Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master B21T

  • Página 2: Technical Data

    TECHNICAL DATA PICTURES TECHNICAL DATA 15KW 22KW Capacity 1,5-3 2,5-5 4,5-9 7,5-15 11-22 Absorbed current 21,7 Voltage V/Hz. 230/50 230/50 400/50 400/50 400/50 400/50 Air displacement m³/h 2200 Thermostat range °C 5-35 5-35 5-35 5-35 5-35 5-35 Weight 12,5 15,5 22,7...
  • Página 3: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA FUNZIONAMENTO IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI RICOVERO E VERIFICA PERIODICA DISIMBALLAGGIO INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Se il riscaldatore appare danneggiato, informare il concessionario presso il quale è stato effettuato IMPORTANTE: Leggere attentamente l’acquisto. completamente manuale operativo prima FUNZIONAMENTO procedere con l’assemblaggio, la messa in funzione o...
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS FUNCTIONING PRODUCT DESCRIPTION PERIODIC STORAGE AND CONTROL UNPACKING SINGLING OUT PROBLEMS SAFETY INSTRUCTIONS • If the heater looks damaged, immediately inform the retailer where the appliance was bought. !!! IMPORTANT: Please read the instructions carefully FUNCTIONING and thoroughly before assembling, using or cleaning the appliance.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE BETRIEB BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE LAGERUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG VERPACKUNG MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG SICHERHEITSHINWEISE • Nehmen Sie alle Einzelteile aus der Schachtel. • Wenn das Heizgerät Beschädigungen aufweist, wenden Sie !!! WICHTIG: Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam sich an den Einzelhändler, bei dem der Kauf getätigt wurde. und ganz durch, bevor Sie mit Montage, Inbetriebnahme BETRIEB oder Wartung des Geräts beginnen.
  • Página 6: Description Des Éléments

    NORMES DE SÛRETÉ FONCTIONNEMENT DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS RÉVISION ET CONTRÔLE PÉRIODIQUE DÉBALLAGE IDENTIFICATION DES PANNES NORMES DE SÛRETÉ DÉBALLAGE • Défaites IMPORTANT ! : Lisez avec attention et intégralement le complètement matériel utilisé pour mode d’emploi avant de procéder à l’assemblage, à la l’expédition.
  • Página 7 VEILIGHEIDSINFORMATIE WERKING IDENTIFICATIE VAN DE ONDERDELEN HERNIEUWDE INGEBRUIKNAME EN PERIODIEKE CONTROLE UITPAKKEN IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN VEILIGHEIDSINFORMATIE WERKING BELANGRIJK: lees hele bedieningshandleiding WAARSCHUWING: zorg ervoor zorgvuldig voordat u begint met de montage, ingebruikname waarschuwingen in de sectie met veiligheidsinformatie of onderhoud van dit apparaat. Het gebruik van de hebt gelezen en begrepen.
  • Página 8: Desembalaje

    INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES REVISIÓN Y CONTROL PERIÓDICO DESEMBALAJE INDIVIDUACIÓN DE LAS AVERíAS INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD • Si el calentador ha sufrido daños, informar al concesionario en el que ha sido comprado. ¡¡¡ IMPORTANTE!!!: Leer atentamente y por completo el FUNCIONAMIENTO manual operativo antes de proceder al ensamblaje, al encendido o al mantenimiento de este aparato.
  • Página 9 INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA FUNCIONAMENTO IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES MANUTENÇÃO E CONTROLE PERIÓDICO DESEMBALAGEM INDIVIDUAÇÃO DOS DEFEITOS INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DESEMBALAGEM • Remover todos os materiais usados para a embalagem do !!! IMPORTANTE: Ler atentamente e completamente o aparelho destinada a transporte. manual de instruções antes de montar o aparelho, colocá- •...
  • Página 10 SIKKERHETSOPPLYSNINGER FUNKSJON BESKRIVELSE AV PRODUKTET MIDLERTIDIG LAGRING OG KONTROLL PAKKE UT ANLEGGET FEILSØKING SIKKERHETSOPPLYSNINGER PAKKE UT ANLEGGET • Fjern !!! VIKTIG: Før du monterer, bruker eller renser anlegget, alle materialer som bare blitt brukt som vennligst les gjennom alle disse forbeholdsreglene veldig innpakningsmaterialer under frakten av apparatet.
  • Página 11: Vianetsintä

