Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published December 2015
Copyright©2015 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK E3V5 WS

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 3 E3V5 WS Motherboard Layout CPU_FAN1 ATX12V1 USB 3.0 T: USB0 B: USB1 USB 3.0 T: USB2 B: USB3 USB 2.0 Top: T: USB0 RJ-45 B: USB1 PCIE1 USB3_4_5 Front USB 3.0 PCI Express 3.0 PCIE2 Intel E3V5 WS C232 PCIE3...
  • Página 4 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.0 Header (USB3_4_5) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) SATA3 Connector (SATA3_2) Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) Power LED and Speaker Header (SPK_PLED1)
  • Página 5 E3V5 WS I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse Port USB 2.0 Ports (USB_01) LAN RJ-45 Port* USB 3.0 Ports (USB3_23) Line In (Light Blue) USB 3.0 Ports (USB3_01) Front Speaker (Lime)** PS/2 Keyboard Port Microphone (Pink) * There are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
  • Página 6 ** To configure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi- channel audio feature through the audio driver. Please set Speaker Configuration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager. Function of the Audio Ports in 7.1-channel Configuration: Port Function...
  • Página 7: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 * To configure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi-channel audio feature through the audio driver. • Premium Blu-ray Audio support • Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection) • ELNA Audio Caps...
  • Página 9 • 1 x PS/2 Mouse Port Rear Panel • 1 x PS/2 Keyboard Port • 2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 4 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED...
  • Página 10 * To install Windows® 7 OS, a modified installation disk with xHCI drivers packed into the ISO file is required. Please refer to page 125 for more detailed instructions. * For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock’s website for details: http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certifica- • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
  • Página 11 E3V5 WS Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 12 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
  • Página 13 E3V5 WS...
  • Página 14 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 15 E3V5 WS 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 16 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
  • Página 17 E3V5 WS...
  • Página 18 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 5 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 19 E3V5 WS 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
  • Página 20 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Página 21 E3V5 WS Power LED and Speaker Please connect the SPEAKER DUMMY Header chassis power LED and DUMMY (7-pin SPK_PLED1) the chassis speaker to this (see p.1, No. 11) header. PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA...
  • Página 22: Atx Power Connector

    Front Panel Audio Header This header is for PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices OUT_RET (see p.1, No. 21) to the front audio panel. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly.
  • Página 23 E3V5 WS ATX 12V Power This motherboard pro- Connector vides an 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector. To use a (see p.1, No. 1) 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5. TPM Header...
  • Página 24: Lieferumfang

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das E3V5 WS von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 25: Technische Daten

    • 15-μ-Goldkontakt in VGA-PCIe-Steckplatz (PCIE2) • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892- Audio Audiocodec) * Zur Konfiguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HD- Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über den Audiotreiber aktivieren. • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • ELNA-Audiokondensatoren...
  • Página 26 • 1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 2 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützen 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0-Stiftleiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock...
  • Página 27 Zertifi- • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) zierungen * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS- Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden...
  • Página 28 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
  • Página 29 E3V5 WS 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen.
  • Página 30 Betrieb-LED- und Bitte verbinden Sie SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste die Betrieb-LED des DUMMY (7-polig, SPK_PLED1) Gehäuses und den (siehe S. 1, Nr. 11) Gehäuselautsprecher mit dieser Stiftleiste. PLED+ PLED+ PLED- Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III- (SATA3_0: Anschlüsse unterstützen SATA3_4 SATA3_2 SATA3_0 siehe S. 1, Nr. 12) SATA-Datenkabel für (SATA3_1: interne Speichergeräte mit...
  • Página 31 E3V5 WS Audiostiftleiste Diese Stiftleiste dient PRESENCE# MIC_RET (Frontblende) dem Anschließen von OUT_RET (9-polig, HD_AUDIO1) Audiogeräten an der (siehe S. 1, Nr. 21) Frontblende. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt.
  • Página 32 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12- (siehe S. 1, Nr. 1) V-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nut- zung eines 4-poligen ATX- Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. TPM-Stiftleiste Dieser Anschluss unterstützt das (17-polig, TPMS1) Trusted Platform Module- (TPM) (siehe S.
  • Página 33: Contenu De L'emballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous...
  • Página 34 *Pour configurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction audio multicanal via le pilote audio. • Compatible audio Blu-ray Premium • Protection contre les surtensions (Protection complète contre les pics ASRock) • Capuchons ELNA Audio...
  • Página 35 • 2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges panneau arrière électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) • 4 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) • 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE) • Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant...
  • Página 36 • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) tions * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o vercloking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Página 37 E3V5 WS 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 38 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 39 E3V5 WS Prise DEL d’alimentation Veuillez brancher la DEL SPEAKER DUMMY et haut-parleur d'alimentation du châs- DUMMY (SPK_PLED1 à 7 broches) sis et le haut-parleur du (voir p.1, No. 11) châssis sur ce connecteur. PLED+ PLED+ PLED- Connecteurs Serial ATA3...
  • Página 40: Connecteur D'alimentation

