ÍNDICE SEGURIDAD ..................4 Instrucciones de seguridad importantes ..................4 Información sobre seguridad de la radiación láser ..............5 Derechos de autor ........................6 Renuncia de responsabilidad ....................6 Reconocimiento de marcas registradas ..................6 FCC ............................6 Declaración de conformidad para los países de la UE.............. 7 WEEE ............................
Página 3
Tamaño de imagen y distancia de proyección ................. 57 Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 59 Códigos del mando a distancia IR .................... 60 Resolución de problemas ......................62 Indicador de advertencia ......................64 Especificaciones ........................65 Oficinas globales de Optoma ....................66 Español...
No abra o desmonte este proyector, ya que se podrían producir descargas eléctricas. No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. Español...
Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad. La unidad solamente debe ser reparada por personal de servicio autorizado. Use sólo accesorios/componentes auxiliares homologados por el fabricante. No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Cable de alimentación Documentación Nota: El mando a distancia se proporciona con la pila. * Para obtener información sobre la garantía europea, visite www.optoma.com. Accesorios opcionales Manual del usuario Tapa de la lente Maletín de transporte Cable VGA...
INTRODUCCIÓN Información general del producto Nota: No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. Al utilizar el proyector en un entorno cerrado, deje al menos una distancia de seguridad de 30 cm alrededor de las aberturas de ventilación de entrada y salida. Nº...
INTRODUCCIÓN Conexiones Nº Opción Nº Opción Conector HDMI 2 10. Puerto de bloqueo Kensington Conector HDMI 1/ MHL 11. Conector de SALIDA DE AUDIO Conector de salida de alimentación 12. Conector de ENTRADA DE AUDIO 2 USB (5 V 1,5 A) Conector Entrada VGA 1 13.
INTRODUCCIÓN Panel de control Nº Opción Nº Opción LED de la lámpara LED de temperatura Alimentación y LED de alimentación Resincronización Botones de selección de cuatro Menú direcciones Corrección de distorsión trapezoidal Source Entrar 10. Información Español...
INTRODUCCIÓN Mando a distancia Geometric Correction PIP/PBP Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync Volume D Zoom Menu Format Freeze Remote S-Video HDMI1 HDMI2 HDBaseT Video HDMI3 YPbPr DisplayPort Nº Opción Nº Opción Encendido YPbPr (no admitido) Corrección geométrica Teclado numérico (0-9) Botón de función (F1) (asignable) Puerto de visualización (no se admite) Modo...
Cualquier otra orientación anulará la garantía y puede acortar la vida útil de la fuente de luz del proyector o del propio proyector. Para consejos de instalación no estándar póngase en contacto con Optoma. Español...
Página 14
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Aviso sobre la instalación del proyector Nota: La energía del proyector se atenuará hasta un 60% y el ventilador se cargará al máximo. 195°~345° Modo retrato Salida de aire lateral 10° 10° 10° 10° 10° 10° ...
Página 15
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN 100 mm 100 mm (3,94 pulgadas) (3,94 pulgadas) mínimo mínimo Asegúrese de que los conductos de ventilación de entrada no reutilizan el aire caliente de los conductos de ventilación de salida. Cuando utilice el proyector en un entorno cerrado, asegúrese de que la temperatura del aire circundante dentro del recinto no supere la temperatura de funcionamiento mientras el proyector está...
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyector Nº Opción Nº Opción 1. Cable HDMI 10. Cable de Entrada de audio 2. Cable MHL 11. Conector de CC de 12 V 3. Llave HDMI 12. Cable de micrófono 4. Cable de alimentación USB 13.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Altura de la imagen El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. Gire el pie ajustable en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contario para levantar o bajar el proyector.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Configuración del mando a distancia Instalar y cambiar las pilas Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA. Retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del mando a distancia. Inserte baterías AAA en el compartimiento de la batería como se muestra.
Página 19
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Alcance efectivo El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal y superior del proyector. Asegúrese de sostener el mando a distancia con un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente.
USO DEL PROYECTOR Encender y apagar el proyector Geometric Correction PIP/PBP Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync Volume D Zoom Menu Format Freeze Remote Tapa de la lente S-Video HDMI1 HDMI2 HDBaseT Video HDMI3 Encendido Retire la tapa de la lente. YPbPr DisplayPort Conecte de forma segura el cable de alimentación y el cable de señal o de la fuente.
