin mantenimiento. Los trabajos de mantenimiento dependen del tipo de la válvula de compuerta y de las condiciones de uso. Para obtener una vida útil óptima de la válvula de compuerta, debe realizarse regularmente un mantenimiento.
Limpieza de la válvula de compuerta Las suciedades pueden perjudicar el funcionamiento de la válvula de compuerta, por lo que deben eliminarse. Para limpiar las piezas en movimiento respete las indicaciones de seguridad. Engrasado de la válvula de compuerta Las piezas móviles (placa de corredera, husillo) deben engrasarse cada 30 días con lubricantes adecuados para el área de aplicación correspondiente.
Si con ello no puede obtenerse la hermeticidad, debe sustituirse la empaquetadura para prensaestopas (véase instrucciones de servicio del tipo de válvula de compuerta correspondiente). Placa de características Denominación de tipo Número L En caso de desgaste y pedido de piezas de recambio indique siempre la denominación de tipo y el "número L"...
Actuadores para válvula de compuerta COMPACT y válvula de rechazo Accionamiento por volante 6.1.1 Accionamiento por volante no ascendente "HnS" Volante con tipo CNAHns, CBSHns y CAWHns hasta DN 250 previsto con una manivela Tuerca de husillo Husillo no ascendente (rosca trapezoidal con giro a la izquierda) Placa de estribo para la...
Ancho nominal DN Volante-Ø Peso 360 mm 6,2 kg 6.1.2 Accionamiento por volante ascendente "H" Volante Tuerca de husillo Placa de estribo para la fijación y el alojamiento del volante sobre el estribo de la válvula de compuerta husillo ascendente (rosca trapezoidal con giro a la izquierda) con manguito de tope...
Cilindros neumáticos de LOHSE Los cilindros neumáticos de LOHSE se controlan con un aire comprimido de 5 a 7 bar (6 bar*) a través de una válvula de vías múltiples. La válvula de control puede accionarse manualmente, eléctricamente (válvula magnética) y neumáticamente.
Ranura en T y en C para conmutador magnético Los cilindros neumáticos VC de LOHSE son cilindros de doble efecto. Pueden ajustarse en la carrera en dirección de cierre mediante la tuerca de ajuste (5) y en dirección de apertura mediante el tornillo de ajuste (4).
Tuerca de ajuste Barra de cilindro Conexión de aire (salida) Los cilindros neumáticos VM de LOHSE son cilindros de doble efecto. Conexión de aire (entrada) Pueden ajustarse en la carrera en dirección de cierre mediante la tuerca de ajuste (5) y en dirección de apertura mediante el tornillo de ajuste (4).
Conexión de aire (salida) Conexión de aire (entrada) Los cilindros neumáticos PZ de LOHSE tienen un tope fijo en la dirección de cierre (se omite la tuerca de ajuste) y pueden ajustarse en la carrera en dirección de apertura mediante el tornillo de ajuste (4).
6.2.4.1 Cilindros neumáticos VMV “CERRADO“ Tuerca Tubo de ajuste Conexión de aire (salida) Conexión de aire (entrada) El ajuste de carrera sólo es posible, si la válvula de compuerta está completamente abierta. 1 Aflojar tuerca (1) 2 Ajustar tubo de ajuste (2). •...
3 Apretar tuerca (1) 6.2.5 Cilindros neumáticos VMF (de simple efecto) El cilindro neumático VMF de LOHSE es un cilindro de simple efecto, que se cierra o se abre mediante una fuerza de muelle. Los cilindros neumáticos VMF de LOHSE están generalmente precintados en fábrica por razones de seguridad.
Longitud de carrera: adaptada al tipo y tamaño de la válvula de compuerta 6.2.5.1 Cilindros neumáticos VMF “cierre de muelle“ En estado sin presión, la barra de cilindro está extendida. Instrucciones de montaje 61/80 ES Versión 2.1.2 Actuadores para válvula de compuerta COMPACT y válvula de rechazo...
6.2.5.2 Cilindros neumáticos VMF “apertura de muelle“ En estado sin presión, la barra de cilindro está retirada. 6.2.6 Mantenimiento PELIGRO Peligro de lesiones por cilindros neumáticos bajo presión ¡Con los cilindros neumáticos bajo presión existe el peligro de lesiones por desplazamiento de la barra del cilindro! •...
6.2.8 Consumo de aire Fórmula para el cálculo del consumo de aire con cilindros neumáticos de doble y de simple efecto (VM, PZ, VMV, VMF). 1,033 + P ────── Q [Nl/carrera] = x cara de émbolo [dm²] x carrera [dm] 1,033 P = presión de servicio [bar] Q = cantidad de aire [litros normales / carrera]...
Página 64
CAWP TAP / TAQP CPDP Cil. Ø Carrera Cil. Ø Carrera Cil. Ø Carrera [mm] [mm] [mm] [Nl/carrera] [mm] [mm] [mm] [Nl/carrera] [mm] [mm] [mm] [Nl/carrera] p=6 bar p=6 bar p=6 bar 10,4 62,5 12,5 27,6 13,7 17,1 34,5 17,1 21,3 47,4 32,1...
