Índice Instrucciones importantes de seguridad Uso del equipo Introducción Installation Conexiones Programming Puesta en marcha Conexione IN1 y IN2 Programación del transmisor en el receptor Programación de un transmisor de seguridad (entrada IN1) Programación de dos transmisores de seguridad (entradas IN1 y IN2) Verificación del funcionamiento correcto Mantenimiento...
Instrucciones importantes de seguridad Desconectar la fuente de corriente antes de proceder a la instalación o reparación del equipo. En cumplimiento de la directiva europea de baja tensión, le informamos de los siguien- tes requisitos: •Desconectar la alimentación antes de efectuar cualquier manipulación en el equipo. •Para equipos conectados permanentemente deberá...
Introducción El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas residenciales, comerciales e industriales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sis- tema proporciona un sistema sin cables vía radio permitiendo reemplazar los cables en espiral para transmitir la señal de seguridad al cuadro de maniobras. El receptor verifica constantemente el estado de los transmisores que tiene conectados.
Installation Conexiones Conexión IN1 SW1:1 SW1:2 Banda de seguridad óptica JCM (OSE-S7502B y OSE-S7502) Banda de seguridad óptica estándar Banda de seguridad resistiva 8k2 Contacto NC* Conexión IN2 SW1:3 Contacto NC* Banda de seguridad resistiva 8k2 * Para cumplir el estándar de seguridad 12453:2017, la entrada contacto NC no se puede usar para conectar dispositivos de segu- ridad.
BANDA RESISTIVA 8K2 / MECÁNICA O DE CONTACTO BANDA ÓPTICA SIEMPRE ACTIVA OSE-S7502 jcmtechnologies...
Página 7
BANDA ÓPTICA SIEMPRE ACTIVA OSE-S7502B BANDA ÓPTICA ESTÁNDARD (Sólo se utiliza con la función ATEST) BANDA ÓPTICA SIEMPRE ACTIVA OSE-S7502B Y CONTACTO PUERTA PEATONAL jcmtechnologies...
Programming Puesta en marcha Conexione IN1 y IN2 Ver tabla IN1 CONNECTION. *Estas dos configuraciones sólo se admiten si se tra- baja en modo WORK en el Receptor. En modo programación, el receptor nos avisará que no nos admite estas con- figuraciones, emitiendo 6 pitidos continuos y saliendo del modo programación.
Programación de un transmisor de seguridad (entrada IN1) Configuración de la programación del trans- Modo misor en el receptor. Led R1 Led R2 La banda de seguridad activa el relé 1 del receptor La banda de seguridad activa el relé 2 del receptor La banda de seguridad active los dos relés 1 y 2 a la vez...
Mantenimiento Tabla de pitidos y leds indicadores El estado de los leds se muestra durante 5 minutos después de presionar el pulsador PROG o durante la función de Check. El resto de tiempo los leds están apagados. Leds IN1/IN2 Pitidos Equipo Mensaje Solución...
Fallo de comu- Verificar la señal de Receptor nicación entre radio con la función pitidos RB3 R y RB3 T Check Baterías Almacenamiento •Almacenar las baterías de litio en un lugar fresco, seco y ventilado lejos de fuentes de calor o fuegos. •Se recomienda el uso de una estructura no combustible y mantener la separación adecuada entre las paredes y las baterías.
Datos reglamentarios Declaración de conformidad UE JCM TECHNOLOGIES, S.A. declara que el producto RB3 TGL868 cumple con los requisitos esenciales de la Directiva RED 2014/53/UE, así como con los de la Direc- tiva de Máquinas 2006/42/CE, siempre y cuando su uso sea el previsto; y con la Directiva RoHS 2011/65/UE.