Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T-AC01
User Manual
EU
DE
FR
IT
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retekess T-AC01

  • Página 1 T-AC01 User Manual...
  • Página 2 ◆ Introduction: Thank you for choosing our access control series product. The AIO (all in one) machine is touch-screen access control and support opening the door by password, swiping card. It has functions of external Wiegand read head, external memory, anti-tamper alarm, adding and deleting card and extending voisce. 1.Technical Data specification parameter...
  • Página 3: Wiring Diagram

    Note: The buzzer sounds loudly means that the operation is successful. 9. Change password Press Enter the programming code # 4 digits user code 4 new code NOTE: In programming mode you can continue this operation. 10. Change open delay time Press * Enter the programming code # open seconds #...
  • Página 4 supply power +12V power to unlock PUSH/NO power to lock BELL Wired doorbell BELL Exit button +12V GLED 1 2 3 Note: This access control can be used as an external access read heads, TXD and RXD for data copy interface, the two access control can do data copy, please connect the two access machines: TXD and RXD connect in braces.
  • Página 5 Exposure awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information. Your Retekess radio a RF Exposure Product Label. Also, your Retekess user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
  • Página 6 Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.retekess.com. • Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, litera-ture, or packaging reminds you that in the European Union, all electrical and electronic products, batteries, and accumu-lators (rechargeable batteries) must be taken to designated collection locations at the end of their working life.
  • Página 7 • The operating temperature of the EUT can’t exceed the specified range. Approved Accessories • This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
  • Página 8: Beschreibung

    ◆Beschreibung: Vielen Dank für Ihren Einkauf unserer Zutrittskontrollprodukte. AIO (All-in-One) - Maschinen sind Touchscreen-Zugriffssteuerungen und unterstützen das Öffnen der Tür durch ein Passwort und eine Wischkarte. Es verfügt über einen externen Wiegand-Lesekopf, einen externen Speicher, einen Sabotagealarm, Hinzufügung und Löschung der Karten sowie Erweiterung der Voisce-Funktionen. 1.Technische Daten Spezifikation Parameter...
  • Página 9 7.Löschung des einzelnen Benutzers Drücken Sie programming code enter a user code # 8.Löschung aller Benutzer Drücken Sie * enter the programming code enter a user code or card # Hinweis: Der Summer ertönt, was bedeutet, dass die Löschung aller Benutzer erfolgreich ist 9.Änderung von Passwort Drücken Sie * Enter the programming code # 6 # 4 use code 4 use code # Hinweis: Es ist kontinuierlich im Programmiermodus in Betrieb...
  • Página 10 Der Lesemodus (Wiggins 34 Ausgang): Verbinden Sie D1 und GND dann elektrifiziert, wenn die grüne Lampe flackert, sollten Sie D1 und GND trennen, der Piep bedeutet, dass er erfolgreich ist ◆ Diagramm der Verkabelung 1.Bild der normalen Stromversorgung supply power +12V power to unlock PUSH/NO...
  • Página 11 Benutzern über eine Distanz hinweg bereitzustellen. RF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Alle Retekess-Funkgeräte werden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie den von der Regierung festgelegten RF-Expositionswerten entsprechen. Darüber hinaus empfehlen Hersteller den Benutzern der Funkgeräte auch spezifische Bedienungsanleitungen.
  • Página 12 Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53 / EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU entspricht und der WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU; Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.retekess.com. •Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Ihrem Produkt, Ihrer Dokumentation oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin, dass in der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen Produkte, Batterien...
  • Página 13 • Trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose, bevor Sie eine Wartung oder Reinigung durcRFühren. • Wenden Sie sich an Retekess, um Unterstützung bei Reparaturen und Service zu erhalten. • Der Adapter muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein •...
  • Página 14 Zubehör verwendet wird, das für das Produkt geliefert wird oder dafür bestimmt ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann nicht die Einhaltung der RF Expositionsrichtlinien WARNUNG gewährleisten und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften. • Eine Liste von von Retekess zugelassenem Zubehör für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Retekess.com...
  • Página 15: Introduction Du Produit

    ◆ Introduction du produit Merci beaucoup de choisir notre système de contrôle d’accès, ce produit AIO (all in one ) équipe l’écran tactile et il soutient la fonction d’ ouvrir la porte par le code secret, la présentation d’une carte d’identité ou la combinaison du code et la carte.
  • Página 16: Réglage De Copier Les Données

