Mobridge M1000-C-BT-PUG1 Instrucciones De Instalación

Puerta de enlace bluetooth
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Bluetooth Gateway for Peugeot & Citroën
EN | NL | DE | FR | ES | IT | DA | SW
Installation Instructions
Version 0.1
Bluetooth Gateway
M1000-C-BT-PUG1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mobridge M1000-C-BT-PUG1

  • Página 1 Bluetooth Gateway for Peugeot & Citroën EN | NL | DE | FR | ES | IT | DA | SW Installation Instructions Version 0.1 Bluetooth Gateway M1000-C-BT-PUG1...
  • Página 4 • Once the car has been coded it is recommend that you turn off ignition and wait 5 minutes for the car to be fully coded. These connections to mObridge ECU module This end into head unit This end to car harness...
  • Página 5 Vehicle Requirements • Vehicle software version must be newer than release 23.11 • Vehicles available include: 207 / 308 / 3008 / 407 • Text support only available to vehicles with a CAN - RD4/RT3 Head Unit with the following displays: Screen C Screen A+ Screen C Vehicle Specifi...
  • Página 6: Installatie En Codering

    Installatie handleiding Versie 0.1 Bluetooth Gateway M1000-C-BT-PUG1 Inhoud Benodigde gereedschap • ECU Bluetooth unit • Gebruikers handleiding • Gereedschap voor het demon- • Microfoon • Klittenband teren van de radio/cd unit • Aansluit- verlengkabel • Torx schroevendraaier Installatie en Codering •...
  • Página 7 Voertuig vereiste • De software versie van de auto moet hoger of gelijk zijn aan versie 23.11. • Voor de volgende modellen: 207 / 307 /308 / 3008 / 407 • De tekst wordt alleen ondersteund bij auto’s met een CAN-RD4/RT3 radio/cd unit met het display type: Display C Display A+ Display C...
  • Página 8: Lieferumfang

    Installationsanleitung Version 0.1 Bluetooth Gateway M1000-C-BT-PUG1 Lieferumfang Benötigte Werkzeuge • Bluetooth-Steuergerät • Bedienungsanleitung • Werkzeuge zum Abnehmen der Verkleidung • Mikrofon • Klettverschlüsse • Torx-Schraubendreher • Fahrzeuganschlusskabel Installation und Codierung • Schalten Sie die Zündung und alle elektrischen Komponenten ein.
  • Página 9 Fahrzeuganforderungen • Die Fahrzeug-Softwareversion muss neuer als 23.11 sein. • Für folgende Fahrzeuge: 207 / 308 / 3008 / 407 • Textunterstützung nur verfügbar für Fahrzeuge mit CAN - RD4/RT3 Gerät mit folgenden Displays: Display C Display A+ Display C Fahrzeugspezifi...
  • Página 10: Contenu Du Kit

    • Une fois la voiture codée, il est conseillé de couper le contact et d’attendre 5 minutes jusqu’au codage complet de la voiture. Ces raccordements sur le module mObridge ECU Cet embout sur l'unité centrale Cet embout sur le harnais...
  • Página 11: Confi Guration Du Véhicule

    Confi guration du véhicule • La version du logiciel du véhicule doit être ultérieure à la version 23.11 • Les véhicules disponibles incluent : 207 / 308 / 3008 / 407 • Le support de texte est disponible uniquement sur les véhicules avec une unité centrale CAN - RD4/RT3 avec les affi...
  • Página 12: Puerta De Enlace Bluetooth

    • Una vez que el auto haya sido codifi cado, es recomendable que apague el auto y espere 5 minutos para que se codifi que completamente. Estas conexiones al modulo UCE mObridge ste terminal a la unidad principal Este terminal al arnés del auto FIG 01 Instale el arnés de extensión...
  • Página 13: Requerimientos Del Vehículo

    Requerimientos del vehículo • La versión del software del vehículo debe ser posterior a la entrega 23.11 • Los modelos de vehículos disponibles incluyen: 207 / 308 / 3008 / 407 • Soporte de texto solo disponible en vehículos con Unidad Principal CAN - RD4/RT3 con las pantallas siguientes: Pantalla C Pantalla A+ Pantalla C...
  • Página 14: Contenuto Del Kit

    • Una volta che la vettura è stata codifi cata, è consigliabile spegnere il quadro e attendere 5 minuti affi nché l’auto sia completamente codifi cata. Questi collegamenti verso il modulo della centralina mObridge uesta estremità nell'unità principale Questa estremità nel cablaggio dell'auto...
  • Página 15 Requisiti del veicolo • La versione del software del veicolo deve essere più recente della release 23.11 • Veicoli disponibili includono: 207 / 308 / 3008 / 407 • Supporto testo disponibile solo per veicoli con CAN - unità principale RD4/RT3 con i seguenti display: Schermo C Schermo A+ Schermo C...
  • Página 16: Nødvendigt Værktøj

    • Vent 1 minut og “Diagnostic Session Active” vises på skærmen hvilket angiver at bilen nu er indkodet. • Så snart bilen er indkodet anbefales det at de slår tændingen fra og venter 5 minutter for at bilen indkodes fuldstændigt. Disse forbindelser til mObridge ECU modul Denne ende til hovedenheden Denne ende til bilens ledningsnet FIG 01 Installer forlængerledningen på...
  • Página 17 Krav til køretøj • Køretøjets software version skal være nyere end 23.11 • Tilgængelige køretøjer inkluderer: 207 / 308 / 3008 / 407 • Tekst kun tilgængelig på køretøjer med en CAN - RD4/RT3 hovedened med de følgende skærme: Skærm C Skærm A+ Skærm C Køretøjsspecifi...
  • Página 18: Förpackningens Innehåll

    är kodad. • När bilen har kodats rekommenderas det att du stänger av tändningen och vänta i 5 minuter så att bilen kan kodas helt. Dessa anslutningar till MObridge ECU-modul Denna ände till huvudenheten Denna ände på bilens kabelnät FIG 01 Montera förlängningssatsen till huvudenheten...
  • Página 19 Specifi kationskrav fordon • Fordonets programvaruversion måste vara nyare än version 23.11 • Fordon som är tillgängliga omfattar: 207 / 308 / 3008 / 407 • Textstöd endast tillgängligt för bilar med en CAN - RD4/RT3 huvudenhet med följande displayer: Bildskärm C Bildskärm A+ Bildskärm C...

Tabla de contenido