USO DEL PROYECTOR Geometric Correction PIP/PBP Seleccionar una fuente de entrada Mode AV Mute Encienda la fuente conectada que desee mostrar en la pantalla, tal como equipo, portátil, reproductor de vídeo, etc. El proyector detectará automáticamente la fuente. Si se conectan varias fuentes, presione el botón teclado numérico del proyector o el botón Fuente del mando a distancia para seleccionar la entrada que desee.
USO DEL PROYECTOR Navegación por el menú y funciones El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. del panel de control del proyector o el botón Menú del Para abrir el menú...
USO DEL PROYECTOR Árbol de menús en pantalla (OSD) Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Presentación Brillo Cine Modo Display Juego sRGB DICOM SIM. Usuario Tres dimensiones Apagado [Por defecto] Pizarra Luz amarilla Color de pared luz verde luz azul cor-de-rosa...
Página 24
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Caliente Estándar Temp.de Color Cool Frío Rojo [Por defecto] Verde Azul Color Cián Amarillo Magenta Correspondencia Blanco(*) en color Tono / R(*) -50 ~ 50 [Por defecto: 0] Saturación / G(*) -50 ~ 50 [Por defecto: 0] Ganancia / B(*)
Página 25
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal -5 ~ 5 (dependiendo de la señal) Posición H. [Por defecto: 0] Señal -5 ~ 5 (dependiendo de la señal) Posición Vertical [Por defecto: 0] DynamicBlack Ajustes de Encender imagen Modo Brillo...
Página 26
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Audio 1 HDMI1 / MHL Audio 2 Por defecto [Por defecto] Audio 1 HDMI2 Audio 2 Por defecto [Por defecto] Audio 1 HDBaseT [Solo para el modelo Audio 2 HDBaseT] Por defecto [Por defecto]...
Página 27
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Apagado Seguridad Encendido Seguridad Temporiz. Seg. Día Hora Cambiar [Por defecto: 1234] Contraseña Apagado [Por defecto] HDMI Link Encendido No [Por defecto] Includi TV Sí Establecer HDMI Mutuo [Por defecto] Link...
Página 28
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Patrón de prueba Brillo Contraste Sleep Timer Ajustes remotos Correspondencia en color [Según el mando a distancia] Temp.de Color Gamma Proyección ID de Proyector 00 ~ 99 Encendido Activador de 12V Apagado...
Página 29
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Subtítulos Apagado [Por defecto] Arriba izquierda Arriba derecha Localización menú Centro [Por defecto] Abajo izquierda Menu Settings Abajo derecha Apagado Menu de tiempo 5 segundos 10segundos [Por defecto] Apagado [Por defecto] Fuente Automática...
Página 30
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Apagado [Por defecto] Bloqueo teclado Encendido Apagado [Por defecto] Información Oculta Encendido Por defecto [Por defecto] Neutro Logotipo Usuario Ninguno [Por defecto para el modelo Options Vídeo/Pro-AV] Nota: “Ninguno”...
Página 31
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Regulación Número de serie Source Resolución 00x00 Actualizar tasa 0,00Hz Modo Display Código remoto 00 ~ 99 Código remoto 00 ~ 99 (Activo) Modo de Energía Información (Standby) Horas de lámpara 0 hr...
USO DEL PROYECTOR Menú Pantalla Menú Ajustes de imagen: Pantalla Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: Este modo es adecuado para realizar presentaciones enfrente del público con conexión al equipo. Brillo: Color y brillo máximo desde la entrada de PC.
USO DEL PROYECTOR Color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. Matiz Ajusta el balance de color entre rojo y verde. Gamma Configure el tipo de curva gamma. Después de realizar la confi guración inicial y completar el ajuste minucioso, utilice los pasos del ajuste gamma para optimizar la salida de la imagen.
Página 34
USO DEL PROYECTOR Ganancia/Bias RGB: Los parámetros permiten configurar el brillo (ganancia) y el contraste (polarización) de una imagen. ± Restablecer: Permite restablecer la configuración por defecto de fábrica para Ganancia/Bias RGB. ± Salir: Permite salir del menú “Ganancia/Bias RGB”. ...
