Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published June 2015
Copyright©2015 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identiication or explanation and to the owners' beneit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Speciications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or itness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, oicers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
he Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK Z170 Extreme6+

  • Página 1 (including damages for loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 he terms HDMI™ and HDMI High-Deinition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together is a registered trademark &...
  • Página 3 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Motherboard Layout CHA_FAN1 CHA_FAN4 ATX12V1 Power Reset CLRC BTN2 USB 3.0 T: USB1 B: USB2 USB 3.0 Top: T: USB3 RJ-45 B: USB4 USB 3.1 CHA_FAN3 T: USB31_TA_1 B: USB31_TC_1 CPU_FAN1 CPU_FAN2 CMOS Battery RoHS PCIE1 PCIE2 Intel...
  • Página 4 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) Power Switch (PWRBTN1) Reset Switch (RSTBTN1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN4) ATX Power Connector (ATXPWR1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN3) CPU Fan Connector (CPU_FAN2) USB 3.0 Header (USB3_7_8)
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse/Keyboard Port USB 3.1 Type-A Port (USB31_TA_1) DVI-D Port USB 3.1 Type-C Port (USB31_TC_1) LAN RJ-45 Port* USB 3.0 Ports (USB3_34) Central / Bass (Orange) USB 3.0 Ports (USB3_12) Rear Speaker (Black) DisplayPort 1.2 Line In (Light Blue)
  • Página 6: Lan Rj-45 Port

    * here are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port Activity / Link LED Speed LED Status Description Status Description No Link 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange...
  • Página 7: Front Panel

    • 1 x USB Power Connector • Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit * It is recommended to install the ASRock Front USB 3.1 Panel into the drive bay of your chassis before connecting other USB devices.
  • Página 8 SATA Express Connector on the ASRock Front USB 3.1 Panel. Step 3 Connect one end of the USB Power Cable to the USB Power Connector on the ASRock Front USB 3.1 Panel. Step4 Install ASRock Front USB 3.1 Panel into the drive...
  • Página 9 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Step 5 Screw ASRock Front USB 3.1 Panel to the drive bay with screws. Step 6 Connect the PSU’s SATA Power Cable to the SATA Power Connector. Step 7 Connect the other end of the SATA Express Cable to the SATA Express Connector on the motherboard.
  • Página 10: Package Contents

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for speciic information about the model you are using. You may ind the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 11 • 4 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC) /2400(OC)/2133 non-ECC, un-bufered memory * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Max. capacity of system memory: 64GB • Supports Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0 • 15μ...
  • Página 12 • 7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek Audio ALC1150 Audio Codec) • Premium Blu-ray Audio support • Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection) • Supports Purity Sound - Nichicon Fine Gold Series Audio Caps - 115dB SNR DAC with Diferential Ampliier - TI®...
  • Página 13: Rear Panel

    Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Supports Intel® Remote Wake Technology • Supports Wake-On-LAN • Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike Protection) • Supports Energy Eicient Ethernet 802.3az • Supports PXE • 1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port Rear Panel • 1 x DVI-D Port...
  • Página 14 • 1 x hunderbolt AIC Connector • 2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0 Header (Supports 2 USB 3.0 ports) (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Dr.
  • Página 15 * To install Windows® 7 OS, a modiied installation disk with xHCI drivers packed into the ISO ile is required. Please refer to page 195 for more detailed instructions. * For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock’s website for details: http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certiica- • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
  • Página 16 Chapter 2 Installation his is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the coniguration of your chassis to ensure that the motherboard its into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 17 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Página 19 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Please save and replace the cover if the processor is removed. he cover must be placed if you wish to return the motherboard for ater service.
  • Página 20 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 21 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) his motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel coniguration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Página 23 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) here are 6 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched of or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 24 2.5 Jumpers Setup he illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. he illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when a jumper cap is placed on these 2 pins.
  • Página 25 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 BIOS Selection Jumper (BIOS_SEL1) Default Backup BIOS (see p.1, No. 18) (Main BIOS) his motherboard has two BIOS onboard, a main BIOS (BIOS_A) and a backup BIOS (BIOS_B), which enhances protection for the safety and stability of your system.
  • Página 26 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Página 27 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Power LED and Speaker Please connect the SPEAKER DUMMY Header chassis power LED and DUMMY (7-pin SPK_PLED1) the chassis speaker to this (see p.1, No. 21) header. PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 Connectors hese eight SATA3 (SATA3_0_4: connectors support SATA see p.1, No.
  • Página 28: Usb 3.0 Ports (Usb3_34)

    USB 2.0 Headers here are two headers USB_PWR (9-pin USB1_2 on this motherboard. (see p.1, No. 24) DUMMY Each USB 2.0 header can (9-pin USB3_4) support two ports. (see p.1, No. 23) USB_PWR USB 3.0 Header Besides six USB 3.0 ports Vbus Vbus Vbus...
  • Página 29 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Chassis Fan Connectors Please connect fan cables FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN1) to the fan connectors and CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (see p.1, No. 4) match the black wire to the ground pin. (4-pin CHA_FAN2) (see p.1, No. 22) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE...
  • Página 30 hunderbolt AIC Please connect a hunderbolt™ Connector add-in card (AIC) to this (5-pin TB1) connector via the GPIO cable. (see p.1, No. 25) RRXD1 Serial Port Header his COM1 header DDTR#1 DDSR#1 (9-pin COM1) supports a serial port CCTS#1 (see p.1, No. 27) module.
  • Página 31: Smart Switches

    Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 2.7 Smart Switches he motherboard has three smart switches: Power Switch, Reset Switch and Clear CMOS Switch, allowing users to quickly turn on/of the system, reset the system or clear the CMOS values. Power Switch Power Switch allows users (PWRBTN) to quickly turn on/of the...
  • Página 32 2.8 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Code Description Please check if the CPU is installed correctly and then clear CMOS.
  • Página 33 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Problem related to USB devices. Please try removing all USB devices. Problem related to memory. Please re-install the CPU and memory then clear CMOS. If the problem still exists, please install only one memory module or try using other memory modules.
  • Página 34 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). Please be noted that the Ultra M.2 Socket (M2_1) is shared with the SATA3_0, SATA3_1 and the SATA Express connector (SATA_EXP0).
  • Página 35 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Step 3 Move the standof based on the module type and length. he standof is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Página 36 SATA3 2280 TM8PS4256GMC105 Team 256GB SATA3 2242 TM4PS4256GMC105 Transcend 256GB SATA3 2242 TS256GMTS400 Transcend 512GB SATA3 2280 TS512GMTS800 Transcend 512GB SATA3 2260 TS512GMTS600 For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 37: Lieferumfang

    Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit...
  • Página 38: Technische Daten