    Embase audio du panneau Cette embase sert au PRESENCE# frontal branchement des appareils MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 à 9 audio au panneau audio broches) frontal. OUT2_L (voir p.1, No. 21) J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé...
  • Página 41 E3V5 WS Connecteur d’alimentation Cette carte mère est ATX 12V dotée d’un connecteur (ATX12V1 à 8 broches) d’alimentation ATX 12V (voir p.1, No. 1) à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
  • Página 42: Contenuto Della Confezione

    Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http:// www.asrock.com.
  • Página 43 * Per configurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio multicanale tramite il driver audio. • Supporto audio Blu-ray Premium • Supporto protezione da sovratensione (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Cappucci audio ELNA...
  • Página 44: Pannello Posteriore

    • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219LM • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta Energy Efficient Ethernet 802.3az • Supporta PXE • 1 x Porta mouse PS/2 • 1 x porta tastiera PS/2...
  • Página 45 * Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione modificato con i driver xHCI integrati nel file ISO. Fare riferimento a pagina 125 per altre istruzioni dettagliate. * Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock all’indirizzo: http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certificazioni • ErP/EuP Ready (è...
  • Página 46 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 47 E3V5 WS 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Página 48 Connettore LED Collegare i LED alimen- SPEAKER DUMMY alimentazione e tazione e l’altoparlante a DUMMY altoparlante questo connettore. (SPK_PLED1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 11) PLED+ PLED+ PLED- Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori (SATA3_0: SATA3 supportano cavi SATA3_4 SATA3_2 SATA3_0...
  • Página 49 E3V5 WS Header audio pannello Questo header serve a PRESENCE# MIC_RET anteriore collegare i dispositivi OUT_RET (AUDIO1_HD a 9 pin) audio al pannello audio (vedere pag. 1, n. 21) anteriore. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente.
  • Página 50 Connettore di Questa scheda madre è alimentazione ATX dotata di un connettore da 12 V di alimentazione ATX da (ATX12V1 a 8 pin) 12 V a 8 pin. Per utilizzare (vedere pag. 1, n. 1) un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
  • Página 51: Introducción

    Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 52: Especificaciones

    HD y habilitar la característica de audio multicanal a través del controlador de audio. • Compatible con audio Blu-ray Premium • Compatible con protección por sobretensión (protección ASRock Full Spike) • Tapas de audio ELNA...
  • Página 53 • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219LM • Compatible con Wake-On-LAN • Compatible con protección contra rayos y electricidad elec- trostática (protección ASRock Full Spike) • Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energía 802.3az • Compatible con PXE • 1 puerto de ratón PS/2...
  • Página 54: Monitor Del Hardware

    ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel- eración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
  • Página 55: Instalación De Los Puentes

    E3V5 WS 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Página 56: Conectores Y Cabezales Incorporados