USO DEL PROYECTOR Menú Pantalla 3D Nota: Este proyector es un proyector 3D provisto con solución DLP-Link 3D. Asegúrese de que sus gafas 3D se pueden utilizan con DLP-Link 3D antes de disfrutar de su vídeo. Este proyector soporta fotograma secuenciales (desplazamiento de página) 3D a través de puertos HDMI1 / HDMI2 / VGA.
USO DEL PROYECTOR Menú de relación de aspecto de visualización Aspecto de Ratio Seleccionar la relación de aspecto de la imagen visualizada entre las siguientes opciones: 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4:3. 16:9: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16:9, como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica.
Página 37
USO DEL PROYECTOR Regla de asignación automática 1080p: Resolución de entrada Auto./Escala Auto Resolución H Resolución V 1920 1080 1440 1080 1440 1080 1024 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080 1280 1920 1080 Portátil 1280...
Página 38
USO DEL PROYECTOR Regla de asignación automática de WUXGA (tipo de pantalla 16:10): Resolución de entrada Auto./Escala Auto Resolución H Resolución V 1920 1200 1600 1200 1600 1200 1024 1600 1200 1280 1024 1600 1200 1400 1050 1600 1200 1600 1200 1600 1200...
USO DEL PROYECTOR Regla de asignación automática de WUXGA (tipo de pantalla 16:9): Resolución de entrada Auto./Escala Auto Resolución H Resolución V 1920 1080 1440 1080 1440 1080 1024 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080...
USO DEL PROYECTOR Corr. trap. Aut. Corrija la distorsión trapezoidal digitalmente para ajustar la imagen proyectada en el área en la que está proyectando. Nota: El tamaño de la imagen se reducirá ligeramente cuando ajuste la corrección trapezoidal horizontal y vertical.
USO DEL PROYECTOR Menú Configuración Menú de configuración de proyección Proyección Seleccione la proyección preferida entre frontal, posterior, techo superior y techo posterior. Menú de configuración de tipo de pantalla Tipo de Pantalla (solo para modelos WUXGA): Permite seleccionar el tipo de pantalla entre 16:9 y 16:10. Menú...
USO DEL PROYECTOR Menú Configuración Seguridad Seguridad Habilite esta función para solicitar una contraseña antes de utilizar el proyector. Encendido: Seleccione “Encendido” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: Seleccione “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la clave. Temporiz.
USO DEL PROYECTOR Menú Configuración: Ajustes remotos Función IR Establezca el ajuste de la Función IR. Encendido: Seleccione “Encendido” para utilizar el proyector con el mando a distancia desde los receptores de infrarrojos superior y frontal. Apagado: elija “Apagado”, el proyector se puede utilizar con el mando a distancia. Si selecciona “Apagado”, podrá...
USO DEL PROYECTOR Menú de opciones de configuración Idioma Seleccione el idioma del menú OSD multilingüe entre inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, polaco, holandés, sueco, noruego/danés, finlandés, griego, chino tradicional, chino simplificado, japonés, coreano, ruso, húngaro, checoslovaco, árabe, tailandés, turco, persa, vietnamita, indonesio, rumano y eslovaco. Subtítulos Los subtítulos es una versión del sonido de programa u otra información mostrada en la pantalla.
USO DEL PROYECTOR Logotipo Utilice esta función para establecer la pantalla de inicio deseada. Si se realizan cambios, los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Por defecto: La pantalla de inicio predeterminada. Neutro: La opción Logotipo no se muestra en pantalla de inicio. ...
USO DEL PROYECTOR Cómo utilizar el explorador Web para controlar el proyector Establezca la opción DHCP en “Encendido” en el proyector para permitir que el servidor DHCP asigne una dirección IP automáticamente. Abra el navegador Web en su PC y escriba la dirección IP del proyector (“Red > LAN > Dirección IP”). Escriba el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en “Iniciar sesión”.
USO DEL PROYECTOR Telnet Utilice esta función para seleccionar la función de red (puerto: 23). HTTP Utilice esta función para seleccionar la función de red (puerto: 80). Menú Configuración - Red - Configuración de control Función LAN_RJ45 Para simplificar y facilitar el uso, el proyector proporciona diversas funciones de interconexión en red y administración remota.