    Celeron® der 6. Generation (Sockel 1151) • Digipower-Design • 12-Leistungsphasendesign • Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie • Unterstützt CPUs mit freiem Multiplikator der Intel® K-Serie • Unterstützt ASRock BCLK-Übertaktung (voller Bereich) • Unterstützt ASRock-Hyper-BCLK-Engine • Intel ® Chipsatz Z170 • Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie...
  • Página 39 DVI-D-, HDMI- und DisplayPort 1.2-Ports • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150- Audio Audiocodec) • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • Unterstützt Purity Sound - Nichicon-Audiokappen der Fine Gold-Serie - 115-dB-SRV-DAC mit Diferentialverstärker - TI® NE5532 – erstklassiger Headset-Verstärker (unterstützt...
  • Página 40 • 1 x DisplayPort 1.2 • 1 x Optischer SPDIF-Ausgang • 1 x USB 3.1-Typ-A-Port (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.1-Typ-C-Port (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 6 x USB 3.0-Ports (Intel®...
  • Página 41 • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x hunderbolt-Erweiterungskartenanschluss • 2 x USB 2.0-Stitleisten (unterstützen 4 USB 2.0-Ports) (unter- stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0-Stitleiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports) (unter- stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Dr.
  • Página 42 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) zierungen * Detaillierte Produktinformationen inden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktung- swerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Página 43 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „ofen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Página 44 BIOS-Auswahl-Jumper (BIOS_SEL1) Standard Ausfall-BIOS (siehe S. 1, Nr. 18) (Haupt-BIOS) Dieses Motherboard verfügt über zwei integrierte BIOS, ein Haupt-BIOS (BIOS_A) und ein Ausfall-BIOS (BIOS_B), die den Schutz in puncto Sicherheit und Stabilität Ihres Systems steigern. Normalerweise läut das System über das Haupt-BIOS. Falls das Haupt-BIOS jedoch defekt oder beschädigt ist, schließen Sie bitte Kontakt 2 und Kontakt 3 über eine Jumperkappe kurz;...
  • Página 45 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stitleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhat beschädigen. Systemblende-Stitleiste Verbinden Sie PLED+...
  • Página 46 Betrieb-LED- und Bitte verbinden Sie SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stitleiste die Betrieb-LED des DUMMY (7-polig, SPK_PLED1) Gehäuses und den (siehe S. 1, Nr. 21) Gehäuselautsprecher mit dieser Stitleiste. PLED+ PLED+ PLED- Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese acht SATA-III- (SATA3_0_4: Anschlüsse unterstützen siehe S. 1, Nr. 15) SATA-Datenkabel für (SATA3_1_5: interne Speichergeräte mit...
  • Página 47 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 USB 2.0-Stitleisten Es gibt zwei Stitleisten an USB_PWR (9-polig, USB1_2 diesem Motherboard. Jede DUMMY (siehe S. 1, Nr. 24) USB 2.0-Stitleiste kann (9-polig, USB3_4) zwei Ports unterstützen. (siehe S. 1, Nr. 23) USB_PWR USB 3,0-Stitleiste Neben sechs USB 3.0-Ports Vbus Vbus...
  • Página 48 Gehäuselüteranschlüsse Bitte verbinden Sie die FAN_VOLTAGE (4-polig, CHA_FAN1) Lüterkabel mit den CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (siehe S. 1, Nr. 4) Lüteranschlüssen; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt. (4-polig, CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 22) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-polig, CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED (siehe S. 1, Nr. 9) FAN_SPEED_CONTROL (4-polig, CHA_FAN4) FAN_VOLTAGE...
  • Página 49 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12- (siehe S. 1, Nr. 1) V-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nut- zung eines 4-poligen ATX- Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. hunderbolt-Erweiterung- Bitte verbinden Sie eine skartenanschluss hunderbolt™-Erweiterungskarte (5-polig, TB1)
  • Página 50: Intelligente Schalter

    1.5 Intelligente Schalter Das Motherboard hat drei intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter und CMOS-löschen-Schalter, wodurch Benutzer das System schnell ein-/abschalten, zurücksetzen bzw. die CMOS-Werte löschen können. Ein-/Ausschalter Mit dem Ein-/Ausschalter (PWRBTN) kann der Benutzer das Power (siehe S. 1, Nr. 7) System schnell ein-/ abschalten.
  • Página 51: Contenu De L'emballage

    à modiication sans préavis. En cas de modiications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notiication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Página 52 • Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 • Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel® • Prend en charge l’ o verclocking ASRock BCLK Full-range • Prend en charge le moteur ASRock Hyper BCLK • Intel...
  • Página 53 Audio Realtek ALC1150) • Compatible audio Blu-ray Premium • Protection contre les surtensions (Protection complète contre les pics ASRock) • Prend en charge Purity Sound - Couvercles audio série en or in Nichicon - 115dB SNR DAC avec ampliicateur diférentiel - Ampliicateur de casque TI®...
  • Página 54 • Giga PHY Intel® I219V • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN • Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock) • Prend en charge la fonction d’ é conomie d’ é nergie Ethernet 802.3az • Prend en charge PXE • 1 x port souris/clavier PS/2...
  • Página 55 • 1 x socket Ultra M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3 6,0 Gb/s et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Gb/s) * Prend en charge le kit ASRock U.2 • 1 x embase pour port COM Connecteur • 1 x embase TPM...
  • Página 56: Système D'exploitation

    ISO est requis. Re- portez-vous à la page 195 pour des instructions plus détaillées. * Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le site Web d'ASRock pour plus de détails :http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certiications • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
  • Página 57 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 Coniguration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la coniguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 58 Sélection du cavalier du BIOS Par défaut BIOS de (BIOS_SEL1) (BIOS principal) secours (voir p.1, No. 18) Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de secours (BIOS_B) – ce qui permet d’ o ptimiser la protection du système pour des performances iables et stables.
  • Página 59 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 60 Prise DEL d’alimentation Veuillez brancher la DEL SPEAKER DUMMY et haut-parleur d'alimentation du châs- DUMMY (SPK_PLED1 à 7 broches) sis et le haut-parleur du (voir p.1, No. 21) châssis sur ce connecteur. PLED+ PLED+ PLED- Connecteurs Serial ATA3 Ces huit connecteurs (SATA3_0_4: SATA3 sont compatibles (voir p.1, No.
  • Página 61 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 USB_PWR Embases USB 2.0 Cette carte mère comprend (USB1_2 9 broches deux connecteurs. Chaque DUMMY (voir p.1, No. 24) embase USB 2.0 peut (USB3_4 à 9 broches) prendre en charge deux (voir p.1, No. 23) ports. USB_PWR Embases USB 3.0 En plus des six ports...
  • Página 62 Connecteurs du ventila- Veuillez brancher les câbles FAN_VOLTAGE teur du châssis du ventilateur sur les CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1 à 4 broches) connecteurs du ventilateur, (voir p.1, No. 4) puis reliez le il noir à la broche de mise à terre. (CHA_FAN2 à...
  • Página 63 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Connecteur d’alimentation Cette carte mère est ATX 12V dotée d’un connecteur (ATX12V1 à 8 broches) d’alimentation ATX 12V (voir p.1, No. 1) à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez efectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
  • Página 64 1.5 Boutons intelligents La carte mère est équipée de trois boutons intelligents : bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation et bouton d’ e facement CMOS qui permettent aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système ou d’ e facer les valeurs CMOS en toute simplicité.
  • Página 65: Contenuto Della Confezione

    Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciiche relative al modello attualmente in uso.
  • Página 66 2933(OC) / 2800(OC) / 2400(OC) / 2133 non-ECC, un- bufered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock. com/) • Capacità max. della memoria di sistema: 64GB • Supporto di XMP (Extreme Memory Proile) Intel® 2.0 • Contatti d’...
  • Página 67 Audio Realtek ALC1150) • Supporto audio Blu-ray Premium • Supporto protezione da sovratensione (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporto di Purity Sound - Cappucci audio Nichicon serie Fine Gold - 115dB SNR DAC con ampliicatore diferenziale - TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (supporta cuie...
  • Página 68 • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta Energy Eicient Ethernet 802.3az • Supporta PXE • 1 x porta mouse/tastiera PS/2 I/O pan- • 1 x porta DVI-D...
  • Página 69 • 2 x Collettori USB 2.0 (supporto di 4 porte 4 USB 2.0) (sup- porto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) • 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione com- pleta ASRock dai picchi di corrente)) • 1 x Dr.
  • Página 70 * Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione modiicato con i driver xHCI integrati nel ile ISO. Fare riferi- mento a pagina 195 per altre istruzioni dettagliate. * Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock all’indirizzo: http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certiica- • ErP/EuP Ready (è...
  • Página 71 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 72 Jumper di selezione BIOS (BIOS_SEL1) predeinito BIOS di (vedere pag. 1, n. 18) (Main BIOS) backup Questa scheda madre è dotata di due BIOS, un BIOS principale (BIOS_A) e un BIOS di backup (BIOS_B), che migliorano la protezione, la sicurezza e la stabilità del sistema.
  • Página 73 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà...
  • Página 74 Connettore LED Collegare i LED alimen- SPEAKER DUMMY alimentazione e tazione e l’altoparlante a DUMMY altoparlante questo connettore. (SPK_PLED1 7 pin) (vedere pag. 1, n. 21) PLED+ PLED+ PLED- Connettori Serial ATA3 Questi otto connettori (SATA3_0_4: SATA3 supportano cavi di vedere pag.
  • Página 75 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Header USB 2.0 Ci sono due connettori USB_PWR (USB1_2 9 pin su questa scheda madre. (vedere pag. 1, n. 24) DUMMY Ciascun header USB 2.0 (9-pin USB3_4) può supportare due porte. (vedere pag. 1, n. 23) USB_PWR Header USB 3.0 Oltre alle sei porte USB 3.0...
  • Página 76 Connettori ventola telaio Collegare i cavi della FAN_VOLTAGE (CHA_FAN1 a 4 pin) ventola ai connettori della CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (vedere pag. 1, n. 4) ventola e far corrispondere il ilo nero al pin di terra. (CHA_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 22) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE...
  • Página 77 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Connettore di Questa scheda madre è alimentazione ATX da 12 V dotata di un connettore (ATX12V1 a 8 pin) di alimentazione ATX da (vedere pag. 1, n. 1) 12 V a 8 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin1 e il pin 5.
  • Página 78 1.5 Interruttori intuitivi La scheda madre è dotata di tre interruttori intuitivi: Interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino ed interruttore Clear CMOS, che consentono di accendere/ spegnere rapidamente il sistema, ripristinare il sistema o cancellare i valori CMOS. Interruttore L’interruttore d’alimentazione d’alimentazione consente Power (PWRBTN)
  • Página 79: Introducción

    Si esta documentación sufre alguna modiicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíica sobre el modelo que esté...
  • Página 80: Especiicaciones

    3(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133 no ECC. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacidad máxima de la memoria del sistema: 64GB • Admite Peril de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0 • Contacto 15μ...
  • Página 81 ALC1150 Audio Codec) • Compatible con audio Blu-ray Premium • Compatible con protección por sobretensión (protección ASRock Full Spike) • Compatible con Purity Sound - Tapas de audio Nichion de la serie Fine Gold - 115dB SNR DAC con ampliicador diferencial - Ampliicador de auriculares de alta calidad TI®...
  • Página 82: Panel Frontal

    • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Compatible con Wake-On-LAN • Compatible con protección contra rayos y electricidad elec- trostática (protección ASRock Full Spike) • Compatible con Ethernet de consumo eiciente de energía 802.3az • Compatible con PXE • 1 puerto de ratón/teclado PS/2...
  • Página 83 Si cualquiera de ellos está en uso, los otros se deshabilitan. • 1 x Zócalo Ultra M.2, que admite el módulo SATA3 6.0 Gb/s M.2 y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s) * Admiteel Kit U.2 de ASRock • 1 Cabezal de puerto COM Conector • 1 cabezal TPM...
  • Página 84 ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceler- ación), incluyendo el ajuste de la coniguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
  • Página 85: Instalación De Los Puentes

    Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”.
  • Página 86 Puente de selección del BIOS Predeterminado BIOS de copia (BIOS_SEL1) (BIOS Principal) de seguridad (consulte la pág.1, N.º 18) Esta placa base contiene dos BIOS integrados, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la protección para la seguridad y la estabilidad de su sistema.
  • Página 87: Conectores Y Cabezales Incorporados

    Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del Conecte el interruptor de PLED+...
  • Página 88 LED de alimentación y Conecte el LED de ali- SPEAKER DUMMY base de conexiones para la mentación del chasis y el DUMMY altavoz altavoz del chasis a esta (SPK_PLED1 de 7 base de conexiones. contactos) PLED+ (consulte la pág.1, N.º 21) PLED+ PLED- Conectores Serie ATA3...
  • Página 89 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Cabezales USB 2.0 Hay dos bases de USB_PWR (USB1_2 de 9 contactos) conexiones en esta placa (consulte la pág.1, N.º 24) DUMMY base. Cada cabezal USB 2.0 (USB3_4 de 9 pines) admite dos puertos. (consulte la pág.1, N.º 23) USB_PWR Cabezal USB 3.0 Además de seis puertos...
  • Página 90 Conectores para el venti- Conecte los cables del FAN_VOLTAGE lador del chasis ventilador a los conectores CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1 de 4 pines) del ventilador y haga (consulte la pág.1, N.º 4) coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
  • Página 91 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Conector de alimentación Esta placa base contiene ATX de 12V un conector de aliment- (ATX12V1 de 8 pines) ación ATX de 12V y 8 (consulte la pág.1, N.º 1) pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5.
  • Página 92: Interruptores Inteligentes

    1.5 Interruptores inteligentes La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación, interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS. Interruptor de El interruptor de alimentación...
  • Página 93: Комплект Поставки

