Mattel HOTWHEELS ACTION Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para HOTWHEELS ACTION:
4
COMPLETED ASSEMBLY • ENSAMBLAJE COMPLETO
ASSEMBLAGE FINAL • MONTAGEM COMPLETA
FRONT VIEW • VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT • VISÃO DA FRENTE
BACK VIEW • VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE • VISÃO DE TRÁS
5
BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
INSTALLATION DES PILES • INSTALAÇÃO DAS PILHAS
• Unscrew the battery covers with a Phillips head screwdriver (not included).
• Install 4 new D (LR20) alkaline batteries (not included) in the battery boxes.
• Replace the battery covers and tighten screws.
• Replace batteries if the booster can no longer propel vehicles through the track set.
• For longer life, use alkaline batteries.
• When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall the batteries.
• The toy is not to be connected to more than the recommended number of power supplies.
• Desatornilla la tapa de los compartimientos de pilas con un destornillador de cruz (no incluido).
• Instala 4 pilas alcalinas D (LR20) nuevas (no incluidas) en los compartimientos de pilas.
• Cierra las tapas de los compartimentos y aprieta los tornillos.
• Reemplaza las pilas si el propulsor deja de lanzar los vehículos por la pista.
• Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
• Puede que el producto no funcione correctamente si se expone a una fuente electrostática. Para reanudar la función normal, saca y
vuelve a introducir las pilas.
• El juguete no se debe conectar a más fuentes eléctricas de las recomendadas.
• Dévisser les couvercles des compartiments des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni).
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) neuves (non incluses) dans les compartiments des piles.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Remplacer les piles lorsque le propulseur ne peut plus lancer les véhicules sur la piste.
• Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement
normal du produit, retirer les piles et les remettre en place.
• Ce jouet ne doit pas être branché à un nombre de sources d'alimentation supérieur à celui recommandé.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída).
• Instale 4 pilhas alcalinas D (LR20) novas (não inclusas) nos compartimentos das pilhas.
• Recoloque as tampas das pilhas e aperte os parafusos.
• Substitua as pilhas quando o impulsionador deixar de conseguir impulsionar os veículos na pista.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à operação normal,
remova e reinstale as pilhas.
• O brinquedo não deve ser conectado a mais fontes de energia do que o recomendado.
D (LR20) 1.5V
x4
NOTE: DO NOT TURN ON BEFORE ASSEMBLY.
ADVERTENCIA: NO ENCENDER ANTES DE ARMAR.
REMARQUE  : NE PAS METTRE EN MARCHE AVANT QUE TOUT SOIT ASSEMBLÉ.
NOTA: NÃO LIGAR ANTES DA MONTAGEM:
ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADO
OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO
loading