    1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so- bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del Conecte el interruptor de PLED+...
  • Página 57: Led De Alimentación Y Base De Conexiones Para La Altavoz

    E3V5 WS LED de alimentación y Conecte el LED de SPEAKER DUMMY base de conexiones para la alimentación del chasis y DUMMY altavoz el altavoz del chasis a esta (SPK_PLED1 de 7 base de conexiones. contactos) PLED+ (consulte la pág.1, N.º 11)
  • Página 58 Cabezal de audio del panel Este cabezal se utiliza para PRESENCE# MIC_RET frontal conectar dispositivos de OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pines) audio al panel de audio (consulte la pág.1, N.º 21) frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá...
  • Página 59 E3V5 WS Conector de alimentación Esta placa base contiene ATX de 12V un conector de aliment- (ATX12V1 de 8 pines) ación ATX de 12V y 8 (consulte la pág.1, N.º 1) pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5.
  • Página 60: Комплект Поставки

    1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock E3V5 WS, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Página 61 HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте функцию многоканального звука в аудиодрайвере. • Поддержка Premium Blu-ray Audio • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection) • Конденсаторы для аудиосистем ELNA • Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с • Giga PHY Intel® I219LM...
  • Página 62 • Поддержка Wake-On-LAN • Молниезащита и защита электростатического напряжения (ASRock Full Spike Protection) • Поддержка Energy Efficient Ethernet 802.3az • Поддержка PXE • 1 x порт PS/2 для мыши Порты ввода- • 1 x PS/2 для клавиатуры вывода • 2 x Порты USB 2.0 с защитой от электростатического...
  • Página 63 установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в файл ISO. Более подробные инструкции представлены на стр. 125. * Подробные сведения об обновлении драйвера Windows® 10 представлены на веб-сайте ASRock: http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Сертифи- • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, кация...
  • Página 64 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой...
  • Página 65 E3V5 WS 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
  • Página 66 Колодка светодиодного Предназначена SPEAKER индикатора питания и DUMMY для подключения DUMMY динамика корпуса светодиодного (7-контактная, индикатора питания и SPK_PLED1) динамика корпуса. PLED+ (См. стр. 1, № 11) PLED+ PLED- Разъемы Serial ATA3 Эти шесть SATA3_4 SATA3_2 SATA3_0 (SATA3_0: разъемов SATA3 См.
  • Página 67 E3V5 WS Аудиоколодка передней Эта колодка PRESENCE# панели предназначена MIC_RET OUT_RET (9-контактная, HD_ для подключения AUDIO1) аудиоустройств к OUT2_L (См. стр. 1, № 21) передней аудиопанели. J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели...
  • Página 68 Разъем питания АТХ Эта материнская плата (24-контактный, снабжена 24-контактным ATXPWR1) разъемом питания АТХ. (См. стр. 1, № 5) Чтобы использовать 20-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13. Разъем питания Эта материнская плата АТХ 12 В снабжена...
  • Página 69: Introdução

    E3V5 WS 1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock E3V5 WS, uma confiável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Página 70: Especificações

    *Para configurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi- canal pelo driver de áudio. • Suporte áudio Blu-ray superior • Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra Picos ASRock) • Fones de Áudio ELNA...
  • Página 71 • 1 x conector de áudio do painel frontal • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta...
  • Página 72: Monitor De Hardware

    ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros.
  • Página 73 E3V5 WS 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 74: Suportes E Conectores Onboard

    1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec- tores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de PLED+ PLED-...
  • Página 75 E3V5 WS LED de alimentação e Conecte o LED de SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante alimentação do chassi e o DUMMY (SPK_PLED1 de 7 pinos) autofalante do chassi a este (ver p.1, N.º 11) cabeçote. PLED+ PLED+ PLED- Conectores série ATA3...
  • Página 76 Suporte de áudio do painel Este suporte destina-se à PRESENCE# MIC_RET frontal conexão dos dispositivos OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) de áudio no painel de (ver p.1, N.º 21) áudio frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá...
  • Página 77 E3V5 WS Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um de 12V ATX conector de alimentação (ATX12V1 de 8 pinos) de 12V ATX de 8 pinos. (ver p.1, N.º 1) Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
  • Página 78: Ambalaj İçeriği

    ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
  • Página 79 *7.1 CH HD Ses konfigürasyonu için bir HD ön panel ses modülü kullanılmalı ve çok kanallı ses özelliği ses sürücüsüsü ile etkinleştirilmelidir. • Üstün Blu-ray Ses desteği • Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması) • ELNA Ses Kapakları...
  • Página 80: Arka Panel

    • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219LM • LAN Açılışını Destekler • Yıldırım/ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması) • Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler • PXE özelliğini destekler • 1 x PS/2 Fare Bağlantı Noktası...
  • Página 81 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Página 82 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir. CMOS'u Temizle Bağlantı...
  • Página 83 E3V5 WS 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın,...
  • Página 84 Güç LED’i ve Hoparlör Lütfen kasa güç LED’ini SPEAKER DUMMY Bağlantısı ve kasa hoparlörünü bu DUMMY (7-pin SPK_PLED1) bağlantıya takın. (bkz. sf.1, No. 11) PLED+ PLED+ PLED- Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu altı SATA3 bağlayıcısı, (SATA3_0: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ SATA3_4 SATA3_2 SATA3_0...
  • Página 85 E3V5 WS Ön Panel Ses Bağlantısı Bu bağlantı, ses aygıtlarının PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) ön ses paneline bağlanması OUT_RET (bkz. sf.1, No. 21) içindir. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi...
  • Página 86 ATX 12V Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V güç bağlayıcısı (bkz. sf.1, No. 1) sağlamaktadır. 4-pin ATX güç beslemesi kullanmak için, lütfen Pin 1 ve Pin 5'e bağlayın. TPM bağlantısı Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital (17-pin TPMS1) sertifikalar, parolalar ve verileri (bkz.
  • Página 87 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버 전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련 하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델...
  • Página 88 ALC892 오디오 코덱 ) *7.1 CH HD 오디오를 구성하려면 HD 전면 패널 오디오 모듈 을 사용하고 다채널 오디오 기능을 오디오 드라이버로 활성화 해야 합니다 . • 프리미엄 Blu-ray 오디오 지원 • 서지 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 ) • ELNA 오디오 캡...
  • Página 89 • PS/2 마우스 포트 1 개 후면 패널 • PS/2 키보드 포트 1 개 • USB 2.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보 호 )) • USB 3.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보...
  • Página 90 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체 의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위...
  • Página 91 E3V5 WS 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
  • Página 92 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구 적으로 손상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , PLED+ PLED- (9 핀 PANEL1) 리셋...
  • Página 93 E3V5 WS 전원 LED 및 스피커 헤더 섀시 전원 LED 와 SPEAKER DUMMY (7 핀 SPK_PLED1) 섀시 스피커를 이 DUMMY (1 페이지 , 11 번 항목 참조 ) 헤더에 연결하십 시오 . PLED+ PLED+ PLED- 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의...
  • Página 94 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 PRESENCE# MIC_RET (9 핀 HD_AUDIO1) 장치를 전면 오디 OUT_RET (1 페이지 , 21 번 항목 참조 ) 오 패널에 연결하 는 데 사용됩니다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어 가...
  • Página 95 E3V5 WS ATX 전원 커넥터 이 마더보드에는 24 핀 (24 핀 ATXPWR1) ATX 전원 커넥터가 탑 (1 페이지 , 5 번 항목 참조 ) 재되어 있습니다 . 20 핀 ATX 전원공급장치 를 사용하려면 핀 1 과 핀 13 을 따라 연결하...
