Top Innovations McCULLOCH MC1407 Manual Del Usuario

Vaporizadora de tela
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL MC1407
Fabric Steamer
by Top Innovations, Inc.
Please read all instructions before use.
Mail in your warranty registration card.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Top Innovations McCULLOCH MC1407

  • Página 1 MODEL MC1407 Fabric Steamer by Top Innovations, Inc. Please read all instructions before use. Mail in your warranty registration card.
  • Página 2 Fabric Steamer will let you care for your precious fabrics and garments the way you’ve always wanted to. Top Innovations, Inc. would like to invite you to visit our Customer Support Web site at: www.topinnovations.com On this website you will find additional information about many other exciting products...
  • Página 3: Important Safeguards

    7. Use caution when operating unit as burns can occur from touching hot metal parts, or from proximity to hot water or steam. 8. To reduce the likelihood of circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. SAVE THESE INSTRUCTIONS! FOR HOUSEHOLD USE ONLY Top Innovations, Inc.
  • Página 4 16. DO NOT operate unit if steam opening is blocked. Should this occur, shut unit off and unplug. 17. Store your MC1407 Fabric Steamer in a cool, dry place. Allow unit to cool completely, and always drain Water Tank and Reservoir before storing. SAVE THESE INSTRUCTIONS! FOR HOUSEHOLD USE ONLY Top Innovations, Inc.
  • Página 5 3. Steam Nozzle 4. Handle 5. Steam Hose 6. Hose Base 7. Telescopic Pole 8. Pole Base 9. Water Tank 10. Valve Cap 11. Water Reservoir 12. Lighted On/Off Switch 13. Drain Plug 14. Rolling Casters 15. Press Pad Top Innovations, Inc.
  • Página 6 The Press Pad also protects your hand from being burned by hot steam. REPLACING ACCESSORIES To order a replacement Press Pad or Fabric Brush, visit the Products section of our website, www.topinnovations.com, or call 1-800-711-6617. Top Innovations, Inc.
  • Página 7 3 and 4. NOTE: The Telescopic Pole must be fully extended during steamer operation in order to insure a free flow of steam through the Steam Hose. FIGURE 1 FIGURE 3 FIGURE 2 Top Innovations, Inc.
  • Página 8 2. Align the four pegs on back of Fabric Brush (2 circular and 2 elongated) with corresponding holes on face of Steam Nozzle. 3. Press Fabric Brush firmly onto Steam Nozzle, until it fits snugly and firmly in place (FIGURE 6). FIGURE 6 Top Innovations, Inc.
  • Página 9: Attaching The Steam Hose

    Your new MC1407 Fabric Steamer is now fully assembled and ready for use. Please continue reading this manual for instructions on using the Fabric Steamer, as well as directions for cleaning and storage. Top Innovations, Inc.
  • Página 10 Water Tank into Water Reservoir should be audible for a short period of time. IMPORTANT: Do not attempt to operate Fabric Steamer with an empty Water Tank, as doing so could result in damage to the unit. FIGURE 10 FIGURE 11 Top Innovations, Inc.
  • Página 11 On/Off Switch to “Off” position and unplug power cord from electrical outlet. Refer to Proper Storage section on page 13 of this manual for information on proper cleaning and storage of Fabric Steamer. FIGURE 12 FIGURE 13 FIGURE 14 Top Innovations, Inc.
  • Página 12 Slide your hand through the velcro strap on back of Press Pad to secure it to your hand. This will protect your hand from the flow of hot steam. Then steam fabric while pressing it firmly but gently against the Press Pad. Top Innovations, Inc.
  • Página 13: Removing Mineral Build-Up

    5. Slowly pour water-vinegar solution into Water Reservoir. 6. Allow to stand for 40 minutes. 7. Drain water-vinegar solution from Water Reservoir. 8. Rinse Water Reservoir with fresh water, drain and repeat until vinegar odor dissipates. 9. Replace empty Water Tank. Top Innovations, Inc.
  • Página 14: Troubleshooting

    NOTE: In order for our customer service representatives to help you as quickly and efficiently as possible, please have the following information ready before calling: • Purchase information (where and when you purchased this product) • Product Serial Number Top Innovations, Inc.
  • Página 15 ONE YEAR LIMITED WARRANTY (If outside USA, additional shipping charges may apply) Top Innovations, Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty...
  • Página 16: Product Serial Number

    Top Innovations, Inc. 6655 Troost Ave. Kansas City, MO 64131 Tel: (800) 711-6617 (816) 584-9700 www.topinnovations.com [email protected] Printed in China PRODUCT SERIAL NUMBER For your convenience, space has been provided below for you to record the serial number of your unit (located on the back or bottom of the unit) for easy reference when contacting our Customer Service Department.
  • Página 17 MODÈLE MC1407 Vaporisateur à Tissu par Top Innovations, Inc. Prière de lire toutes les instructions avant utilisation. Postez la carte d’enregistrement de garantie.
  • Página 18 Vaporisateur à Tissu vous permettra de maintenir vos tissus et vêtements précieux de la manière dont vous avez toujours rêvé. Top Innovations, Inc. vous invite à visiter son site Internet de Support Clientèle au: www.topinnovations.com Sur ce site Internet vous trouverez davantage de renseignements sur beaucoup d’autres produits passionnants disponibles, des conseils utiles pour l’utilisation de votre...
  • Página 19: Protections Importantes

