Página 1
CARRYCOT INSTRUKCJA OBSŁUGI USER’S MANUAL WÓZEK DLA DZIECI BABY STROLLER...
Página 2
Dear Clients, Hochachtungsvoll Ihr, CAVOE We would like to thank you for choosing CAVOE product. Our products are manufactured thinking Tisztelt ügyfelek, of the safety and functionality. This manual shall help you to use all benefits of our Product and present you all necessary information concerning periodically maintenance.
OSTRZEŻENIE: W produkcie powinny być zastosowane wyłącznie bryza, sól drogowa), aby uniknąć korozji. w serwisie EURO-CART SP. Z O.O.. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO oryginalne części, zatwierdzone przez producenta. 11. Dopuszczalny przedział temperatur użytkowania wózka: od 8. Sposób naprawy ustala udzielający gwarancji. -5 do +35 °C.
8. The repair method shall be determined by the guarantor, ASSEMBLY AND MAINTENANCE WARRANTY CONDITIONS 9. The product subject to a complaint should be provided BEFORE USE READ CAREFULLY clean, THIS MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE. The stroller requires periodic maintenance. On account of its 1.
производителем, части. морской бриз, дорожная соль), чтобы не допустить курьерской пересылки (в случае рассылочной закупки). ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ возникновение коррозии. 7. Период гарантии продлевается на время выполнения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Въезжая на бордюр или другой 11. Допустимый диапазон температур пользования ремонта на пункте...
навішене на провідницю візка впливає на його стабільність. морський бриз, дорожня сіль), щоб не допустити 8. Спосіб ремонту визначає установа, яка надає гарантію; корозії. 9. Продукт, на який пред’являється рекламація, потрібно УВАГА! ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ОСТЕРЕЖЕННЯ: В продукті повинні бути застосовані 11.
UPOZORNĚNÍ: Kočárek je třeba přechovávat na místě čistý, ZÁRUČNÍ PODMÍNKY PŘED ZAPOČETÍM POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU SI nedostupném pro děti. 10. Záruka se vztahuje na území Evropské unie, PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A UCHOVEJTE JE ÚDRŽBA 1. EURO-CART SP. Z O.O. poskytuje záruku na výrobek, který 11.
UPOZORNENIE: Pri vychádzaní na obrubník alebo iný stupeň je konaniu čistý, ZÁRUČNÉ PODMIENKY PRED PRVÝM POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE potrebné dvihnúť prednú časť podvozku kočíka. 10. Záruka sa vzťahuje na územie Európskej únie, TIETO INŠTRUKCIE A STAROSTLIVO ICH 11. Záruka na predané spotrební zboží nevylučuje, ani nemá UPOZORNENIE: Neschádzajte s kočíkom po schodoch.
Hersteller genehmigte Originalteile verwendet werden. Ware ergeben, werden durch die Garantie auf verkaufte VOR DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTS GARANTIEBEDINGUNGEN Konsumgüter weder ausgeschlossen noch ausgesetzt. WARNUNG: Wenn Sie einen Bordstein oder eine andere Stufe DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHANWEISUNG anfahren, sollten Sie die vordere Einhängung anheben. DURCHLESEN UND ZUM NACHLESEN 1.
feltolás esetén emelje meg az első kerekeket. zárja ki és nem függeszti fel a vevő a szerződésnek nem GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT KÉRJÜK megfelelő termékből adódó jogait. FIGYELMEZTETÉS: Ne tolja a babakocsit a lépcsőn. OLVASSA EL AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT ÉS AZT FIGYELMEZTETÉS: A babakocsit gyermekek számára 1.
ATENŢIE: Intrând pe bordură, trepte sau obstacole săltaţi 8. Modul de reparaţie va fi stabilit de către persoana care CONDIŢII DE GARANŢIE: ATENŢIE! CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI partea din faţă a căruciorului. acordă garanţie, ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI-LE ATENŢIE: Nu coborâţi cu vehiculul pe trepte/scări. 9.
autre marche, soulever la suspension avant. EURO-CART SP. Z O.O.. CONDITIONS DE LA GARANTIE AVANT DE COMMENCER A UTILISER LE AVERTISSEMENT : Ne faites pas rouler la poussette en 8. Le procédé de réparation est défini par le garant. descendant les escaliers. 9.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При качване на тротоар с бордюр или се избегне корозия. явление при този тип конструкция), ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ИЗПОЛЗВАНЕТО друго стъпало, повдигнете предната част на количката. • Повреда и замърсяване, причинени от неправилно 11. Допустима температура за използване на количката: -5 НА...
no accedan niños. 7. El período de garantía se prolonga en el tiempo que dure la CONDICIONES DE GARANTÍA POR FAVOR, LEAN DETENIDAMENTE ESTE reparación en EURO-CART SP. Z O.O.. MANUAL, USEN EL PRODUCTO SEGÚN LAS CONSERVACIÓN 8. El modo de reparación lo indica la persona que concede la INDICACIONES Y GUARDEN EL DOCUMENTO 1.
Página 16
KARTA GWARANCYJNA / GUARANTEE SHEET / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНА КАРТА/ ZÁRUČNÍ LIST / ZÁRUČNÝ LIST / GARANTIESCHEIN / GARANCIÁLIS KÁRTYA / FIŞA DE GARANŢIE/ CARTE DE GARANTIE/ ГАРАНЦИОННА КАРТА/ FICHA DE GARANTÍA Data rozpoczęcia naprawy/ Date of beginning the repair/ Zakres naprawy/ Scope of repair/ Объем...
Página 17
IMPORTER EURO-CART SP. Z O.O. ul. 1-go Maja 21 42-217 Częstochowa POLAND [email protected] Made in P.R.C.