  • Página 96 アルの内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更が あった場合には、 更新されたバージョンは、 予告なくASRock のウェブサイ トから 入手できるようになります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な 場合には、 ご使用のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く だ さい。 ASRock のウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧 もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock E3V5 WS マザーボード (ATX フォームファクタ) • ASRock E3V5 WS クイックインストールガイ ド...
  • Página 97 • VGA PCIe スロッ トに 15 μ ゴールドコンタク トを採用 (PCIE2) • 7.1 CH HD オーディオ、 コンテンツプロテクション付き オーディオ (Realtek ALC892 オーディオコーデック) *7.1 CH HD オーディオを設定するためには、 HD フロントパネ ルのオーディオモジュールを使用し、 オーディオドライバを通し てマルチチャンネルオーディオ機能を有効にする必要があり ます。 • プレミアム ・ ブルーレイ ・ オーディオ ・ サポート • サージ保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) • ELNA 製オーディオコンデンサ...
  • Página 98 • PXE をサポート • 1 x PS/2 マウスポート リアパネル • 1 x PS/2 キーボードポート • 2 x USB 2.0 ポート ( (静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) ) • 4 x USB 3.0 ポート ( (静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) )...
  • Página 99 / Server 2012 R2 64-bit / Server 2012 64-bit / Server 2008 R2 64-bit * Windows® 7 OS をインストールするために、 xHCI ドライバが ISO ファイルに含まれる変更されたインストールディスクが必 要です。 詳しい説明については 125 ページを参照してく ださい。 * 更新された Windows® 10 ドライバについては、 ASRock のウェ ブサイ トで詳細をご確認く ださい : http://www.asrock.com • FCC、 CE、 WHQL 認証 • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です)...
  • Página 100 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3 ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) デフォルト CMOS のク リア (p.1、 No. 8 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 ク リアして、 デフォルト 設定にシステムパラメーターをリセッ...
  • Página 101 E3V5 WS 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコ ネクターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクター にジャンパーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがありま す。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED+ PLED- (9 ピンパネル 1) スイッチをリセッ トし、 下 PWRBTN# (p.1、 No. 13 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ RESET# HDLED- のヘッダーにセッ トしま HDLED+ す。 ケーブルを接続すると きには、 ピンの+と−に...
  • Página 102 電源 LED とスピーカーヘ シャーシ電源 LED と SPEAKER ッダー シャーシスピーカーをこ DUMMY DUMMY (7 ピン SPK_PLED1) のヘッダーに接続してく (p.1、 No. 11 参照) ださい。 PLED+ PLED+ PLED- シリアル ATA3 コネクター これら 6 つの SATA3 コ ネクターは、 最高 6.0 Gb/ (SATA3_0: SATA3_4 SATA3_2 SATA3_0 p.1、 No. 12 参照) 秒のデータ転送速度で...
  • Página 103 E3V5 WS フロントパネルオーディオ このヘッダーは、 フロン PRESENCE# ヘッダー トオーディオパネルに MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) オーディオデバイスを接 (p.1、 No. 21 参照) 続するためのものです。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしてい るこ とが必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよ びシャーシのマニュアルの指示に従ってく ださい。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオー...
  • Página 104 ATX 12V 電源コネクター このマザーボードは 8 ピ (8 ピン ATX12V1) ン ATX12V 電源コネク (p.1、 No. 1 参照) ターを提供します。 4 ピン の ATX 電源を使用する には、 ピン 1 と 5 番に合 わせて接続してく ださい。 TPM ヘッダー このコネクターはトラステッ ドプ (17 ピン TPMS1) ラッ トフォームモジュール (TPM) (p.1、...
  • Página 105 由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改, 恕不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上, 我们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的 网站以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 E3V5 WS 主板(ATX 规格尺寸) • 华擎 E3V5 WS 快速安装指南 • 华擎 E3V5 WS 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 1 x I/O 面板...
  • Página 106 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 支持 Intel® Xeon® E3-1200 v5 处理器和第 6 代 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 处理器 (Socket 1151) • 5电源相设计 • 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术 • Intel® C232 芯片集 • 双通道 DDR4 内存技术 内存...
  • Página 107 E3V5 WS • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219LM • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持雷电/ESD保护(华擎全防护) • 支持高能效以太网 802.3az • 支持 PXE • 1 x PS/2 鼠标端口 后面板 • 1 x PS/2 键盘端口 • 2 x USB 2.0端口(支持ESD保护,即华擎全防护) • 4 x USB 3.0端口(支持ESD保护,即华擎全防护)...