    8. Afin d’éviter toute surcharge possible du circuit électrique, évitez de brancher tout autre appareil à puissance élevée sur le même circuit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS! POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT Top Innovations, Inc.
  • Página 20 16. N’UTILISEZ PAS l’unité si la bouche à vapeur est bloquée. Si ce problème survient, arrêtez l’unité et débranchez-la. 17. Entreposez votre Vaporisateur à Tissu MC1407 dans un endroit frais et sec. Laissez l’unité refroidir complètement et videz toujours le Bac d’Eau avant l’entreposage. GARDEZ CES INSTRUCTIONS! POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT Top Innovations, Inc.
  • Página 21 5. Boyau à Vapeur 6. Raccord du Boyau 7. Manche Téléscopique 8. Raccord du Manche 9. Bac d’Eau 10. Bouchon à Soupape 11. Réservoir à Eau 12. Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt 13. Bouchon de Vidange 14. Roulettes 15. Coussin à Vaporiser Top Innovations, Inc.
  • Página 22 éventuellement entraînées par la vapeur chaude. REMPLACEMENT DES ACCESSOIRES Afin de commander un Coussin à Vaporiser ou une Brosse à Tissus de rechange, visitez la section Produits sur notre site Internet, www.topinnovations.com, ou téléphonez au 1-800-711-6617. Top Innovations, Inc.
  • Página 23 Manche à sa hauteur compacte, suivez les étapes 3 et 4 à l’envers. NOTE: Le Manche Téléscopique doit être complètement déployé lors de la vaporisation afin d’assurer l’écoulement libre de la vapeur à travers le Boyau à Vapeur. FIGURE 1 FIGURE 3 FIGURE 2 Top Innovations, Inc.
  • Página 24: Raccordement De La Brosse À Tissus

    2 circulaires et 2 allongés) avec les trous correspondants sur la face du Bec à Vapeur. 3. Poussez la Brosse à Tissus fermement sur le Bec à Vapeur jusqu’à ce qu’elle soit fermement installée (FIGURE 6). FIGURE 6 Top Innovations, Inc.
  • Página 25 Votre nouveau Vaporisateur à Tissu MC1407 est maintenant tout à fait monté et prêt à l’usage. Veuillez continuer à lire ce manuel pour toute directive relative à l’utilisation du Vaporisateur à Tissu, ainsi que pour des instructions concernant son nettoyage et son entreposage. Top Innovations, Inc.
  • Página 26 Bac d’Eau dans le Réservoir à Eau pendant quelques secondes. IMPORTANT : N’essayez pas d’utiliser le Vaporisateur à Tissu lorsque le Bac d’Eau est vide, ce qui risquerait d’endommager l’unité. FIGURE 10 FIGURE 11 Top Innovations, Inc.
  • Página 27 Marche/Arrêt en position « Fermée » (OFF) et débranchez le cordon électrique de la prise de courant. Référez-vous à la section Entreposage Convenable à la page 13 de ce manuel pour des renseignements relatifs au nettoyage et à l’entreposage du Vaporisateur à Tissu. FIGURE 12 FIGURE 13 FIGURE 14 Top Innovations, Inc.
  • Página 28 Glissez votre main sous la courroie en velcro au dos du Coussin à Vaporiser afin de le maintenir fermement sur votre main. Ceci protégera votre main de la vapeur chaude. Ensuite, vaporisez le tissu en le pressant fermement mais doucement contre le Coussin à Vaporiser. Top Innovations, Inc.
  • Página 29 6. Laissez reposer pendant 40 minutes. 7. Videz le mélange eau vinaigre du Réservoir à Eau. 8. Rincez le Réservoir à Eau avec de l’eau fraîche, videz-le, et répétez jusqu’à la dissipation de l’odeur de vinaigre. 9. Replacez le Bac d’Eau vide. Top Innovations, Inc.
  • Página 30: Soutien À La Clientèle

    Clientèle par téléphone, au numéro (800) 711-6617 ou (816) 584-9700. NOTE: Pour aider nos représentants a vous servir le plus rapidement et efficacement possible, ayez en main l’information suivante avant d’appeler : • Information d’achat (endroit et date de l’achat) • Numéro de Série du Produit Top Innovations, Inc.
  • Página 31 (À l’extérieur des E-U, des frais de transport supplémentaires peuvent s’appliquer) Top Innovations, Inc. garantie que ce produit est sans défauts en matériel et main-d’o euvre pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages due à...
  • Página 32 Top Innovations, Inc. 6655 Troost Ave. Kansas City, MO 64131 Tel: (800) 711-6617 (816) 584-9700 www.topinnovations.com [email protected] Impimé à Chine NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT Pour faciliter l’accès a votre numéro de série, l’espace ci- dessous vous est fourni pour enregistrer cette information.
  • Página 33: Vaporizadora De Tela

