MOTOAZADA
MC1000
MANUAL DE USO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anova MC1000

  • Página 1 MOTOAZADA MC1000 MANUAL DE USO...
  • Página 2: Información De Seguridad

    ACERCA DE ESTE MANUAL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para su seguridad y la de terceros, por favor aprendan la información de seguridad puesta en este manual y en la máquina. La información de seguridad le muestra que existe un peligro potencial. ◇...
  • Página 3 ■ INDICE CONTENIDOS UNO. DESCRIPCIÓN GENERAL Especificación 2. Dibujo General DOS. USO PRINCIPAL 1. Labranza 2. Labranza con cultivador rotatorio Cortando la mala hierba Uso multifuncional TRES. LA MÁQUINA Y SU USO 1. Montaje 2. Ajuste de cables 3. Revise y llene el aceite 4.
  • Página 4 UNO. DESCRIPCIÓN GENERAL ◆1. ESPECIFICACIÓN 1000 MODELO ARTÍCULO Dimensión(L×W×H/mm) 1600×700×1000 N.W(kg) 95kg Anchura motoazada(mm) MOTOAZADA ≥100 Profundidad motoazada(mm) Marchas -1,0,1,2,3 Modo de transmisión Marchas ≥400 Productividad(m Modelo de motor 168FB, Q eje Tipo OHV25°, cilindro único, cuatro tiempos, refrigerado por aire Diámetro carrera (mm) 68×54 Desplazamiento (ml)
  • Página 5: Labrando Con Cultivador Rotatorio

    DOS. USO PRINCIPAL ◆ LABRANZA Monte las cuchillas en ambos lados del eje de transmisión en el carter móvil. A continuación utilice pins y tuercas M10 para arreglarlo. Después puede hacer trabajo de motoazada Partes rotatorias Dos grupos 4 piezas(Con cuchillas) Piezas totales 4×4 Anchura de labranza (mm) 700...
  • Página 6: Ajuste Del Cable

    hacer los trabajos como el bombeo, la pulverización, la trilla, la siega, cosechando y generando. TRES. LA MÁQUINA Y SU UTILIZACIÓN ◆1. MONTAJE 1.1 Monte las ruedas a ambos lados del eje de salida, y fíjelos con bridas y tuercas M10. 1.2 Ensamble el marco de la barra de manejo: Iguale el bastidor de la barra de manejo con el juego de cambio de marchas.
  • Página 7: Ajuste Del Cable De Marcha Atrás

    Reverse gear cable set => Juego de cable de marcha atrás Reverse gear cable => Cable de marcha atrás 2.1 Ajuste del cable del embrague ① Afloje la tuerca de bloqueo en el perno. ② Gire el perno según las agujas del reloj para girar la barra del marco a la posición más corta. ③...
  • Página 8: Revise Y Llene De Aceite

    ◆3. REVISE Y LLENE DE ACEITE 3.1 Compruebe si todos los tornillos conectados están sueltos. 3.2 Revise todo lo manual (pistola, embrague, palanca de cambio, marcha atrás, interruptor de encendido). Si no son flexibles o no están en buena condición, reajústelos. 3.3 Gire la palanca de cambios en la caja de cambios a la posición “Neutral”.
  • Página 9: Uso De Piezas Adicionales

    ① Mantenga la barra interruptor del motor y la palanca del embrague con la mano izquierda. A continuación accione el embrague. ② Tire hacia atrás la palanca de cambio con la mano derecha, y sienta si esta en posición A continuación, utilice la mano derecha para sujetar el manillar derecho.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    arroz. Cuando se hunda en campo de arroz de 25cm a 45cm, utilice la rueda de arroz. Figura: Dry Land => Tierra seca Paddy Field => Campo de Arroz 6.3 Zanja: Saque la varilla de resistencia, monte las cuchillas de crear zanja. Ajuste anchura y altura de las cuchillas de zanja.
  • Página 11: Entrenamiento