    • 1 x карта ASRock SLI_Bridge_2S • 1 x Винт для гнезда M.2 • Фронтальная панель USB 3.1 ASRock – 1 шт. (только для Z170 Extreme6+) • Винты для фронтальной панели USB 3.1 – 4 шт. (только для Z170 Extreme6+) • Кабель...
  • Página 94 • Digi Power design • Система питания 12 • Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0 • Поддержка процессоров Intel® серии K с разблокированным множителем • Поддержка полного разгона процессора ASRock BCLK • Поддерживает систему ASRock Hyper BCLK • Intel ® Чипсет...
  • Página 95 Blu-ray (BD) через порты DVI-D, HDMI и DisplayPort 1.2 • 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с Аудио защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150) • Поддержка Premium Blu-ray Audio • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection) • Поддержка Purity Sound - Конденсаторы для аудиосистем серии Nichicon Fine Gold - 115 дБ...
  • Página 96 • Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с • Giga PHY Intel® I219V • Поддержка Wake-On-LAN • Молниезащита и защита электростатического напряжения (ASRock Full Spike Protection) • Поддержка Energy Eicient Ethernet 802.3az • Поддержка PXE • 1 x PS/2 для мыши/клавиатуры Порты ввода- • 1 x DVI-D...
  • Página 97 • 1 x Ultra M.2 Socket, поддержка модуля M.2 SATA3 со скоростью обмена данными 6,0 ГБ/с и модуля M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32 ГБ/с) * Поддержка комплекта ASRock U.2 • 1 x колодка СОМ-порта Разъемы • 1 x Колодка ТРМ...
  • Página 98 измененный установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в файл ISO. Подробные инструкции представлены на стр. 195. * Подробные сведения об обновлении драйвера Win- dows® 10 представлены на веб-сайте ASRock:http://www. asrock.com • FCC, CE, WHQL Сертификация • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий...
  • Página 99 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой...
  • Página 100 Перемычка выбора BIOS (BIOS_SEL1) по умолчанию Резервная (См. стр. 1, № 18) (основная BIOS) BIOS Эта материнская плата снабжена двумя BIOS — основной BIOS (BIOS_A) и BIOS резервного копирования (BIOS_B), — что повышает уровень защиты и стабильности работы системы. Обычно система использует основную BIOS. При...
  • Página 101 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение...
  • Página 102 Колодка светодиодного Предназначена SPEAKER DUMMY индикатора питания и для подключения DUMMY динамика корпуса светодиодного (7-контактная, SPK_ индикатора питания и PLED1) динамика корпуса. PLED+ (См. стр. 1, № 21) PLED+ PLED- Разъемы Serial ATA3 Эти шесть восемь (SATA3_0_4: SATA3 предназначены См. стр. 1, № 15) для...
  • Página 103 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Колодки USB 2.0 На системной плате USB_PWR (9-контактная, USB1_2) размещены две DUMMY (См. стр. 1, № 24) колодки. Каждая (9-контактная USB3_4) колодка USB 2.0 может (См. стр. 1, № 23) поддерживать два USB_PWR порта. Колодка USB 3.0 Кроме...
  • Página 104 Разъемы вентиляторов Предназначены для FAN_VOLTAGE корпуса подключения кабелей CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-контактный, CHA_ разъемов вентиляторов FAN1) и подключения черного (См. стр. 1, № 4) провода к заземлению. (4-контактный, CHA_ FAN2) FAN_SPEED_CONTROL (См. стр. 1, № 22) CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-контактный, CHA_ FAN_VOLTAGE FAN3) CHA_FAN_SPEED (См.
  • Página 105 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Разъем питания АТХ 12 В Эта материнская плата (8-контактный, снабжена 8-контактным ATX12V1) разъемом питания АТХ (См. стр. 1, № 1) 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5. Разъем...
  • Página 106 1.5 Электронные кнопки Материнская плата снабжена тремя электронными кнопками: кнопка питания, кнопка перезагрузки и переключатель сброса настроек CMOS, предназначенными для быстрого включения/выключения системы, перезагрузки системы и обнуления значений CMOS. Кнопка питания Кнопка питания (PWRBTN) предназначена для Power (См. стр. 1, № 7) быстрого...
  • Página 107: Introdução

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especíicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 108 • Design Digi Power • Design com 12 fases de alimentação • Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 • Suporta CPU desbloqueado da série K da Intel® • Suporta Overclocking total ASRock BCLK • Suporta Motor ASRock Hyper BCLK • Intel ®...
  • Página 109 Áudio áudio Realtek ALC1150) • Suporte áudio Blu-ray superior • Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra Picos ASRock) • Suporta Purity Sound - Capacitor de Áudio Série Ouro Fino Nichicon - 115dB SNR DAC com ampliicador diferencial - Ampliicador de Fone de Ouvido TI®NE5532 Premium (suporta fones de ouvido de até...
  • Página 110 • 1 x Porta de saída SPDIF ótica • 1 x Porta USB 3.1 Tipo A (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Porta USB 3.1 Tipo C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
  • Página 111 • 1 x Conector hunderbolt AIC • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 Dr.
  • Página 112 ISO é necessário. Favor consultar a página 195 para mais instruções detalhadas. * Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o website da ASRock para mais detalhes:http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certii- • Preparada para ErP/EuP (é...
  • Página 113 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 Coniguração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são conigurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 114 Jumper de seleção da BIOS (BIOS_SEL1) Padrão Fazer o backup (ver p.1, N.º 18) (BIOS principal) de BIOS Esta placa-mãe possui duas BIOS integradas, uma BIOS principal (BIOS_A) e uma BIOS de reserva (BIOS_B), que aumenta a proteção, segurança e estabilidade do seu sistema.
  • Página 115: Suportes E Conectores Onboard

    Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de PLED+...
  • Página 116 LED de alimentação e Conecte o LED de SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante alimentação do chassi e o DUMMY (SPK_PLED1 7 pinos) autofalante do chassi a este (ver p.1, N.º 21) cabeçote. PLED+ PLED+ PLED- Conectores série ATA3 Estes oito conectores (SATA3_0_4: SATA3 suportam ver p.1, N.º...
  • Página 117 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 USB_PWR Suportes USB 2.0 Há dois cabeçotes nesta (USB1_2 9pinos placa-mãe. Cada suporte DUMMY (ver p.1, N.º 24) USB 2.0 pode suportar (USB3_4 9-pinos) duas portas. (ver p.1, N.º 23) USB_PWR Suporte USB 3.0 Além de seis portas USB Vbus Vbus Vbus...
  • Página 118 Conectores da Ventoinha Por favor, conecte os FAN_VOLTAGE do Chassi cabos do ventilador aos CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1 de 4 pinos) conectores do ventilador e (ver p.1, N.º 4) corresponda o io preto no pino terra. (CHA_FAN2 4 pinos) FAN_SPEED_CONTROL (ver p.1, N.º 22) CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (CHA_FAN3 de 4 pinos)
  • Página 119 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um de 12V ATX conector de alimentação (ATX12V1 de 8 pinos) de 12V ATX de 8 pinos. (ver p.1, N.º 1) Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
  • Página 120 1.5 Interruptores inteligentes A placa-mãe tem três chaves inteligentes: Chave Liga/Desliga, Chave reset e Chave Clear CMOS, que permite aos usuários rapidamente ligar/desligar o sistema, reiniciar o sistema ou limpar os valores CMOS. Interruptor de alimentação O interruptor de (PWRBTN) alimentação permite aos Power (ver p.1, N.º...
  • Página 121: Ambalaj İçeriği