  • Página 108 / 7 64-bit / Server 2012 R2 64-bit / Server 2012 64-bit / Server 2008 R2 64-bit * 要安装Windows® 7 OS,需要xHCI驱动程序已封装到ISO文 件的经修改的安装盘。请参考第125页了解详情。 * 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问华擎网站 了解详情: http://www.asrock.com • FCC、CE、WHQL 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”, 或使用第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件 和设备造成损坏。执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。我们对由于超 频而造成的损坏概不负责。...
  • Página 109 E3V5 WS 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。如果 这些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。此图显示 3 针跳线,当跳线帽装 在针脚1和针脚2上,它们“短接”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 默认 清除 CMOS (见第1页,第8个) CLRMOS1允许您清除CMOS中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置,请关 闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候15秒后,使用跳线帽将CLRMOS1上 的针脚2和针脚3短接5秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如果 您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后再 执行清除 CMOS 操作。请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只在 卸下 CMOS 电池后才会被清除。...
  • Página 110 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装 到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 PWRBTN# (见第 1页, 第 13 重置开关和系统状态指 个) 示灯连接到此接脚。在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动, 按重置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系 统处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此...
  • Página 111 E3V5 WS 电源LED和扬声器接脚 请将机箱电源 LED 和机 SPEAKER DUMMY (7针 SPK_PLED1) 箱扬声器连接到此接脚。 DUMMY (见第1页,第11个) PLED+ PLED+ PLED- 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持 SATA3_4 SATA3_2 SATA3_0 (SATA3_0: 最高 6.0 Gb/s 数据传 见第1页, 第 12 个) 输速率的内部存储设备 (SATA3_1: 的 SATA 数据线。 SATA3_5...
  • Página 112 前面板音频接脚 此接脚用于将音频设备 PRESENCE# MIC_RET (9 针 HD_AUDIO1) 连接到前音频面板。 OUT_RET (见第1页,第21个) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C.
  • Página 113 E3V5 WS ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX (8 针 ATX12V1) 12V 电源接口。要使用 (见第1页,第1个) 4 针 ATX 电源,请沿针 脚 1 和针脚 5 插接它。 TPM 接脚 此接口支持 Trusted Platform (17 针 TPMS1) Module(信任平台模块,TPM) (见第1页,第20个) 系统,可以安全地存储密钥、 数字证书、密码和数据。TPM 系统也可以帮助增强网络安全, 保护数字身份和确保平台完整 性。...
  • Página 114 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准 规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令 2002/95/EC 的规范。 备注 : 此产品所标示之环保使用年限,系指在一般正常使用状况下。...
  • Página 115 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另 行通知。如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的 特定資訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網 站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 E3V5 WS 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 E3V5 WS 快速安裝指南 • 華擎 E3V5 WS 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 1 x I/O 面板外罩...
  • Página 116 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 支援 Intel® Xeon® E3-1200 v5 處理器和第 6 代 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 處理器(插座 1151) • 5 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 • Intel® C232 晶片組 • 雙通道 DDR4 記憶體技術 記憶體...
  • Página 117 E3V5 WS • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219LM • 支援網路喚醒 • 支援雷擊/靜電保護(華擎全防護) • 支援 Energy Efficient Ethernet 802.3az • 支援 PXE • 1 x PS/2 滑鼠連接埠 後面板 • 1 x PS/2 鍵盤連接埠 • 2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護(華擎全防護))...