Página 48
USO DEL PROYECTOR LAN RJ45 Conecte un cable RJ45 a los puertos RJ45 del proyector y el ordenador (equipo portátil). En su PC (equipo portátil), seleccione Inicio > Panel de control > Conexiones de red. Haga clic con el botón secundario en el Conexión de área local, y seleccione Propiedades. En la ventana Propiedades seleccione Pestaña General, y elija Protocolo de Internet (TCP/IP).
Página 49
USO DEL PROYECTOR Haga clic en “Propiedades”. Escriba la dirección IP y la máscara de subred y haga clic en “Aceptar”. Presione el botón “Menú” en el proyector. Abra el proyector Red > LAN. Introduzca los siguientes parámetros de conexión: ±...
Página 50
USO DEL PROYECTOR Página de información Página principal Página de herramientas Contactar con el servicio de ayuda de TI Español...
Página 51
USO DEL PROYECTOR Función RS232 mediante Telnet Hay una forma alternativa de control de comandos RS232 en el proyector denominada “RS232 mediante TELNET” para la interfaz LAN / RJ45. Guía de inicio rápido para “RS232 mediante TELNET” Compruebe y obtenga la dirección IP en el menú OSD del proyector. ...
USO DEL PROYECTOR Menú Información Menú Información Permite visualizar la información del proyector, tal como se detalla a continuación: Regulación Número de serie Source Resolución Actualizar tasa Modo Display Código remoto Código remoto (Activo) ...
MANTENIMIENTO Instalar y limpiar el filtro para el polvo Instalar el filtro para el polvo Nota: Los filtros para el polvo solamente se necesitan o suministran en ciertas regiones en las que hay mucho polvo. Limpiar el filtro para el polvo Recomendamos que limpie el filtro de polvo cada tres meses.
INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Digital (HDMI 1.4) Resolución nativa: 1920 x 1080 a 60Hz (ZH606TST); 1920 x 1200 a 60Hz (ZU606TST) B0/Sincronismo B0/Sincronismo B1/Sincronismo de B0/Sincronismo de detalle B1/Modo de vídeo establecido estándar detalle 720 x 400 a 70Hz 1080P/WUXGA:...
Página 55
4096 x 2160 a 25Hz 256:135 4096 x 2160 a 30Hz 256:135 Analógica Resolución nativa: 1920 x 1080 a 60Hz (ZH606TST); 1920 x 1200 a 60Hz (ZU606TST) B0/Sincronismo establecido B0/Sincronismo estándar B0/Sincronismo de detalle B1/Sincronismo de detalle 720 x 400 a 70Hz...
Página 56
Si la entrada 3D es 1080p a 24 Hz, se debe reproducir con múltiple integral con el modo 3D. Compatibilidad para reproducción 3DTV NVIDIA si no hay tarifa de patente de Optoma. 1080i a 25Hz y 720p a 50Hz funcionarán a 100Hz, otras temporizaciones 3D se ejecutarán en 120Hz, y 1080P a 24Hz en 144Hz.
INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Advertencia: Si compra un soporte para el techo de otro fabricante, asegúrese de utiliza tornillos del tamaño correcto. El tamaño de los tornillos dependerá del grosor de la placa de montaje. Asegúrese de mantener una distancia de al menos 10 cm entre el techo y la parte inferior del proyector.
Página 61
INFORMACIÓN ADICIONAL Código de clave Definición Clave de tecla de BYTE1 BYTE2 BYTE3 BYTE4 Repetir impresión cliente 0 cliente 1 datos 0 datos 1 Flecha Arriba #BYTE3 Botones de Flecha Abajo #BYTE3 selección de cuatro Flecha #BYTE3 direcciones ( / / Izquierda Flecha #BYTE3...
INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna Imagen en la pantalla.
Página 63
INFORMACIÓN ADICIONAL Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Indicador de advertencia Cuando se encienden los indicadores de advertencia (tal como se muestra a continuación), el proyector se apagará automáticamente: El indicador LED “Lámpara” se ilumina en rojo y si el indicador “Alimentación” parpadea en rojo. ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Oficinas globales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE. UU. Japón 47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601 [email protected] 株式会社オーエス www.optomausa.com [email protected] 0120-380-495 www.os-worldwide.com コンタク...