Resumen de contenidos para activTek ActivePure INDUCT 750
Página 1
INDUCT 2000 INDUCT 750 Manual de Instrucciones SISTEMA ELECTRÓNICO DE PURIFICACIÓN DE AIRE PRECAUCIÓN: Lea atentamente las instrucciones contenidas en este manual para una correcta instalación.
ENHORABUENA CONTENIDO Por adquirir el sistema de purificación de Especificaciones ..........aire ActivePure INDUCT 750/2000, unidad ® Acerca ActivePure INDUCT 750/2000 ® ..diseñada para instalarse en los conductos Contenido del producto de sistemas de climatización por personal ......... cualificado para tal actividad, siguiendo los Instalación del equipo ........
CONTENIDO DEL PRODUCTO Placa de montaje Celda ActivePure reemplazable ® Indicador de bombilla UV Interruptor de seguridad PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN (8) 8- 0,75 ¼ “Tornillos (4) Pernos roscados (4) 6-32 autorroscantes de 6-32 X 2 pulgadas Anclajes de pared para Articulo US70679 Artículo US70680 pernos de palanca...
HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS PRECAUCIÓN: Cuando la unidad se instala en un sistema de aire acondicionado montado en el techo, la unidad debe estar protegida de los elementos. Sierra de 3 1/2” Taladro / Destornillador Broca de 3/8” Broca de (si se instala en un con- tuerca de 1/4”...
INSTALACIÓN EN CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA: La unidad de cableado rígido en el sistema HVAC debe ser realizada por un instalador de HVAC con licencia o un contratista eléctrico solamente. 1. Ubique el área adecuada del conducto para 2. Corte el aislamiento para exponer el la instalación conducto de metal (si es necesario) 3.
INSTALACIÓN EN CONDUCTOS METÁLICOS (CONTINUACIÓN) 7. Asegure la placa de montaje 8. Inserte la unidad en la abertura. Ase- con (8) 8 tornillos autorroscantes gúrese de que el aire pase a través de la matriz en forma de panal de la Celda ActivePure ®...
INSTALACIÓN EN CONDUCTOS DE FIBRA DE VIDRIO (CONTINUACIÓN) Stud 5. Inserte (4) pernos roscados de 2” (5,08cm) 6. Retire el protector de la junta adhesiva de en los orificios para tornillos en las esquinas la placa de montaje de la placa de montaje. Fije (4) anclajes de pernos de palanca a los extremos de los pernos roscados 7.
SUSTITUCIÓN DE LA CELDA ACTIVEPURE ® ADVERTENCIA: luz UV en funcionamiento. Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento. El incumplimiento de las advertencias puede provocar lesiones oculares graves ADVERTENCIA: Si la unidad está cableada, asegúrese de que la unidad esté apagada. Siga siempre los requisitos de seguridad de bloqueo eléctrico de OSHA (Departamento de Seguridad Ocupacional y Administración de la Salud) para evitar la liberación accidental de energía durante las actividades de servicio o mantenimiento...
SUSTITUCIÓN DEL BALASTRO ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el interruptor o panel de fusibles antes de dar servicio a la unidad. PRECAUCIÓN: Nunca intente verificar el funcionamiento de la celda ActivePure® mediante observación directa. Se puede producir daño ocular grave. Use las luces indicadoras en la parte inferior del balastro solamente.
SUSTITUCIÓN DEL BALASTRO (CONTINUACIÓN) LED+ LED- RED RED BLUE BLUE BLACK WHITE GREEN 5. Para volver a conectar el cableado, (A) presione cada pestaña en el balastro e inserte el cable. (B) Suelte la lengüeta y tire suavemente del cable para asegurarse de que esté bloqueado correctamente en su lugar SUPERIOR (6 terminales) INFERIOR (3 terminales) •...
INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA descritas en este manual, y NINGUNA REPRESENTACIÓN DE 2 AÑOS siempre que el examen de la O GARANTÍA DE NINGÚN unidad revele que este era TIPO. TODAS LAS En caso de envío de la unidad defectuoso en su fabricación y/o OTRAS GARANTÍAS deberá...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC Este equipo ha sido probado y cumple (Certificación aplicada a todos los con los límites para dispositivos digi- productos que puedan generar una tales de Clase B, de conformidad con perturbación electromagnética en el la Parte 15 de las Reglas de la FCC.