    TURVALLISUUSOHJEET TOIMINTA LAITTEEN SELOSTUS LAITTEEN VÄLIAIKAINEN SÄILYTYS JA TARKISTUS PAKKAUKSEN PURKAUS VIANETSINTÄ TURVALLISUUSOHJEET • Ota pois kaikki esineet pahvilaatikosta. • Jos läämityslaite näyttää vaurioituneelta, ilmoita asiasta !!! TÄRKEÄÄ: Lue ystävällisesti nämä ohjeet tarkasti ja välittömästi kauppiaalle, jolta laite on ostettu. kokonaan ennen kuin ryhdyt asentamaan, käyttämään tai puhdistamaan laitetta.
  • Página 12 SIKKERHEDSVEJLEDNINGEN FUNKTIONSMÅDER BESKRIVELSE AF PRODUKTEN PERIODISKE OPBEVARING OG KONTROL UDPAKNING FEJLSØGNING SIKKERHEDSVEJLEDNINGEN • Tag alle ting ud fra kisten. • Hvis luftopvarmer indretningen ser skadet ud, informere !!!VIGTIGT: Vi beder om omsorgsfuldt laesning de detailhandleren hvor du har købt det lige med det sammen. følgende vejledninger inden man begynder at montere, FUNKTIONSMÅDER bruge eller rense maskinen.
  • Página 13 SÄKERHETSANVISNINGAR FUNKTION PRODUKTENS BESKRIVNING PERIODISKT UNDERHÅLL OCH KONTROLL UPPACKNING PROBLEM SÄKERHETSANVISNINGAR UPPACKNING • Ta bort alla material som använts som uppackningsmaterial !!! VIKTIGT: läs bruksanvisningen innan apparaten ansluts till nätet och sätts i bruk eller innan några eventuella för leveransen. underhållningsgrepp utförs.
  • Página 14 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJONOWANIE OPIS PRODUKTU TERMINOWE SKŁADOWANIE ORAZ KONTROLA ROZPAKOWANIE POSZUKIWANIE BLĘDÓW INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • W przypadku, gdy urządzenie wygłąda na uszkodzone, należy o tym natychmiast poinformować sprzedawcę, u !!! WAŻNE: Prosimy o dokładne i całkowite przeczytanie którego urządzenie zostało zakupione. tych instrukji przed instalowaniem, naprawą, użyciem lub FUNKCJONOWANIE czyszczeniem...
  • Página 15 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСТНОСТИ РАБОТЧИЙ РЕЖИМ ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ПЕРЕОДИЧЕСКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР РАСПАКОВКА ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСТНОСТИ • В случае если калорифер окажется поврежденным, сообщить об этом продавцу. ВНИМАНИЕ: Прочитать полностью настоящую РАБОТЧИЙ РЕЖИМ инструкцию по эксплуатации, перед тем как...
  • Página 16: Bezpečnostní Předpisy

    BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PROVOZ POPIS VÝROBKU SEZÓNNÍ USKLADNĚNÍ A KONTROLA VYBALENÍ HLEDÁNÍ ZÁVAD BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PROVOZ !!! Důležité:, Prosíme, před montáží přístroje, jeho použití, !!! UPOZORNĚNÍN: Důkladně si přečtěte tu část návodu, nebo čištění důkladně přečtěte tyto pokyny a návod. která se zabývá bezpečností práce. Doporučení je nutno Nesprávné...
  • Página 17: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FUNKCIONÁLÁS TERMÉK LEÍRÁSA IDŐSZAKI TÁROLÁS ÉS ELLENŐRZÉS KICSOMAGOLÁS HIBAKERESÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Ha a fűtő berendezés károsodottnak látszik, azonnal informálja arról a kiskereskedőt, akinél a készüléket vették. !!! FONTOS: Kérjük, a készülék szerelése, használata vagy FUNKCIONÁLÁS tisztítása előtt gondosan és teljesen olvassa el ezeket az utasításokat.
  • Página 18 ELECTRICAL DIAGRAM...
  • Página 20 Innsbruckweg 144, 3047 AH Rotterdam Postbus 11158, 3004 ED Rotterdam Nederland Tel. 010-437 66 66, Telefax 010-415 09 10 www.desaeurope.com...

Este manual también es adecuado para:

B31tB51tB91tB151tB221t

Tabla de contenido