    5. Ajouter les utilisateurs qui utilisent le mot de passer Appuyer * + code de programme + # + 2 + le numéro d’utilisateur en 4 chiffres + le mot de passer + # Attention : le numéro d’utilisateur en 4 chiffres ( par exemple No.1 est 0001), le mot de passer est de 0-8 chiffres Attention : le bip sonore signifie qu’il est avec succès, continuer d’entrer le numéro d’utilisateur pour ajouter les autres utilisateurs qui utilisent le mot de passer.
  • Página 17 devez consulter au vendeur. (le contrôle d’accès principal est qui a des données, le contrôle d’accès subalterne est qui n’a pas les donnés) ◆ Changer le mode du contrôle d’accès Le mode de contrôle d’accès : Connecter GLED et GND puis électrifier, quand la lampe verre étincelle vous devez déconnecter GLED et GND, le bip sonore signifie qu’il est avec succès (le mode par défaut est le mode de contrôle d’accès ) Le mode de lire (sortie de Wiggins 26) : Connecter DO et GND puis électrifier, quand la lampe verre étincelle...
  • Página 18 étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations de sensibilisation spécifiques. Votre radio Retekess a une étiquette de produit RF Exposure. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou votre livret de sécurité distinct contient les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et satisfaire aux exigences de conformité.
  • Página 19 RED 2014/53 / EU et de la directive ROHS 2011/65 / EU. et la directive DEEE 2012/19 / UE; Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.retekess.com. •Disposition Le symbole de la poubelle à...
  • Página 20 • Débranchez le chargeur de la prise secteur avant de procéder à tout entretien ou nettoyage. • Contactez Retekess pour obtenir de l'aide concernant les réparations et le service. • L’adaptateur doit être installé à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.
  • Página 21 Retekess fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les consignes d'exposition aux RF et peut enfreindre les WARNUNG réglementations. • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retekess pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retekess.com...
  • Página 22 ◆ Introduzione: Grazie per aver scelto il nostro prodotto della serie di controllo accessi. La macchina AIO (tutto in uno) è il controllo accessi touch-schermo e supporta l'apertura della porta tramite password, scorrendo la scheda. Ha funzioni di lettura esterna Wiegand, memoria esterna, allarme anti-manomissione, aggiunta e cancellazione della carta.
  • Página 23 Preme * Enter the programming code # open seconds # Nota: il ritardo porta di 0-255 secondi, predefinito 3 secondi, fino a 255 secondi. 8. Inizializzazione del sistema Preme * programming code 8 Enter the programming or swipe master card Nota: il cicalino suona una volta che l'operazione ha avuto successo con l'inizializzazione, cancellerà...
  • Página 24: Schema Elettrico

    modalità di controllo dell'accesso) La modalità di lettura (uscita di Wiggins 26): Collegare DO e GND quindi elettrificare, quando il lampeggio della lampada Grenn dovresti scollegare DO e GND, il segnale acustico significa che ha esito positivo. La modalità di lettura (uscita Wiggins 34): Collegare D1 e GND quindi elettrificare, quando il lampeggio della spia verde si dovrebbe scollegare D1 e GND, il segnale acustico significa che ha esito positivo.
  • Página 25 Se usata in modo improprio, l'energia a radiofrequenza può causare danni biologici. Tutti Retekess radio sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni operative specifiche per gli utenti dei radio.
  • Página 26 - Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per assistenza. CE Requisiti: • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Shenzhen Retekess Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RED 2014/53 / UE e della direttiva ROHS 2011/65 / UE e la direttiva WEEE 2012/19 / UE;...
  • Página 27 L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità alle linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze e potrebbe violare le normative. WARNUNG •Per un elenco degli accessori approvati da retekess per il proprio modello di radio, visitare il seguente sito Web: http://www.retekess.com...
  • Página 28: Introducción

    ◆ Introducción: Gracias por elegir nuestro producto de serie de control de acceso. La máquina AIO (todo en uno) es un control de acceso por pantalla táctil y admite la apertura de la puerta mediante contraseña, deslizando la tarjeta. Tiene funciones de cabezal de lectura Wiegand externo, memoria externa, alarma antimanipulación, adición y eliminación de tarjetas y extensión de voz.
  • Página 29: Configuración Del Jumper De Control De Acceso

    ingresando código de usuario de 4 dígitos puede agregar continuamente usuarios (contraseña y tarjeta). Al abrir la puerta, primero deslice la tarjeta, ingresa contraseña del usuario de 4 dígitos 7. Eliminar un usuario individual Presiona * contraseña de programación código de usuario de 4 dígitos /deslice la trajeta / Código de tarjeta de 10 dígitos # 8.
  • Página 30: Cableado Profesional De Alimentación

    Se recomienda seleccionar la fuente de alimentación del control de acceso como la fuente de alimentación durante la instalación. No use 2 cables de alimentación de 12 V directamente para la fuente de alimentación. Esto puede hacer que el sistema funcione normalmente, pero reducirá la vida útil del producto. 1.
  • Página 31: Atención Y Análisis De Fallas

    Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess o su folleto de seguridad incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarios para controlar su exposición a RF y para cumplir con los requisitos de conformidad.
  • Página 32 Directiva RED 2014/53 / UE y la Directiva ROHS 2011/65 / UE y la Directiva WEEE 2012/19 / EU; El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.retekess.com. •Disposición El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su product, documetación, o embalaje le recuerda...
  • Página 33 • La temperatura de funcionamiento del EUT no puede exceder el rango especificado. Accesorios aprobados • Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se utiliza con los accesorios Retekess suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede infringir las regulaciones.
  • Página 34 Guarantee Model Number: Serial Number: Purchasing Date: Dealer: Telephone: User’s Name: Telephone: Country: Address: Post Code: Email: Remarks: 1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. 3.The user can get warranty and after-sales service as below: ●Contact the seller where you buy.
  • Página 35 Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd Add: 7/F, Sanjiang Building, No.170 Nanyang Road, Huiji District, Zhengzhou, Henan, China Facebook:facebook.com/Retekess E-mail: [email protected] Web: www.retekess.com MADE IN CHINA...

Tabla de contenido