    Bu dokümantasyon üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 122 • 4 x DDR4 DIMM Yuvası • DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/2400( OC)/2133 ECC olmayan, arabelleksiz bellek destekler * Ayrıntılı bilgi için ASRock'ın web sitesindeki Bellek Desteği Listesine bakın. (http://www.asrock.com/) • Maksimum sistem belleği kapasitesi: 64GB • Intel® Üstün Bellek Proili (XMP) 2.0 destekler • DIMM Yuvalarında 15μ...
  • Página 123 HD 1080p Blu-ray (BD) kayıttan yürütme destekler • İçerik Koruma Özelliği ile 7.1 CH HD Ses (Realtek ALC1150 Ses Codec Bileşeni) • Üstün Blu-ray Ses desteği • Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması) • Purity Sound 3 destekler - Nichicon Fine Gold Serisi Ses Kapakları...
  • Página 124 • LAN Açılışını Destekler • Yıldırım/ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması) • Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler • PXE özelliğini destekler • 1 x PS/2 Fare/Klavye Bağlantı Noktası Arka Panel I/O • 1 x DVI-D Bağlantı Noktası...
  • Página 125 • 1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı • 1 x hunderbolt AIC Bağlayıcısı • 2 x USB 2.0 Bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktası destekler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) • 1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası...
  • Página 126 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Página 127 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı teli kapağı...
  • Página 128 BIOS Seçme Bağlama Teli (BIOS_SEL1) Varsayılan Yedek BIOS (bkz. sf.1, No. 18) (Ana BIOS) Bu anakartta sisteminizin güvenliği ve kararlılığı için korumayı artıran ana BIOS (BIOS_A) ve yedek BIOS (BIOS_B) olmak üzere iki adet BIOS vardır. Normalde sistem ana BIOS'ta çalışır. Ancak ana BIOS bozulur veya hasar görürse, lütfen pin2 ve pin3'ü...
  • Página 129 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç...
  • Página 130 Güç LED’i ve Hoparlör Lütfen kasa güç LED’ini SPEAKER DUMMY Bağlantısı ve kasa hoparlörünü bu DUMMY (7 pimli SPK_PLED1) bağlantıya takın. (bkz. sf.1, No. 21) PLED+ PLED+ PLED- Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu sekiz SATA3 bağlayıcısı, (SATA3_0_4: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ bkz.
  • Página 131 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 USB 2.0 Bağlantıları Bu anakartta iki başlık USB_PWR (9 pimli USB1_2 vardır. Her USB 2.0 (bkz. sf.1, No. 24) DUMMY bağlantısı, iki adet bağlantı (9 pimli USB3_4) noktasını destekleyebilir. (bkz. sf.1, No. 23) USB_PWR USB 3.0 Bağlantı Bu anakart üzerinde, G/Ç...
  • Página 132 Kasa Fanı Bağlayıcıları Lütfen fan kablolarını FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN1) fan bağlayıcılarına takın CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (bkz sf.1, No. 4) ve siyah teli topraklama pinine bağlayın. (4-pin CHA_FAN2) (bkz sf.1, No. 22) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED (bkz sf.1, No. 9) FAN_SPEED_CONTROL (4 pimli CHA_FAN4) FAN_VOLTAGE...
  • Página 133 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 hunderbolt AIC Lütfen GPIO kablosu aracılığıyla Bağlayıcısı bu bağlayıcıya bir hunderbolt™ (5 pimli TB1) eklenti kartı (AIC) bağlayın. (bkz. sf.1, No. 25) RRXD1 Seri Bağlantı Noktası Bu COM1 bağlantısı seri DDTR#1 DDSR#1 Bağlantısı bağlantı yuvası modülünü CCTS#1 (9-pin COM1) destekler.
  • Página 134 1.5 Akıllı Anahtar Anakartta üç adet akıllı düğme bulunur: Güç Düğmesi, Sıfırlama Düğmesi ve CMOS Temizleme Düğmesi kullanıcıların sistemi hızlı bir şekilde açıp kapatmalarını, sistemi sıfırlamalarını ve CMOS değerlerini temizlemelerini sağlar. Güç Düğmesi Güç Düğmesi, (PWRBTN) kullanıcıların sistemi Power (bkz. sf.1, No. 7) hızlı...
  • Página 135 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내 용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술 적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적...
  • Página 136 • DDR4 DIMM 슬롯 4 개 • DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133 비 -ECC, 비버퍼링 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지 원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 시스템 메모리 최대 용량 : 64GB • Intel® Extreme Memory Proile (XMP)2.0 지원...
  • Página 137 • 콘텐츠 보호를 이용한 7.1 CH HD 오디오 지원 (Realtek 오디오 ALC1150 오디오 코덱 ) • 프리미엄 Blu-ray 오디오 지원 • 서지 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 ) • Purity Sound 3 지원 - Nichicon Fine Gold 시리즈 오디오 캡...
  • Página 138 • Clear CMOS 스위치 1 개 • HD 오디오 잭 : 후면 스피커 / 중앙 / 베이스 / 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크 • USB 3.1 타입 A 포트 1 개 (10 Gb/s) (ESD 보호 지원 (ASRock ASRock 전 면 USB 3.1 풀...
  • Página 139 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 • 울트라 M.2 소켓 1 개 , M.2 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 및 Gen3 M.2 PCI Express 모듈 4 개 (32 Gb/s) 지원 * ASRock U.2 키트 지원 • COM 포트 헤더 1 개 커넥터...
  • Página 140 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필 요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오 버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른...
  • Página 141 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 " 단락 " 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 " 단선 " 됩니다 . 그림은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 " 단락 " 됩니다 . Clear CMOS 점퍼...
  • Página 142 BIOS 선택 점퍼 (BIOS_SEL1) 기본값 백업 BIOS (1 페이지 , 18 번 항목 참 ( 메인 BIOS) 조 ) 이 마더보드는 두 개의 BIOS, 즉 메인 BIOS (BIOS_A) 와 백업 BIOS (BIOS_B) 를 탑재하여 시스템의 안전 및 안정성에 대한 보호를 더욱 강화했습니다 . 평소 에...