  • Página 118 元/ Server 2008 R2 64 位元 * 若要安裝 Windows® 7 作業系統,需要使用修改過的安裝光 碟(已將 xHCI 驅動程式封裝至 ISO 檔案)。如需詳細說明, 請查看第 125 頁。 * 關於最新 Windows® 10 驅動程式的詳細資訊,請瀏覽華擎 網站:http://www.asrock.com • FCC、CE、WHQL 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、 採用自由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定 性,或者甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成 本。我們對於因超頻所造成的可能損害概不負責。...
  • Página 119 E3V5 WS 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套 在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 預設 清除 CMOS (請參閱第 1 頁,編號 8) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設 設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在更...
  • Página 120 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽 套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列 PLED+ PLED- PWRBTN# 將機殼上的電源開關、 (9-pin PANEL1) (請參閱第 1 頁, 編號 13) 重設開關及系統狀態指 示燈連接至此排針。在 RESET# 連接纜線之前請注意正 HDLED- 負針腳。 HDLED+ PWRBTN (電源開關): 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方 式。 RESET (重設開關): 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下 重設開關即可重新啟動電腦。 PLED (系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系 統進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,LED 會熄滅。...
  • Página 121 E3V5 WS 電源 LED 及喇叭排針 請將機殼電源 LED 及機 SPEAKER DUMMY 殼喇叭連接至此排針。 (7-pin SPK_PLED1) DUMMY (請參閱第 1 頁, 編號 11) PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支 SATA3_4 SATA3_2 SATA3_0 援內部儲存裝置的 SATA (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 12) 資料纜線,最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。若要...
  • Página 122 前面板音訊排針 本排針適用於連接音訊 PRESENCE# MIC_RET 裝置至前面板音訊。 (9-pin HD_AUDIO1) OUT_RET (請參閱第 1 頁,編號 21) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必 須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C.
  • Página 123 E3V5 WS ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 8-pin ATX 12V 電 (8-pin ATX12V1) (請參閱第 1 頁,編號 1) 源接頭。若要使用 4-pin ATX 電源供應 器,請插入 Pin 1 及 Pin 5。 TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模組 (TPM) 系統,可確保儲存金 (17-pin TPMS1) (請參閱第 1 頁,編號 20) 鑰、數位憑證、密碼及資料 的安全。TPM 系統也能強...
  • Página 124 *Untuk mengkonfigurasi Audio HD 7.1 CH, modul audio panel depan HD harus digunakan dan fitur audio multisaluran harus diaktifkan melalui driver audio. • Mendukung Audio Blu-ray Premium • Mendukung Perlindungan Lonjakan Arus (ASRock Full Spike Protection) • ELNA Audio Caps...
  • Página 125 E3V5 WS • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219LM • Mendukung Wake-On-LAN • Mendukung Perlindungan Petir/ESD (ASRock Full Spike Protection) • Mendukung Energy Efficient Ethernet 802.3az • Mendukung PXE • 1 x Port Mouse PS/2 Panel I/O • 1 x Port Keyboard PS/2...
  • Página 126 • FCC, CE, WHQL Sertifikasi • Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat overclocking pihak ketiga.
  • Página 127: Scenarios

    Requirements • A Windows® 7 installation disk or USB drive • USB 3.0 drivers (included in the ASRock Support CD or website) • A Windows® PC • Win7 USB Patcher (included in the ASRock Support CD or website) Scenarios...
  • Página 128 Select the “Win7 Folder” from Step1 by clicking the red circle as shown as the picture below. Step 4 Select the “USB Driver Folder” by clicking the red circle as shown as the picture below. If you are using ASRock’s Support CD for the USB 3.0 driver, please select your CD-ROM.
  • Página 129 E3V5 WS Step 5 Select where to save the ISO file by pressing the red circle as shown as the picture below. Step 6 If you want to burn the patched image to a CD, please check “Burn Image” and select “Target Device to Burn”.
  • Página 130: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...

Tabla de contenido