Manufacturer's Warranty; Spare Parts Lists; Consignes Générales De Sécurité - REMS Power-Press E Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Power-Press E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
eng
6. Disposal
The drive units may not be thrown into the domestic waste at the end of use.
They must be disposed of properly by law.

7. Manufacturer's Warranty

The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the
original purchase documents, which must include the date of purchase and the
designation of the product. All functional defects occurring within the warranty
period, which are clearly the consequence of defects in production or materials,
will be remedied free of charge. The remedy of defects shall not extend or
renew the warranty period for the product. Damage attributable to natural wear
and tear, incorrect treatment or misuse, failure to observe the operational
instructions, unsuitable operating materials, excessive demand, use for unau-
thorized purposes, interventions by the customer or a third party or other
reasons, for which REMS is not responsible, shall be excluded from the warranty.
Services under the warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be accepted if the
product is returned to a customer service station authorized by REMS without
prior interference in an unassembled condition. Replaced products and parts
shall become the property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of the user, in particular the right to make claims against the
seller under the warranty terms, shall not be affected. This manufacturer's
warranty only applies for new products which are purchased in the European
Union, in Norway or in Switzerland.
This warranty is subject to German law with the exclusion of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG).
It is possible to extend the warranty period of the above manufacturer's warranty
to 36 months for the drive units listed in these operational instructions which
is that the drive unit shall be sent in for a payable inspection by an authorised
REMS customer service station at least every 12 months after delivery to the
the drive unit is dismantled, for example, and wearable parts inspected and
usually changed. The repeated inspection of electrical equipment also takes
place according to EN 62638:2010-08 (VDE 0702). After inspection, the author-
test badge. The date of delivery shall be documented by the submission of the
original purchase documents, compliance with the inspection intervals shall be
made before carrying out any necessary repairs.

9. Spare parts lists

For spare parts lists, see www.rems.de
Traduction de la notice d'utilisation originale
boucles de sertissage REMS, des mâchoire-mères REMS, des têtes à sertir REMS
et des têtes à emboîtures REMS en liaison avec les différents systèmes de raccor-
dements de tubes, il convient de se référer aux documents de vente REMS respec-
systèmes de raccordements de tubes ou que de nouveaux composants sont mis
Fig. 1 – 19
1 Pince à sertir
2 Axe de verrouillage de la pince
3 Bloc de verrouillage
4 Broche de verrouillage
5 Galets presseurs
6 Poignée de carcasse
7 Inverseur de sens de marche
8 Interrupteur
10 Machoîres
12 Axe
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un risque de
décharge électrique, de brûlures et d'autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux outils
électriques sur secteur (avec câble secteur) et aux outils électriques sur accu (sans
câble secteur).
1) Sécurité du poste de travail
a) Maintenir le poste de travail dans un état propre et bien éclairé. Le désordre
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent mettre
le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et les tierces personnes à l'écart pendant l'utilisation de
l'outil électrique.
2) Sécurité électrique
décharge électrique.
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
e) Pour travailler avec l'outil électrique à l'extérieur, n'utiliser que des rallonges
dont l'usage est autorisé à l'extérieur.
un déclencheur par courant de défaut.
de défaut réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
si l'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en étant
entraîner des blessures graves.
de protection.
masque antipoussière, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque
électrique, réduit le risque de blessures.
secteur et à l'accu. Ne jamais transporter un appareil électrique avec le doigt sur
électrique. Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce en mouvement de
fra
13 Bouton de retour manuel
14 Têtes à sertir
16 Tête à emboîtures
17 Matrices à emboîtures
18 Broche à emboîtures
19 Mâchoire-mère
20 Boucle de sertissage
21 Segment de sertissage
segments de sertissage)
Il y a un risque élevé de décharge
La pénétration
Les câbles endommagés
-
-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido