Instalación Sil; Calibración - SOR Mini-Hermet Instrucciones

Tabla de contenido
Requisitos de instalación del Nivel de integridad de seguridad (SIL)
Los interruptores de presión SOR se han calificado como hardware de seguridad
The SOR pressure switches have been evaluated as Type-A safety related hardware.
de tipo A. Para cumplir con los requisitos de instalación necesarios para el
To meet the necessary installation requirements for the SIL system, the following
sistema de SIL, se debe utilizar la siguiente información:
information must be utilized:
El intervalo de prueba de calidad será de un año.
Proof Test Interval shall be one year.
Las unidades solo se pueden instalar para utilizarse en modo de baja demanda.
Units may only be installed for use in Low Demand Mode.
Los productos tienen una HFT (tolerancia de fallo de hardware) de 0 y se evaluaron
Products have a HFT (Hardware Fault Tolerance) of 0, and were evaluated in a
en una configuración de 1oo1 (uno de uno).
1oo1 (one out of one) configuration.
Calibración
Los interruptores de presión Mini-Hermet son ajustables en campo en todo el rango catalogado
para una combinación particular de pistón/resorte. Los modelos ajustables en terreno poseen
un punto de ajuste debajo del tornillo de la cubierta hermética removible.
No es necesario desconectar la energía, ya que el elemento de conmutación eléctrica se
encuentra dentro de la cápsula herméticamente sellada a prueba de explosión, de modo que se
mantiene la integridad a prueba de explosión.
Retire eltornillo moleteado de latapaestanca a la intemperie.
Use una llave hexagonal de 1/8 pulgadas (tipo Allen) para girar el tornillo de ajuste y lograr
el punto de fijación deseado. Gire el tornillo de ajuste en sentido horario (adentro) para
aumentar el punto de ajuste; realice el giro para ajustar el tornillo en sentido antihorario
(hacia afuera) para disminuir el punto de ajuste. Utilice un dispositivo
medición de presión para calibrar los puntos de ajuste de manera precisa.
No desenrosque el tornillo de ajuste más de dos roscas por debajo del punto de
descarga de la carcasa, debido a que la calibración podría verse afectada de forma
negativa.
Una vez que se haya calibrado el punto de ajuste, vuelva a colocar el tornillo de la tapa con
firmeza para así garantizar la integridad del dispositivo para la intemperie.
SOR no fomenta las modificaciones de campo, el cambio ni la reparación de piezas mojadas.
Se recomienda que los productos se devuelvan a SOR Inc. para su inspección y los trabajos de
reparación necesarios. Cualquier trabajo de campo debe ser realizado poruntécnico calificado en
instrumentos que sigalos procedimientos formales de SOR.
NOTA: Los modelos con certificación UL son apropiados para el manejo de productos derivados del
petróleo, líquidos y gases inflamables y combustibles, aire, oxígeno y agua a temperaturas de fluido
que no excedan los 40 °C y fueron diseñados para temperaturas ambiente que no excedan los 75 °C.
Unidades en ubicaciones peligrosas. Antes de retirarlo del servicio, asegúrese de que
el área de trabajo esté desclasificada. De lo contrario, podrían producirse lesiones
graves en los trabajadores o daños materiales considerables.
4/8
Form 1538 (03.12) ©2012 SOR Inc.
Formulario 1538 (03.12) ©2012 SOR Inc.
externo de
Formulario 168 (06.18) ©SOR Inc.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6ag-ef3-n4-c1a3ah-ef45-p1-c1a

Tabla de contenido