Página 1
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MODELO NO. WA17H42STA Tractor de Jardín 17.0 Caballos de Fuerza, Segadora de 42" • Montaje • Operación • Mantenimento • Sercicio y Adjustes • Almacenamiento • Idifi cación de Problemas Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado: llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE MATERIAS Garantía............2 Mantenimiento ..........18 Reglas de Seguridad........3 Programa de Mantenimiento ......18 Especifi caciones del Producto ....... 6 Servicio y Ajustes ......... 23 Montaje/Pre-Operación ........8 Almacenamiento........... 29 Operación .............
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. •...
Página 4
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Tenga cuidado extra con los recogedores IV. SERVICIO de césped o con los demás accesorios. • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y Estos pueden cambiar la estabilidad de la los demás com bus ti bles.
Página 5
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Asegúrese que el área esté despejada de • Remueva los obstáculos tales como las gente antes de segar. Pare la máquina si rocas, las ramas de árboles, etc. alguien entra al área. •...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad y Tipo 1.25 Galones • Siga un programa regular de mantenimiento, de Gasolina Regular Sin Plomo cuidado y uso de su tractor. •...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIEZAS SIN MONTAR Volante de dirección Eje de extención Adaptador del volante de dirección Accesorio de transción de la dirección (1) Arandella de seguridad Inserto del volante de dirección (1) Contra tuerca 1/2-20 (1) Permo hexagonal 1/4-28 x 1-1/4 (1) Contra tuerca...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE/PRE-OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 8. Desmóntese del asiento sin mover su 5. Remueva las bandas que sujetan la protec- posición ajustada. ción contra la descarga en contra del trac- 9. Levante el asiento y apriete la manilla de tor.
Página 10
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 1. Levante y sujete la protección del desviador REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS en la posición recta hacia arriba. Después de que haya aprendido cómo operar 2. Ponga la parte delantera de la plancha su tractor, revise para verifi...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. RÁPIDO IGNICIÓN MARCHA ATRÁS LENTO NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- LACIÓN FRENO DE LUCES ABIERTA MOTOR...
Página 12
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • El césped promedio debe cortarse aproxima- PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem- DORA – desenganche el control del embrague porada fría y sobre 3 pulgadas durante los del accesorio.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • No empuje o arrastre el tractor a más de dos PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el com- (2) MPH. bustible derramado. No al ma ce ne, derrame o • Para volver a accionar la transmisión, invierta use gasolina cerca de una llama expuesta.
Página 16
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° PURGAR LA TRANSMISIÓN Y MÁS) PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rue da libre 7. Cuando arranque el motor, mueva el control cuando el motor esta fun cio nan do. de la ace le ra ción a la posición de rápido.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSEJOS PARA SEGAR CONSEJOS PARA SEGAR Y • La segadora debe estar nivelada en forma ACOL CHAR adecuada para obtener el mejor rendimiento IMPORTANTE: Para obtener el mejor ren- al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE dimiento mantenga la caja de la segadora sin LA SEGADORA”...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d'interlock Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales...
Página 19
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTOR IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la Siempre observe las reglas de seguridad cuchilla con la estrella del conjunto del mandril. cuando dé man te ni mien to. 4.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • Mantenga los agu je ros de ventilación peque- SAE VISCOSITY GRADES ños abiertos. SAE 30 • Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora. 5W-30 AVISO: La bateria del equipo original de su trac tor no becesita servicio.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 7. Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel Manivela para relleno del aceite. Vacíelo lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi ma da vea las “Especifi caciones del Producto”...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daños. BUJÍA(S) Cambie las bujía(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o después de cada 100 horas de operación, lo que suceda primero.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). 3.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGA- • Antes de hacer cualquier ajuste necesario, DORA re vise que ambos varillajes delanteros ten- Ajuste la segadora mientras que el tractor esté gan la misma longitud. estacionado en terreno nivelado o en la entrada •...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 2. Haga salir la correa de las poleas del man- 4. Enganche la transmisión colocando el dril y de las poleas de guía. mando de la rueda libre en la posición “transmisión enganchada” 3.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 3. Tire la correa hacia la parte delantera del 4. Poner en marcha el motor y probarlo. tractor y deslicela alrededor de la ramura 5. Si el tractor sigue deslizando, repetir las superior de la polea del motor. operaciones arriba indicadas hasta alcanzar 4.
Página 27
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REEMPLAZAR LA BATERIA ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con Arandelas los terminales de la batería al permitir que una Anillo de llave de tuerca o cualquier otro objeto entre Retención en contacto con ambos terminales a la misma Cubierta vez.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MOTOR • Revise el alambrado. Vea el diagrama del alambrado eléc tri co en la sección de Partes PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL de Repuesto. DE LA ACELERACIÓN PARA CAMBIAR EL FUSIBLE El control de la aceleración ha sido preajustado Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 20 en la fábrica y no debería necesitar ajustes.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento al fi nal de la temporada o si el almacenamiento.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” 2. Vea “PARA ARRANCAR EL (CHOKE) adecuada. MOTOR” en la sección de operación. 3.
Página 31
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza 6. Bujía fallada. 6. Limpie y vuelva a ajustar la (continuado) abertura o cambie la bujía. 7. Filtro de combustible sucio. 7. Cambie el fi ltro de combustible. 8.
Página 32
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Mala descarga del 1. Velocidad del motor muy lenta. 1. Ponga el control de la aceleración césped en la posición de “RÁPIDO” (fast). 2. Velocidad de recorrido demasiado 2. Cambie a una velocidad más lenta. rápida.
Página 33
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO www.mymowerparts.com...
Página 34
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO www.mymowerparts.com...
Página 35
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...
Página 36
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 00273 www.mymowerparts.com...