  • Página 143 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우 지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손 상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , 리 PLED+ PLED- PWRBTN#...
  • Página 144 전원 LED 및 스피커 헤더 섀시 전원 LED 와 섀시 SPEAKER DUMMY (7 핀 SPK_PLED1) 스피커를 이 헤더에 연결 DUMMY (1 페이지 , 21 번 항목 참 하십시오 . 조 ) PLED+ PLED+ PLED- 시리얼 ATA3 커넥터 이들 8 개의 SATA3 커넥 터는...
  • Página 145 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 USB 2.0 헤더 이 마더보드에는 헤더 두 USB_PWR (9 핀 USB1_2 개가 있습니다 . 각 USB DUMMY (1 페이지 , 24 번 항목 참 2.0 헤더는 포트 두 개를 조 ) 지원할 수 있습니다 . (9 핀...
  • Página 146 섀시 팬 커넥터 팬 케이블을 팬 커넥터에 FAN_VOLTAGE (4 핀 CHA_FAN1) 연결하고 검은색 와이어 CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (1 페이지 , 4 번 항목 참 를 접지핀에 연결하십시 조 ) 오 . (4 핀 CHA_FAN2) (1 페이지 , 22 번 항목 참 FAN_SPEED_CONTROL 조...
  • Página 147 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 hunderbolt AIC 커넥터 hunderbolt ™ 확장 카드 (AIC) (5 핀 TB1) 를 GPIO 케이블로 이 커넥터에 (1 페이지 , 25 번 항목 참 연결하십시오 . 조 ) RRXD1 시리얼 포트 헤더 이 COM1 헤더는 시리얼 DDTR#1 DDSR#1 (9 핀...
  • Página 148 1.5 스마트 스위치 마더보드에는 스마트 스위치 세 개가 탑재되어 있습니다 : 전원 스위치 , 리셋 스 위치 및 CMOS 지우기 스위치 . 이들 스위치는 사용자가 시스템을 빨리 켜거나 끄고 , 시스템을 리셋하거나 CMOS 값을 지우게 할 수 있습니다 . 전원 스위치 전원...
  • Página 149 • 1 x アスロック SLI_Bridge_2S カード • 1 x M.2 ソケッ ト用ねじ • 1 x ASRock フロント USB 3.1 パネル (Z170 Extreme6+ 専用) • 4 x フロント USB 3.1 パネル用ねじ (Z170 Extreme6+ 専用) • 1 x SATA Express ケーブル (Z170 Extreme6+ 専用)...
  • Página 150 サーに対応 (ソケッ ト 1151) • デジタル電源設計 • 12 電源フェーズ設計 • Intel® ターボブースト 2.0 テク ノロジーをサポート • Intel® K シリーズ アンロック CPU に対応 • ASRock BCLK フルレンジオーバークロッキングに対応 • ASRock Hyper BCLK エンジンに対応 • Intel チップ ® Z170 セッ ト • デュアルチャンネル DDR4 メモリテク ノロジー...
  • Página 151 (BD) 再生に対応 • 7.1 CH HD オーディオ、 コンテンツプロテクション付き オーディオ (Realtek ALC1150 オーディオコーデック) • プレミアム ・ ブルーレイ ・ オーディオ ・ サポート • サージ保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) • Purity Sound 3 に対応 - ニチコン製ファインゴールドシリーズオーディオコンデン サ - SN 比 115dB の DAC (差動アンプ搭載)...
  • Página 152 • ギガビッ ト LAN 10/100/1000 Mb/ 秒 • Giga PHY Intel® I219V • ウェイクオンランをサポート • 雷 / 静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク 保護) • エネルギー効率のよいイーサネッ ト 802.3az をサポート • PXE をサポート • 1 x PS/2 マウス / キーボードポート リアパネル • 1 x DVI-D ポート...
  • Página 153 • 1 x hunderbolt AIC コネクタ • 2 x USB 2.0 ヘッダー (4 個の USB 2.0 ポートに対応) ( 静電 気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) ) • 1 x USB 3.0 ヘッダー (2 個の USB 3.0 ポートに対応) ( 静電 気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) )...
  • Página 154 • Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit * Windows® 7 OS をインストールするために、 xHCI ドライバが ISO ファイルに含まれる変更されたインストールディスクが必 要です。 詳しい説明については 195 ページを参照してく ださい。 * 更新された Windows® 10 ドライバについては、 ASRock のウェ ブサイ トで詳細をご確認く ださい : http://www.asrock.com 認証 • FCC、 CE、 WHQL • ErP/EuP Ready (...
  • Página 155 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS ク リアジャンパー (CLRMOS1) デフォルト CMOS のク リア (p.1、 No. 19 参照) CLRCMOS1 を使って...
  • Página 156 BIOS 選択ジャンパー (BIOS_SEL1) デフォルト バックアップ (p.1、 No. 18 参照) (メイン BIOS) BIOS このマザーボードは、 メイン BIOS ( BIOS_A) とバックアップ BIOS ( BIOS_B) の 2 つの BIOS がオンボードにあり、 システムの安全性と安定性のための保護を強化 しています。 通常、 システムはメイン BIOS 上で動作します。 メイン BIOS が壊れ たり、 損傷した場合には、 ジャンパーキャップを使用してピン 2 とピン 3 をショー トさせてく...
  • Página 157 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネク ターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクターにジャ ンパーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED+ PLED- (9 ピンパネル 1) スイッチをリセッ トし、 下 PWRBTN# (p.1、 No. 20 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス RESET# テータス表示ランプをこ HDLED- のヘッダーにセッ トしま HDLED+ す。 ケーブルを接続する ときには、...
  • Página 158 電源 LED とスピーカーヘ シャーシ電源 LED と SPEAKER ッダー シャーシスピーカーをこ DUMMY DUMMY (7 ピン SPK_PLED1) のヘッダーに接続してく (p.1、 No. 21 参照) ださい。 PLED+ PLED+ PLED- シリアル ATA3 コネクタ これら 8 つの SATA3 コ ー ネクタは、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送速度で内 (SATA3_0_4: p.1、 No. 15 参照) 部ストレージデバイス用...
  • Página 159 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 USB 2.0 ヘッダー このマザーボードには 2 USB_PWR (9 ピン USB1_2 つのヘッダーが装備され DUMMY (p.1、 No. 24 参照) ています。 各 USB 2.0 ヘッ (9 ピン USB3_4) ダーは、 2 つのポートをサ (p.1、 No. 23 参照) ポートできます。 USB_PWR USB 3.0 ヘッダー I/O パネルの...
  • Página 160 シャーシファンコネクタ ファンケーブルはファン FAN_VOLTAGE (4 ピン CHA_FAN1) コネクターに接続し、 黒線 CHA_FAN_SPEED (p.1、 No. 4 参照) FAN_SPEED_CONTROL とアースピンを合わせて く ださい。 (4 ピン CHA_FAN2) (p.1、 No. 22 参照) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4 ピン CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE (p.1、 No. 9 参照) CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4 ピン CHA_FAN4) FAN_VOLTAGE (p.1、...
  • Página 161 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 hunderbolt AIC コネクタ このコネクタに hunderbolt ™ (5 ピン TB1) アドインカード (AIC) を GPIO (p.1、 No. 25 参照) ケーブルで繋いでく ださい。 シリアルポートヘッダー この COM1 ヘッダーはシ RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 ピン COM1) リアルポートモジュール CCTS#1 (p.1、 No. 27 参照) をサポートします。...
  • Página 162 1.5 スマートスイッチ マザーボードには 3 つのスマートスイッチが装備されています。 電源スイッチ、 リ セッ トスイッチ、 および、 クリア CMOS スイッチで、 システムを素早く オン / オフにし たり、 システムをリセッ トしたり、 CMOS 値をク リアできます。 電源スイッチ 電源スイッチで、 システム (PWRBTN) を素早く オン / オフにで Power (p.1、 No. 7 参照) きます。 リセッ トスイッチ リセッ トスイッチで、 シス (RSTBTN)...
