Página 14
User manual Enjoy it. Boombox CD radio...
Página 27
BLP8100-001 Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para una posible consulta futura. • Si el cable está dañado, hágalo reparar por el fabricante, su servicio técnico o personal con la misma cuali cación, para evitar cualquier tipo de riesgo.
PERSONAL AUTORIZADO Únicamente el personal cuali cado está autorizado para instalar o reparar este producto ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores u otros accesorios que sean compatibles con este equipo. No conecte productos incompatibles. MANTENGA SECO EL EQUIPO Este equipo no es a prueba de agua. Manténgalo seco. NIÑOS Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
ESPECIFICACIONES: Versión compatible con Bluetooth: 2.0 Rango de frecuencias: 100 Hz-16 KHz Alcance operativo: 10m CD, USB, radio AM/FM Tensión recomendada: AC 230V~50Hz 12W Potencia: 2W Pilas: 6 x LR14 (no incluidas) FUENTES DE ALIMENTACIÓN Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment to AC IN to a wall outlet...
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES FM ANTENNA CD DOOR USB PORT SKIP + SKIP – STANDBY/FUNCTION M+/EQ/ALBUM+ VOLUME +/- M-/MODE/CLOCK II /SCAN □ /MEMO/SLEEP CASSETTE KEYS SPEAKER SPEAKER LCD DISPLAY CASSETTE DOOR BATTERY DOOR AUX IN JACK PHONE JACK AC INLET...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO English Español FM ANTENNA ANTENA FM USB PORT PUERTO USB SKIP + SALTAR + SKIP - SALTAR - M+/EQ/ALBUM+ M+/EQ/ALBUM+ M-/MODE/CLOCK M-/MODO/RELOJ /SCAN /ESCAN □ □ /MEMO/SLEEP /MEMO/SLEEP SPEAKER ALTAVOZ CD DOOR PUERTA CD STANDBY/FUNCTION ESPERA/FUNCIÓN VOLUME +/- VOLUMEN +/- CASSETTE KEYS TECLAS DE CASETTE...
USO DE LA RADIO SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA 1 . Pulse el botón «FUNCIÓN» para seleccionar el modo «FM». 2 . Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos el botón «SALTAR+» o «SALTAR-» para iniciar el proceso de sintonía automática. Cuando se sintoniza una emisora durante este proceso, se detendrá automáticamente y podrá escuchar la emisora.
USO DEL CD/MP3 USO GENERAL REPRODUCCIÓN/ Pulse para empezar a reproducir el disco CD/MP3. PAUSA► Vuelva a pulsar para detener temporalmente el funcionamiento del CD/MP3. ▌▌ Vuelva a pulsar para volver a reproducir. +► ► SALTAR Pulse para pasar a la pista siguiente o volver a la pista anterior. ▌...
USO DEL USB USO GENERAL REPRODUCCIÓN/ Pulse para iniciar la reproducción de pistas desde el USB. PAUSA► Vuelva a pulsar para detener temporalmente la reproducción del USB. ▌▌ Vuelva a pulsar para volver a reproducir. +► ► SALTAR Pulse para pasar a la pista siguiente o volver a la pista anterior. ▌...
USO DE LA CINTA USO GENERAL PAUSA Pulse para detener temporalmente el funcionamiento de la cinta. ▌▌ Vuelva a pulsar para continuar reproduciendo. ■ STOP/EXPULSAR Pulse para detener el funcionamiento de la cinta. Vuelva a pulsar para abrir la puerta del cassette después de que la cinta deje de girar.
SLEEP Tiempo para apagado: 120, 90, 60, 45, 30, 15, DESCONECTADO Mantenga pulsado 2 segundos el botón SLEEP para ajustarlo. Pulse nuevamente el botón «SLEEP» para seleccionar el ajuste correcto. AUTO-APAGADO Este producto está equipado con una función automática de ahorro de energía en el modo CD/MP3/USB/ ENTRADA AUXILIAR/CASSETTE;...
Página 37
Declaración de conformidad RTTE Dag Technologie® declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección: Dag Technologie® 79/81 ANCIENNE ROUTE NATIONALE 7 69570 DARDILLY La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) dispone que los aparatos eléctricos usados procedentes de uso doméstico deben eliminarse separadamente de los residuos...
Página 38
Enjoy it. Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - Francia Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.