Español INSTALACIÓN La decantadora R-080089 ha sido diseñada para su utilización debajo de un fregadero. Para la instalación del aparato le recomendamos: Desembale cuidadosamente la decantadora. Para un correcto funcionamiento de la decantadora es preciso que el desagüe del fregadero sólo cuente con un trozo de tubo recto en la salida cuyo extremo diste como mínimo 620 mm del suelo.
English INSTALLATION The R-080089 Decanter has been designed to be used under a sink. For its installation we recommend: Carefully unpack the decanter. For the Decanter correct operation it is necessary that the sink drainpipe has just a unique straight outlet tube whose end has to be at least 62 mm from the floor.
Français INSTALLATION Le bac de décantation R-080089 a été conçue pour une utilisation en dessous l’évier. Pour une bonne installation veuillez tenir compte des conseils suivants: Déballez soigneusement le bac de décantation. Pour un fonctionnement correct du bac de décantation, il est souhaitable que l’évacuation de l’évier soit simplement faite par un tube droit distancié...
Página 6
Português INSTALAÇÃO A decantadora R-080089 foi desenhada para ser utilizada por baixo de uma pia. Para a instalação do aparelho recomendamos o seguinte: Desembale cuidadosamente a decantadora. Para um correcto funcionamento da decantadora é preciso que o despejo da pia só tenha um troço de tubo recto na saída, cujo extremo esteja pelo menos a 620 mm do chão como mínimo.
Italiano INSTALLAZIONE Il decantatore R-080089 è stato progettato per l’uso sotto un lavello. Per l’installazione dell’apparecchio seguire le indicazioni sotto riportate: Disimballare con cura il decantatore. Per un corretto funzionamento del decantatore occorre fare in modo che lo scolo del lavello abbia un solo pezzo di tubo dritto all’uscita la cui estremità...