Gardenline BL200 Manual Del Usuario

Sopladora inalámbrica con batería de iones de litio de 20v

Enlaces rápidos

CORDLESS BLOWER
20V LITHIUM-ION BATTERY
SOPLADORA INALÁMBRICA
CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 20V
English.....Page 1
Español....Página 14
User Manual
del usuario
TM

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardenline BL200

  • Página 1 User Manual del usuario CORDLESS BLOWER 20V LITHIUM-ION BATTERY SOPLADORA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 20V English..Page 1 Español..Página 14...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Getting Started..............Safety Symbols..............Safety Instructions............... Application................Technical Data..............Assembly................Operation................Maintenance................
  • Página 4: Getting Started

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion BatteryG etting Started Getting Started materials and place parts on a non-abrasive surface to avoid scratching. Please contact our customer service center (Monday-Friday 8:30AM-5:00PM ET) at 1855 399 9415. place. Warning control. 2. The charger’s plug must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any risk of electric shock.
  • Página 5: Safety Symbols

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Safety Symbols Safety Symbols AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415...
  • Página 6: Safety Instructions

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Safety Instructions Safety Instructions 1. WORK AREA SAFETY 2. ELECTRICAL SAFETY 3. PERSONAL SAFETY AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415 [email protected]...
  • Página 7: Operator Safety

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Safety Instructions 4. OPERATOR SAFETY AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415...
  • Página 8 Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Safety Instructions 5. BATTERY SAFETY RULES 6. CHARGER SAFETY RULES AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415 [email protected]...
  • Página 9: Application

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Application Application Intended use Parts list High/low speed switch Trigger switch Fig.1 AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415...
  • Página 10: Technical Data

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Technical Data Technical Data 43469 AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415 [email protected]...
  • Página 11: Assembly

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Assembly Assembly WARNING: 1. Unpacking -Connect AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415...
  • Página 12 Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Assembly -The cord -The best storage Note: Fig.2 3. Assemble the blower tube (Fig. 3) WARNING: Fig.3 Fig.4 AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415 [email protected]...
  • Página 13: Operation

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Operation Operation Switch ON and OFF (Fig. 5 & 6) WARNING! Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3 ) standards while operating this machine. - Select high or low speed with the speed switch : front pos i tion, speed 1 –...
  • Página 14: Maintenance

    Cordless Blower · 20v Lithium-ion Battery Maintenance Maintenance WARNING! Maintenance and Cleaning WARNING! AFTER SALES SUPPORT 1855 399 9415 [email protected]...
  • Página 16 Contenido Para comenzar................Símbolos de seguridad..............Instrucciones de seguridad............Usos................... Datos técnicos................Ensamblaje.................. Funcionamiento................Mantenimiento................
  • Página 17: Para Comenzar

    Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Para comenzar Para comenzar Comparar todas las piezas incluidas en la caja con la lista de piezas. Quitar todos los materiales favor, póngase en contacto con nuestro centro de Servicio al cliente (de lunes a viernes de 8:30 a.m.
  • Página 18: Símbolos De Seguridad

    Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Símbolos de seguridad Símbolos de seguridad esta herramienta. Preste especial atención a todas las secciones en este Manual del usuario acompañadas de símbolos y avisos de seguridad. 1. Tome precauciones y haga caso de los avisos de seguridad 2.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad esta herramienta. Preste especial atención a todas las secciones en este Manual del usuario acompañadas de símbolos y avisos de seguridad. 1. SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Página 20 Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Instrucciones de seguridad d) Quite todas las llaves o herramientas de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Dejar una herramienta o llave conectada a una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
  • Página 21 Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Instrucciones de seguridad 5. NORMAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA a) No cargue la batería bajo la lluvia ni en lugares húmedos. c) Saque o desconecte la batería antes de reparar, limpiar o quitar restos de material de la herramienta de jardinería.
  • Página 22: Usos

    Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Usos Usos Uso indicado La sopladora inalámbrica está diseñada para soplar hojas secas, césped y restos del jardín. Saque la máquina de la caja con cuidado y asegúrese de que no falten las piezas siguientes: -- Sopladora de 18v -- Tubo soplador -- Adaptador...
  • Página 23: Datos Técnicos

    Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Datos técnicos Datos técnicos Código del producto 43469 Número de modelo BL200 Voltaje Capacidad de la batería Velocidad alta del aire 120 MPH (200km/h) Velocidad baja del aire 50 MPH (80km/h)
  • Página 24: Ensamblaje

    Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Ensamblaje Ensamblaje ADVERTENCIA: Para evitar lesiones y reducir los riesgos de descarga eléctrica o incendio: Reemplace l a batería o e l cargador i nmediatamente s i la c arcasa d e la b atería o el cable d el cargador están dañados.
  • Página 25 Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Ensamblaje -El cable, el cargador y la batería pueden dejarse conectados con la luz LED verde encendida -El mejor lugar para guardarla es uno fresco y seco, alejado de la luz directa del sol y de calor o frío excesivo.
  • Página 26: Funcionamiento

    Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Funcionamiento Funcionamiento ENCENDIDO y APAGADO (Fig. 5 y 6) ¡ADVERTENCIA! hacia atrás, velocidad 2 – baja velocidad; posición hacia delante, velocidad 1 – alta velocidad. la sopladora con una mano y sople de lado a lado con la boquilla a unas pulgadas de distancia del suelo;...
  • Página 27: Mantenimiento

    Sopladora inalámbrica • Batería de iones de litio de 20v Mantenimiento Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Cerciórese siempre de que la herramienta esté apagada y que la batería no esté Mantenimiento y limpieza mantenimiento o limpieza. 2. Para un funcionamiento seguro y adecuado, mantenga siempre la herramienta y las ranuras 3.
  • Página 28 DISTRIBUTED BY ∙ DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 1855 399 9415 [email protected] YEAR WARRANTY MODEL: BL200 PRODUCT CODE: 43469 04/2017 AÑOS DE GARANTÍA...

Tabla de contenido