Protección catódica / Protecção catódica
Lapesa Correx-up
ánodo/ ânodo
CONJUNTO
(und.)
KIT PC/Ti M1A
1
KIT PC/Ti M2A
2
KIT PC/Ti MX2A
2
KIT PC/Ti MX3A
3
KIT PC/Ti MX4A
4
KIT PC/Ti MX5A
5
Recomendaciones:
Asegurarse del correcto montaje del cable de masa según se
indica. En caso contrario la garantía del depósito quedará anulada.
fio triplo
fio duplo
Os modelos MVV-... fabricados em aço vitrificado fornecem-se com um
equipamento de protecção catódica permanente Lapesa Correx-up, para
montar nas instalações dos nossos depósitos. Além disso, os modelos MXV-
... fabricados em aço inoxidável podem ter um equipamento de protecção
catódica permanente específica para depósitos inoxidáveis "Lapesa Correx-
up INOX". Para casos de águas especialmente agressivas ou com conteúdos
em cloretos superiores a 150 mg./l., ver condições de garantia.
Este equipamento é composto por um ânodo de titânio que se deve montar
com o adaptador nas ligações de 1-1/2" GAS/M ou directamente nas ligações
de 3/4" GAS/H (no caso dos depósitos de aço inoxidável) do depósito
acumulador e ligar-se a um potenciostato que regula automaticamente a
entrada de corrente ao ânodo que mede de forma contínua o potencial do
depósito acumulador. A ligação eléctrica do potenciostato ao ânodo será
realizada através do fio condutor:
A ligação eléctrica do potenciostato à massa (parafuso M 4 na tampa da caixa
de inspecção), será realizada através do fio condutor:
cable doble
cable triple
potenciostato
fio duplo
fio triplo
(und.)
(und.)
(und.)
1
--
--
1
2
--
3
--
4
--
5
--
Recomendações:
encurtá-los, pois em caso contrário corre-se o risco de corrosão por
causa de uma possível inversão da polaridade. Instalar para isso uma
base de tomadas (220 V, 50 Hz) perto do acumulador.
está cheio de água. Quando não contém água, a luz de controlo piscaem
vermelho.
protectora. Se a luz não está acesa ou pisca em vermelho, é preciso
comprovar as ligações, os contactos e a alimentação da rede. Se persistir
esta anomalia, avisar o instalador ou o nosso S.A.T. (Serviço de
Assistência Técnica a Clientes).
períodos sem extracção de água vão ser superiores a 3 meses,
recomendamos a colocação de um purgador automático na saída de A.Q.S.
para esvaziar o depósito.
(férias, etc.)
aquecimento, deve-se assegurar o isolamento das mesmas com o
depósito através de juntas ou casquilhos dieléctricos.
(Lapesa Correx-up) em combinação com ânodos de magnésio.
se indica. Em caso contrário a garantia do depósito ficará anulada.
ânodo
- Ao ânodo: terminal Faston 6.3.
- Ao potenciostato: terminal Faston 6.3.
- À massa: terminal em "U".
- Ao potenciostato: terminal Faston 4,8.
adaptador
(und.)
1
1
MVV-1500/2000-RB/ -SB/ -SSB /-EB
1
2
MVV-2500...5000-RB/ -SB/ -SSB /-EB
2
--
MXV-1500-SB/ -SSB/ -EB y MXV-1500...3000-RB
3
--
MXV-2000/2500-SB/ -SSB/ -EB y MXV-3500...5000-RB
4
--
MXV-3000...4000-SB/ -SSB/ -EB
5
--
Utilizar exclusivamente os fios originais sem prolongá-los nem
O ânodo de protecção entra em funcionamento quando o depósito
A luz, se está em verde, indica que o depósito recebe corrente
Nos depósitos instalados verticalmente, quando se preveja que os
O potenciostato e os fios de ligação não se devem desligar, salvo
Não desligar o sistema de protecção durante os períodos de ausência
Comprovar ocasionalmente o funcionamento da luz de controlo.
Se se utilizam resistências eléctricas ou serpentinas para o
Não instalar nunca ânodos permanentes de protecção catódica
Assegurar-se da correcta montagem do fio de massa segundo
indicado para depósitos
MASTER EUROPA
MXV-5000-SB/ -SSB/ -EB