  • Página 163 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1 简介 感谢您购买 ASRock Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 主板,这是按照 ASRock 一 贯严格质量控制标准生产的性能可靠的主板。 它提供符合華擎质量和耐久性承 诺的精良设计和卓越性能。 由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改,恕不 另行通知。 如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不会 另外进行通知。 如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了 解所用型号的信息。 您也可以在 ASRock 网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 ASRock 网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单...
  • Página 164 • 双通道 DDR4 内存技术 内存 • 4 x DDR4 DIMM 槽 • 支持 DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/ 2400(OC)/2133 非 ECC,非缓冲内存 * 请参阅 ASRock 网站上的 Memory Support List(内存支持列 表)了解详情。 (http://www.asrock.com/) • 支持系统内存容量: 64GB • 支持 Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0 • DIMM 插槽中 15μ 金触点...
  • Página 165 - TI® NE5532 高品质耳机放大器 (支持最高 600 Ohm 耳机) - 纯净电源 - Direct Drive(直接驱动)技术 - PCB 隔离罩 • 支持 DTS 连接 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持雷电 /ESD 保护(ASRock 全防护) • 支持高能效以太网 802.3az • 支持 PXE...
  • Página 166 持 ESD 保护,即 ASRock 全防护) • 1 x USB 3.1 C 类型端口 (10 Gb/s)(ASMedia ASM1142)(支 持 ESD 保护,即 ASRock 全防护) • 6 x USB 3.0 端口(Intel® Z170,支持 ESD 保护,即 ASRock 全防护) • 1 x RJ-45 LAN 端口,带 LED(ACT/LINK LED 和 SPEED LED)...
  • Página 167 • 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、GT_CPU、 DRAM、VPPM、PCH 1.0V、VCCIO、VCCSA • Microsot® Windows® 10 64-bit /8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit 操作系统 * 要安装 Windows® 7 OS,需要 xHCI 驱动程序已封闭到 ISO 文件的经修改的安装盘。请参考 195 页了解详情。 * 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问 ASRock 网站 了解详情 :http://www.asrock.com...
  • Página 168 • FCC、CE、WHQL 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使用 第三方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成 损坏。 执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。 我们对由于超频而造成的损坏 概不负责。...
  • Página 169 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。 如果 这些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在 针脚 1 和针脚 2 上,它们“短接”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 默认 清除 CMOS ( 见第 1 页,第 19 个 ) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。 要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。...
  • Página 170 BIOS 选择跳线 (BIOS_SEL1) 默认 备份 BIOS ( 见第 1 页,第 18 个 ) (主 BIOS) 此主板集成有两个 BIOS,一个是主 BIOS (BIOS_A),一个是备用 BIOS (BIOS_ B),可以增强对于系统安全性和稳定性的保护。 通常,系统工作时使用主 BIOS。 但是,如果主 BIOS 损坏,请使用跳线帽将针脚 2 和 3 短接,之后备 份 BIOS 将执行下一次系统引导。 之后,使用 BIOS 设置实用程序中的“Secure Backup UEFI”将 BIOS 文件复制到主 BIOS 以确保正常系统操作。 基于系统 安全考虑,用户不能手动更新备份...
  • Página 171 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装到这 些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 ( 见第 1 页, 第 20 个 ) 重置开关和系统状态指 示灯连接到此接脚。 在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。...
  • Página 172 电源 LED 和扬声器接脚 请将机箱电源 LED 和机 SPEAKER DUMMY (7 针 SPK_PLED1) 箱扬声器连接到此接脚。 DUMMY ( 见第 1 页,第 21 个 ) PLED+ PLED+ PLED- 串行 ATA3 接口 这八个 SATA3 接口支 持最高 6.0 Gb/s 数据 (SATA3_0_4: 见第 1 页, 第 15 个 ) 传输速率的内部存储...
  • Página 173 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 USB 2.0 接脚 此主板上有 2 个接脚。 USB_PWR (9 针 USB1_2) 每个 USB 2.0 接脚可以支 ( 见第 1 页,第 24 个 ) 持两个端口。 DUMMY (9- 针 USB3_4) ( 见第 1 页,第 23 个 ) USB_PWR USB 3.0 接脚 除...
  • Página 174 机箱风扇接口 请将风扇线连接到风扇 FAN_VOLTAGE (4 针 CHA_FAN1) 接口并使黑线匹配接地 CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 见第 1 页, 第 4 个 ) 针脚。 (4 针 CHA_FAN2) 见第 1 页, 第 22 个 ) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4 针 CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED 见第 1 页, 第 9 个 ) FAN_SPEED_CONTROL (4 针...
  • Página 175 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 hunderbolt AIC 接口 请利用 GPIO 线将 hunderbolt ™ (5- 针 TB1) 扩展卡 (AIC) 连接到此接口。 ( 见第 1 页,第 25 个 ) RRXD1 串行端口接脚 此 COM1 接脚支持串行 DDTR#1 DDSR#1 (9 针 COM1) 端口模块。 CCTS#1 ( 见第 1 页,第 27 个 ) RRI#1 RRTS#1 TTXD1...
  • Página 176 1.5 智能开关 本主板配有三个智能开关: 电源开关、重置开关和清除 CMOS 开关,允许用 户快速打开 / 关闭系统,重置系统或清除 CMOS 值。 电源开关 电源开关允许用户快速 打开 / 关闭系统。 (PWRBTN) Power ( 见第 1 页,第 7 个 ) 重置开关 重置开关允许用户快速 重置系统。 (RSTBTN) Reset ( 见第 1 页,第 6 个 ) 清除 CMOS 开关 清除...
  • Página 177 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。...
  • Página 178 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通 知。 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需 要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。 您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。 華擎網站 http://www. asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 快速安裝指南 • 華擎 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 支援光碟...
  • Página 179 (插座 1151) • 數位電源設計 (Digi Power) • 12 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 • 支援 Intel® K-Series unlocked CPU • 支援華擎 BCLK 全域電壓超頻 • 支援 ASRock 超級外頻晶片 • Intel ® Z170 晶片組 • 雙通道 DDR4 記憶體技術 記憶體...
  • Página 180 • 支援 Intel® HD Graphics Built-in Visuals: 轉換 AVC、 MVC (S3D) 及 MPEG-2 Full HW Encode1 的 Intel® 高速影 像同步轉檔技術、Intel® InTru 3D, Intel® Clear Video HD 、Intel® HD Graphics 510/530 Technology、Intel® Insider • Pixel Shader 5.0,DirectX 12 • 最大共用記憶體 1792MB • 三個圖形輸出選項:...
  • Página 181 • 1 x USB 3.1 C 類型連接埠 (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142) (支援靜電保護(ASRock Full Spike Protection 全防護技 術)) • 6 x USB 3.0 連接埠 (Intel® Z170)(支援靜電保護(ASRock Full Spike Protection 全防護技術)) • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED LED)...
  • Página 182 * M2_1、SATA3_0、SATA3_1 及 SATA_EXP0 共用通道。 如 果任一個正在使用中,其他將會停用。 • 1 x Ultra M.2 插座,支援 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 模組與 M.2 PCI Express 模組(最高可達 Gen3 x4 (32 Gb/s)) * 支持華擎 U.2 套件 • 1 x COM 連接埠排針 接頭 • 1 x TPM 排針 • 1 x 電源...
