(4) Apriete las tuercas de las partes superior e inferior <1> y
<3>. (Refiérase a la Fig. 4)
(5) Aísle la los cuatro soportes
de suspensión con la
almohadilla de sellado
(accesorio 5)). Aísle los
soportes de suspensión de
modo que su superficie y
extremos queden total-
mente tapados.
(Refiérase a la Fig. 6)
PRECAUCIÓN
Instalar la unidad en un ángulo contrario al del lado de
entrada de aire o el zócalo de drenaje puede provocar
fugas.
6.
TUBERÍA DE REGRIGERANTE
〈Para más detalles acerca de la tubería de refrigerante entre
la unidad exterior y esta unidad, consulte el manual de
instalación que acompaña la unidad exterior.
(Refiérase a la Cuadro 1)〉
〈Realice el trabajo completo de aislación térmica de ambos
lados de la tubería de gas y de líquido. Caso contrario, a
veces puede haber fugas de agua.〉
〈Al emplear bomba de calor, la temperatura de la tubería del
gas puede llegar hasta unos 120 °C, por lo que conviene
usar una aislación con suficiente resistencia.〉
〈Cuando el entorno en el que haya instalado la unidad lo
haga aconsejable, mejore el aislamiento de los tubos de
refrigerante. Si el aislamiento es insuficiente se puede for-
mar condensación en la superficie del aislamiento.〉
〈Antes de efectuar trabajos en los tubos de refrigerante,
verifique qué tipo de refrigerante se utiliza. La unidad no
funcionará correctamente si los tipos de refrigerante no
son idénticos.〉
PRECAUCIÓN
• Utilice un cortatubos y abocardado apropiados para el
tipo de refrigerante.
• Aplique aceite de éster o éter alrededor de las secciones
abocardadas, antes de efectuar la conexión.
(Refiérase a la Fig. 7)
• Para evitar que el polvo, la humedad u otras sustancias
extrañas penetren en el tubo, contraiga el extremo o sél-
lelo con cinta.
• No permita que se mezcle en el circuito de refrigeración
ningún componente -aire, etc.- que no sea el refrigerante
designado. Si pierde el gas refrigerante mientras está
trabajando en la unidad, ventile bien toda la habitación
de inmediato.
• La unidad exterior tiene una carga de refrigerante.
• Utilice, juntas, una llave de tuercas y una llave inglesa, como
muestra el dibujo, para conectar o desconectar tubos a/de la
unidad. (Refiérase a la Fig. 8)
• Refiérase la Cuadro 2 para conocer las dimensiones de los
espacios para tuerca abocinada.
• Al conectar la tuerca abocardada, recubra la sección
abocardada (por dentro y por fuera) con aceite de éster o
éter, gire primero tres o cuatro veces y luego atornille.
(Refiérase a la Fig. 7)
• Remítase a la Cuadro 2 para conocer el par de apriete.
5
Almohadilla
Abertura de
selladora 5)
la almohadilla
de sellado
Soporte de
suspensión
Fig. 6
Cuadro 1
Diámetro de la
Unidad a conectar
tubería de gas
FXMQ125MFV1
FXMQ125MFV7
Diám. φ19,1
FXMQ200MFV1
FXMQ200MFV7
Utilice el tubo incluido
Diám. φ22,2
FXMQ250MFV1
FXMQ250MFV7
Utilice el tubo incluido
Cuadro 2
Dimen-
Tamaño
siones de
Par de apriete
del tubo
abocinado A
φ 9,5
32,7 – 39,9N·m
12,8 – 13,2
(3/8")
φ 15,9
61,8 – 75,4N·m
19,3 – 19,7
(5/8")
NOTA
Utilice las tuercas abocardadas que se incluyen con
la unidad.
PRECAUCIÓN
Un ajuste excesivo puede dañar el abocardado y causar
fugas de refrigerante.
Aceite de éster o éter
Fig. 7
Llave de torsión
Llave inglesa
Unión de tuberí
Tuerca abocinada
Diámetro de la
tubería de líquido
φ15,9
φ9,5
φ9,5
φ9,5
Forma abocinada
(mm)
R0,4-0,8
Fig. 8
Español