    MODELO MC1407 Vaporizadora de Tela por Top Innovations, Inc. Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse. Envíe por correo su tarjeta de registración de garantía.
  • Página 34: Carta Del Ceo

    Tela le permitirá a Usted cuidar sus preciadas telas y prendas de vestir de la manera que siempre ha querido hacerlo. A Top Innovations, Inc. le gustaría invitarlo a usted a que visite nuestro Sitio de Web de Apoyo al Cliente en: www.topinnovations.com...
  • Página 35: Salvaguardias Importantes

    8. Para disminuir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no maneje otro aparato de alta potencia en vatios en el mismo circuito. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Top Innovations, Inc.
  • Página 36 17. Guarde su Vaporizadora de Tela MC1407 en un lugar aireado y seco. Permita que la unidad se enfrie completamente, y siempre vacíe el Tanque de Agua y el Depósito antes de guardarlo. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Top Innovations, Inc.
  • Página 37 7. Mástil Telescópico 8. Base del Mástil 9. Tanque de Agua 10. Tapa de la Válvula 11. Depósito de Agua 12. Interruptor Iluminado de Encender y Apagar 13. Tapón de Drenaje 14. Rueditas 15. Almohadilla de Presionar Top Innovations, Inc.
  • Página 38: Remplazando Accesorios

    REMPLAZANDO ACCESORIOS Para ordenar una Almohadilla de Presionar o un Cepillo de Tela nuevo, visite la sección de Productos de nuestro sitio web, www.topinnovations.com, o llame al 1-800-711-6617. Top Innovations, Inc.
  • Página 39: Montando La Vaporizador De Tela

    NOTA: El Mástil Telescópico tiene que estar completamente extendido durante el manejo de la vaporizadora para asegurar que haya un flujo libre de vapor a traves de la Manguera de Vapor. FIGURA 1 FIGURA 3 FIGURA 2 Top Innovations, Inc.
  • Página 40: Sujetando El Mástil Telescópico

    2 alargados) con los agujeros correspondientes de cara a la Boquilla de Vapor. 3. Presione el Cepillo de Tela en la Boquilla de Vapor, hasta que éste quepa bien y esté firmemente colocado (FIGURA 6). FIGURA 6 Top Innovations, Inc.
  • Página 41: Sujetando La Manguera De Vapor

    Ahora su nueva Vaporizadora de Tela MC1407 está montada y lista para usarse. Por favor continue leyendo este manual para instrucciones de cómo usar la Vaporizadora de Tela, al igual que las direcciónes de cómo limpiarla y almacenarla. Top Innovations, Inc.
  • Página 42: Llene El Tanque De Agua Y El Depósito De Agua

    IMPORTANTE: No trate de usar la Vaporizadora de Tela con un Tanque de Agua vacio, ya que el hacer esto podría resultar en daños a la unidad. FIGURA 10 FIGURA 11 Top Innovations, Inc.
  • Página 43: Operando La Vaporizadora De Tela

    Consulte la sección de Almacenaje Apropriado en la página 13 de este manual para información acerca de la limpieza y el almacenamiento apropriado de la Vaporizadora de Tela. FIGURA 13 FIGURA 14 FIGURA 12 Top Innovations, Inc.
  • Página 44: Usando La Vaporizador De Tela

    Almohadilla de Presionar para asegurarla a su mano. Ésta le protegerá su mano del flujo de vapor caliente. Entonces, vaporice la tela mientras la esté presiónando firmemente pero con cuidado en contra de la Almohadilla de Presionar. Top Innovations, Inc.
  • Página 45: Pautas De Cuidado Y Almacenaje

    7. Vacíe la solución de agua-vinagre del Depósito de Agua. 8. Enjuague el Depósito de Agua con agua fría, vacíe, y repita hasta que el olor de vinagre de disipe. 9. Reemplace el Tanque de Agua vacio. Top Innovations, Inc.
  • Página 46: Apoyo Al Cliente

    NOTA: Para que nuestro representates de servicio al cliente puedan ayudarle lo más rápido y eficientemente que sea posible, por favor tenga la siguiente información a la mano antes de llamar: • Información de compra (dónde y cuándo Usted compró este producto) • El Numero de Serie del Producto Top Innovations, Inc.
  • Página 47: Garantía Limitada De Un Año

    Departmento de Servicio de Garantía de Top Innovations, Inc. Top Innovations, Inc. reparará o reemplazara, a su opción. Ésta garantía le da a Usted derechos legales específicos y pueda que tenga otros derechos, que pueden variar de estado a estado.
  • Página 48: Numero Serial Del Producto

    Top Innovations, Inc. 6655 Troost Ave. Kansas City, MO 64131 Tel: (800) 711-6617 (816) 584-9700 www.topinnovations.com [email protected] Imprimido in China NUMERO SERIAL DEL PRODUCTO Para su conveniencia, un espacio ha sido provisto aquí abajo para que usted anote el numero de serie de su unidad...

Tabla de contenido