  • Página 183 * 若要安裝 Windows® 7 作業系統,需要使用修改過的安裝光 碟(已將 xHCI 驅動程式封裝至 ISO 檔案)。 如需詳細說明, 請參見第 195 頁。 * 關於最新 Windows® 10 驅動程式的詳細資訊,請瀏覽 AS- Rock 網站:http://www.asrock.com • FCC、CE、WHQL 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自 由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。 超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚 至會對您系統的元件及裝置造成傷害。 您應自行負擔超頻風險及成本。 我們對於因 超頻所造成的可能損害概不負責。...
  • Página 184 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。 當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。 若 沒有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋 套在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) ( 請參閱第 1 頁,編號 預設 清除 CMOS 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。 若要清除及重設系統參數為預設 設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。 在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。 不過,請不要在更 新...
  • Página 185 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 BIOS 選擇跳線 (BIOS_SEL1) 預設 備用 BIOS ( 請 參 閱 第 1 頁, 編 號 ( 主 BIOS) 本主機板設有兩個板載 BIOS,分別是主 BIOS (BIOS_A) 與備用 BIOS (BIOS_ B),可增進系統安全及穩定性的保護。 一般而言,系統會以主 BIOS 運作。 但若主 BIOS 損毀或損壞,請使用跳線帽讓 pin2 與 pin3 短路,之後備用 BIOS 將接管下一次的系統開機工作。...
  • Página 186 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。 請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。 將跳線帽套在 排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列 PLED+ PLED- PWRBTN# 將機殼上的電源開關、 (9-pin PANEL1) ( 請參閱第 1 頁, 編號 重設開關及系統狀態指 示燈連接至此排針。 在 RESET# 連接纜線之前請注意正 HDLED- 負針腳。 HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。 您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。 若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設 開關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源...
  • Página 187 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 電源 LED 及喇叭排針 請將機殼電源 LED 及機 SPEAKER DUMMY 殼喇叭連接至此排針。 (7-pin SPK_PLED1) DUMMY ( 請參閱第 1 頁,編號 PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 接頭 這八組 SATA3 接頭皆 支援內部儲存裝置的 (SATA3_0_4: 請參閱第 1 頁,編號 15) SATA 資料纜線,最高 可達 6.0 Gb/s 資料傳輸 (SATA3_1_5: 請參閱第...
  • Página 188 USB 2.0 排針 本主機板上含有兩組排 USB_PWR 針。 各 USB 2.0 排針皆 (9-pin USB1_2 ( 請參閱第 1 頁,編號 可支援兩個連接埠。 DUMMY (9-pin USB3_4) ( 請參閱第 1 頁,編號 USB_PWR USB 3.0 標頭 除了 I/O 面板上的六個 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- USB 3.0 連接埠外,在本 (19-pin USB3_7_8) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+...
  • Página 189 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 機殼風扇接頭 請將風扇纜線連接至風 FAN_VOLTAGE 扇接頭,並比對黑線及 (4-pin CHA_FAN1) CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL ( 請參閱第 1 頁, 編號 4) 接地針腳。 (4-pin CHA_FAN2) ( 請參閱第 1 頁, 編號 FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED ( 請參閱第 1 頁, 編號 9) FAN_SPEED_CONTROL FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED...
  • Página 190 hunderbolt AIC 接頭 請透過 GPIO 纜線將 hunderbolt ™ 附加介面卡 (AIC) (5-pin TB1) ( 請參閱第 1 頁,編號 接至此接頭。 RRXD1 序列連接埠排針 此 COM1 排針支援序列 DDTR#1 DDSR#1 連接埠模組。 (9-pin COM1) CCTS#1 ( 請參閱第 1 頁,編號 RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模組 (TPM) 系統, 可確保儲存金鑰、 (17-pin TPMS1) ( 請...
  • Página 191 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 1.5 智慧型開關 主機板設有三個智慧型開關: 電源開關、重設開關及清除 CMOS 開關,可讓 使用者迅速開啟/關閉系統、重設系統,或清除 CMOS 值。 電源開關 電源開關可讓使用者迅 Power 速開啟/關閉系統。 (PWRBTN) ( 請參閱第 1 頁,編號 7) 重設開關 重設開關可讓使用者迅 Reset 速重設系統。 (RSTBTN) ( 請參閱第 1 頁,編號 6) 清除 CMOS 開關 清除 CMOS 開關可讓 使用者迅速清除...
  • Página 192 • 4 x Slot DDR4 DIMM • Mendukung DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800 (OC)/2400(OC)/2133 non-ECC, memori tanpa bufer * Lihat Datar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB • Mendukung Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0 • 15μ...
  • Página 193 • Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek Audio ALC1150 Audio Codec) • Mendukung Audio Blu-ray Premium • Mendukung Perlindungan Lonjakan Arus (ASRock Full Spike Protection) • Mendukung Purity Sound - Nichicon Fine Gold Series Audio Caps - 115dB SNR DAC dengan Ampliier Diferensial - TI®...
  • Página 194 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Mendukung Wake-On-LAN • Mendukung Perlindungan Petir/ESD (ASRock Full Spike Protection) • Mendukung Energy Eicient Ethernet 802.3az • Mendukung PXE • 1 x Port Mouse/Keyboard PS/2 Panel I/O • 1 x Port DVI-D Belakang • 1 x Port HDMI...
  • Página 195 • 1 x Konektor hunderbolt AIC • 2 x Header USB 2.0 (Mendukung 4 port USB 2.0) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Header USB 3.0 (Mendukung 2 port USB 3.0) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Dr.
  • Página 196 Sertiikasi • Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat overclocking pihak ketiga.
  • Página 197: Scenarios

    Requirements • A Windows® 7 installation disk or USB drive • USB 3.0 drivers (included in the ASRock Support CD or website) • A Windows® PC • Win7 USB Patcher (included in the ASRock Support CD or website) Scenarios...
  • Página 198 Select the “Win7 Folder” from Step1 by clicking the red circle as shown as the picture below. Step 4 Select the “USB Driver Folder” by clicking the red circle as shown as the picture below. If you are using ASRock’s Support CD for the USB 3.0 driver, please select your CD-ROM.
  • Página 199 Z170 Extreme6+ / Z170 Extreme6 Step 5 Select where to save the ISO ile by pressing the red circle as shown as the picture below. Step 6 If you want to burn the patched image to a CD, please check “Burn Image” and select “Target Device to Burn”.
  • Página 200: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...

Este manual también es adecuado para:

Z170 extreme6

Tabla de contenido