    8.1 Entrenamiento a. Lea cuidadosamente el manual y aprenda a arrancar y controlar la motoazada. b. A los niños y personas adultas sin formación especial, no se les permite arrancar la motoazada c. Pare la motoazada cuando haya niños y animales alrededor. d.
  • Página 12: Marcas De Seguridad

    b. No almacene la motoazada en donde haya fuego y chispas cuando todavía tenga combustible en el tanque. c. La motoazada puede almacenarse cuando se enfría. d. Para reducir el riesgo de incendio, el lugar donde se almacena la motoazada deberá estar libre de plantas y grasas.
  • Página 13: Posición De Las Marcas De Seguridad

    9.2 Posición de las marcas de seguridad CUATRO.MANTENIMIENTO DE LA MOTOAZADA Debido a la situación rotatoria, a la abrasión de cambios de cargas de una pequeña motoazada, los pernos se soltarán y las partes se desgastarán durante el funcionamiento. Estos cambios destruirán el estado de un trabajo adecuado de la pequeña motoazada, creando un acoplamiento anormal, degradando la salida del motor diesel, incrementando el consumo de aceite, dando lugar al mal acoplamiento de repuestos, incrementando el mal funcionamiento de la pequeña motoazada.
  • Página 14: Ficha De Mantenimiento

    ⑤ Haga Registro diario. 1.2 Mantenimiento primario (cada 150 horas) ① Lleve a cabo trabajos de mantenimiento basado en todos los contenidos del mantenimiento que se debe hacer todas las veces. ② Lave la caja de cambios, la caja de cambios de marcha, y el cambio de aceite del depósito de aceite.
  • Página 15: Partes De Fácil Rotura Y Hoja De Relación

    4.5Almacene la pequeña motoazada en sitio seco y seguro, donde exista suficiente ventilación. 4.6 Mantenga adecuadamente las herramientas que se adjuntan, certificados de conformidad e instrucciones de la pequeña motoazada CINCO. AJUSTE ◆1. AJUSTE DEL MANILLAR De acuerdo a su altura y necesidades, el manillar puede ajustarse de arriba a abajo y de izquierda a derecha.
  • Página 16: Activar On En La Válvula De Combustible

    Rodamiento 619/8 8×19×6 Marcha atrás Angulo de contacto próximo S7004 20×42×12 Cambio principal Ningún rodamiento de agujas 14×20×12 Marcha atrás interior Rodamiento de agujas 25×37×20 Engranaje de contra eje Rodamiento centrípeta GE12E 12×22 Palanca de cambio ◆3. PARTES ESTÁNDAR ◆4.PARTES OPCIONAL 1.
  • Página 17 Figura: Fast => Rápido Slow => Lento Throtle Valve control rod =>Palanca de control válvula del acelerador 1.4 Gire el interruptor del motor a abierto ON. Lentamente empuje el mango de encender en el encendido por retroceso por algún tiempo hasta que sienta resistencia. Entonces fuertemente empuje el mango de encendido.
  • Página 18: Apague El Interruptor Del Motor

    Throtle valve control rod=> Mango de control válvula del acelerador Slow => Lento 2.2 Apague el interruptor del motor 2.3 Cierre la válvula de combustible Close =. Cierre Fuel Valve => Válvula de combustible SIETE. MANTENIMIENTO DEL MOTOR A GASOLINA ADVERTENCIA! ...
  • Página 19: Cambio De Aceite

    Comprobar Aceite de cantidad motor Reemplace Comprobar Filtro de aire Limpiar O (1) Colador de Limpiar combustible Limpiar Bujía Reajustar Válvula de Comprobar aclarado Reajustar Comprobar Aceite Cambio cantidad de marchas Reemplace Colador deposito Limpiar O (2) O (2) aceite Cable Reajustar embrague...
  • Página 20: Mantenimiento De La Bujía

    zona de gran polvareda, realice dicho mantenimiento más a menudo. ADVERTENCIA: Nunca use gasolina o detergente de baja inflamación para limpiar el filtro de aire, o causara explosión. AVISO: Nunca haga funcionar el motor sin el filtro de aire, o el motor se desgastará rápidamente.
  • Página 21: Solución De Problemas

    caliente y dañará el motor. OCHO. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando inicie el arranque de retroceso y no pueda arrancar el motor: 1. Compruebe si el interruptor del motor esta en posición encendido ON. 2. ¿Hay suficiente aceite lubricante? 3. ¿Está la válvula de combustible abierta en ON? 4.

Tabla de contenido