Accionamiento por palanca elevadora 6.3.1 Estructura Carcasa de palanca elevadora Palanca de transporte Barra de transporte Tornillo de palanca de bloqueo 6.3.2 Función Mediante elevaciones hacia arriba y abajo en la palanca de transporte se cierra o se abre paso a paso la válvula de compuerta. La palanca elevadora debe bloquearse después del accionamiento mediante el tornillo de palanca de bloqueo (no autobloqueante).
Actuador eléctrico Principalmente pueden emplearse todos los actuadores eléctricos comerciales. Los datos técnicos de las siguientes tablas se refieren a la marca AUMA y están diseñados para 400 V/50 Hz. Por razones de transporte se suministra el tubo de husillo por separado y debe montarse en el actuador antes del funcionamiento.
6.4.1 Actuadores eléctricos para CNA, CNAA, CNA-Bi, CGNA Tipo de actuador Par de fuerzas Tiempo de ajuste Potencia (AUMA) abrir cerrar SA 07.2 A45 30 Nm 20 Nm 17,3 seg 0,10 kW SA 07.2 A45 30 Nm 20 Nm 24,4 seg 0,10 kW SA 07.2 A45 30 Nm...
6.4.2 Actuadores eléctricos para CAW Tipo de actuador Par de fuerzas Tiempo de ajuste Potencia (AUMA) abrir cerrar SA 07.2 A45 30 Nm 20 Nm 17,3 seg 0,10 kW SA 07.2 A45 30 Nm 20 Nm 22,4 seg 0,10 kW SA 07.2 A45 30 Nm 20 Nm...
• Debe limpiarse el husillo y engrasarse cada 30 días con lubricantes adecuados para el área de aplicación correspondiente. 6.4.7 Indicación Los actuadores suministrados de MARTIN LOHSE GmbH están preajustados. 70/80 Instrucciones de montaje Actuadores para válvula de compuerta COMPACT y válvula ES Versión 2.1.2...
Accionamiento por rueda de cadena Piñón de cadena (apto para cadenas de acero redondo DIN 766 A) Tuerca de husillo Dispositivo protector Placa de estribo para la fijación y el alojamiento del piñón de cadena y del dispositivo protector sobre el estribo de la válvula de compuerta husillo ascendente...
6.5.2 Función • Dirección de giro en el sentido de las agujas del reloj: Válvula de compuerta "CERRADO". • Dirección de giro en sentido contrario de las agujas del reloj: Válvula de compuerta "ABIERTO". 6.5.3 Mantenimiento • Debe limpiarse el husillo y engrasarse cada 30 días con lubricantes adecuados para el área de aplicación correspondiente.
Ancho nominal DN para todas las Tipo de engranaje cónico Volante ø válvulas de compuerta (AUMA) COMPACT y válvulas de rechazo 150 - 300 GK10.2 360 mm 350 - 500 GK10.2 400 mm 600 - 800 GK14.2 500 mm 900 - 1000 GK14.6 640 mm 6.6.1...
Accionamiento cuadrado Placa de estribo para la fijación y el alojamiento de la conexión cuadrada sobre el estribo de la válvula de compuerta Conexión cuadrada DIN 3223 “C“ husillo no ascendente Tuerca de husillo 6.7.1 Función • El accionamiento cuadrado se acciona mediante una llave especial para grifería según DIN 3223 “C“.
6.8.2 Mantenimiento • Según indicaciones del fabricante. 6.8.3 Indicación Los cilindros hidráulicos suministrados por MARTIN LOHSE GmbH están adaptados al tipo de válvula de compuerta correspondiente. Instrucciones de montaje 75/80 ES Versión 2.1.2 Actuadores para válvula de compuerta COMPACT y válvula...
Búsqueda de errores y su eliminación Problema Causa posible Remedio Volver a apretar la unidad de Empaquetadura tiene fugas empaquetadura, engrasar placa de Fuga al exterior en el corredera espacio para empaquetadura Colocar unidad de empaquetadura, Empaquetadura defectuosa limpiar y engrasar placa de corredera Abrir ligeramente la válvula de piezas atascadas entre placa de compuerta, retirar las piezas atascadas...
Página 77
Problema Causa posible Remedio Válvula de compuerta obturada y/o placa Desmontar la válvula de compuerta, de corredera está sucia limpiar, engrasar placa de corredera Tornillos de brida apretados demasiado Aflojar tornillos de brida, especialmente fuerte tornillos pasantes Desmontar tornillos de brida para orificios roscados, comprobar longitud y en caso necesario sustituirlos, para ello véase etiqueta colgante "Profundidad...
Página 78
Problema Causa posible Remedio Desmontar tornillos de brida para orificios roscados, comprobar longitud y Tornillos de brida demasiado largos en caso necesario sustituirlos, para ello véase etiqueta colgante "Profundidad de rosca". Engrase lavado Limpiar, engrasar Fijar con medios adecuados en los puntos correspondientes según las Fijación insuficiente instrucciones en las instrucciones de...
Reparación En caso de una devolución o una reparación de la válvula de compuerta, diríjase a la empresa MARTIN LOHSE GmbH Indicaciones generales En las devoluciones para mantenimiento y reparación de la válvula de compuerta indique también el medio cargado.
Lubricantes recomendados para válvulas de compuertas y actuadores La siguiente tabla contiene lubricantes recomendados de la empresa MARTIN LOHSE GmbH para válvulas de compuerta y actuadores de LOHSE. La utilización de otros lubricantes debe consultarse con la empresa MARTIN LOHSE GmbH.