Página 1
Español Português Deutsch Polski Русский English Français Italiano...
Página 3
ESPAÑOL INDICE: 1. INTRODUCCIÓN 2. CONTENIDO 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 5. INSTRUCCIONES DE USO 6. MANTENIMIENTO 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8. INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO DE LAS PILAS Y EL PRODUCTO 1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la adquisición de esta báscula evolutiva con base intercambiable para bebés y niños de hasta 50Kg.
ESPAÑOL IMPORTANTE: le advertimos de que los cambios y las modificaciones del equipo que no sean llevadas a cabo por el servicio técnico de MINILAND no están cubiertos por la garantía del producto. 4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Báscula 2. Bandeja para pesar al bebé...
ESPAÑOL 5.2 OPERACIONES 1. Pulse el botón “On/Off” (5) para encender la báscula. 2. Pulse el botón “On/Off” (5) de nuevo para escoger la forma de peso en “lb & oz” o “kg” mientras todos los dígitos de la pantalla del display estén marcados. 3.
ESPAÑOL Nota: Se recomienda que sólo se use el plato de pesar al niño (3) si el bebé es capaz de mantenerse erguido por sí mismo. 6. MANTENIMIENTO Limpieza Nunca debe mojar la báscula. Solo debe limpiarla con un paño suave y con productos naturales de limpieza.
Página 7
ENGLISH INDEX 1. INTRODUCTION 2. CONTENTS 3. SAFETY INSTRUCTIONS 4. PRODUCT FEATURES 5. INSTRUCTIONS FOR USE 6. MAINTENANCE 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 8. INFORMATION ON DISPOSAL OF BATTERIES AND PRODUCT 1. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of this evolutive weighing scale with an Interchangeable base of babies and children weighing up to 50Kg.
ENGLISH IMPORTANT: Bear in mind that any change or modification to the equipment not carried out by the MINILAND technical service will not be covered by the product guarantee. 4. PRODUCT CHARACTERISTICS 1. Weighing scale 2. Tray for weighing the baby 3.
Página 9
ENGLISH 5.2 OPERATIONS 1. Press the “On/Off” (5) button to turn on the weighing scale. 2. Press the “On/Off” (5) button again to select the weight measurement unit between “lb & oz” or “kg” whilst all the digits of the display screen are turned on. 3.
ENGLISH Note: You are recommended only to use the child weighing plate (3) if the baby is capable of standing up by himself. 6. MAINTENANCE Cleaning Do not get the weighing scale wet. You must only clean the weighing scale with a soft cloth and with natural cleaning products.
PORTUGUÊS INDICE 1. INTRODUÇÃO 2. CONTEÚDO 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 5. INSTRUÇÕES DE USO 6. MANUTENÇÃO 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8. INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DE BATERIAS E PRODUTO 1. INTRODUÇÃO Parabéns pela aquisição desta balança evolutiva com base permutável para bebés e crianças de até...
PORTUGUÊS IMPORTANTE: advertimo-lo para o facto de as alterações e modificações do equipamento que não sejam levadas a cabo pelo serviço técnico da MINILAND não estarem cobertas pela garantia do produto. 4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 1. Balança 2. Bandeja para pesar bebés 3.
PORTUGUÊS 5.2 OPERAÇÕES 1. Pressione o botão “On/Off” (5) para ligar a balança. 2. Pressione novamente o botão “On/Off” (5) para alternar a unidade de medida do peso entre “lb & oz” e “kg” enquanto todos os dígitos do ecrã do visor estiverem acesos. 3.
PORTUGUÊS Nota: Recomenda-se que só use o prato de pesar crianças (3) se o bebé for capaz de se manter em pé por si mesmo. 6. MANUTENÇÃO Limpeza Nunca deve molhar a balança. Só deve limpar a balança com um pano macio e com produtos de limpeza naturais.
Página 15
FRANÇAIS TABLE DES MATERIES 1. INTRODUCTION 2. CONTENU 3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 4. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6. MAINTENANCE 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 8. INFORMATION SUR LA DESTRUCTION DES PILES ET DU PRODUIT 1. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de cette balance évolutive à base interchangeable pour nourrissons et enfants jusqu’à...
FRANÇAIS l’équipement qui ne seront pas réalisés par le service technique de MINILAND ne seront pas couverts par la garantie du produit. 4. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 1. Balance 2. Plateau de pesée pour nourrisson 3. Plateau de pesée pour enfant 4.
Página 17
FRANÇAIS 5.2 OPÉRATIONS 1. Appuyez sur le bouton “On/Off” (5) pour mettre la balance en marche. 2. Réappuyez sur le bouton “On/Off” (5) pour choisir une unité de mesure de poids entre “lb & oz” ou “kg” lorsque tous les chiffres de l’écran d’affichage seront allumés. 3.
FRANÇAIS Remarque: On recommande de n’utiliser le plateau de pesée pour enfant (3) que si le nourrisson est capable de se tenir droit tout seul. 6. ENTRETIEN Nettoyage On ne doit jamais mouiller la balance. La balance ne doit être nettoyée qu’avec un linge doux et des produits de nettoyage naturels.
Página 19
DEUTSCH INHALTSANGABE 1. EINLEITUNG 2. LIEFERUMFANG 3. SICHERHEITSANWEISUNGEN 4. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 5. GEBRAUCHSANWEISUNGEN 6. UNTERHALT UND PFLEGE 7. TECHNISCHE DATEN 8. INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND DES PRODUKTS 1. EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Baby- und Kleinkinderwaage mit auswechselbarem Aufsatz und einer Kapazität von bis zu 50 kg.
Página 20
Umgang mit den Teilen Schäden am Gerät und Gefahren entstehen könnten. WICHTIG: Am Gerät vorgenommene Abänderungen, die nicht vom gebührend dazu befugten Kundendienst von MINILAND durchgeführt werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt. 4. EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTES 1. Waage 2.
Página 21
DEUTSCH 5.2 BETRIEB 1. Drücken Sie auf die „On/Off”-Taste (5), um die Waage einzuschalten. 2. Drücken Sie erneut auf die „On/Off”-Taste (5), um die Gewichtseinheit auf „lb & oz” oder „kg” einzustellen. Dabei sind alle Ziffern auf dem Display erleuchtet. 3.
DEUTSCH Anmerkung: Es wird empfohlen, die Wanne für Kleinkinder (3) nur dann zu benutzen, wenn das Kind dazu fähig ist, sich selbständig in sitzender Stellung zu halten. 6. WARTUNG Reinigung Die Waage darf nicht nass werden. Die Reinigung der Waage hat mit einem weichen Lappen und natürlichen milden Reinigungsmitteln zu erfolgen.
Página 23
ITALIANO INDICE 1. INTRODUZIONE 2. CONTENUTO 3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 5. ISTRUZIONI PER L’USO 6. MANUTENZIONE 7. SPECIFICHE TECNICHE 8. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DELLE PILE E DEL PRODOTTO 1. INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto di questa bilancia evolutiva con base intercambiabile per neonati e bambini fino a un peso di 50 kg.
ITALIANO IMPORTANTE: Si avverte che i cambiamenti e le modifiche dell’apparecchio che non siano stati effettuati dal servizio tecnico di MINILAND non sono coperti dalla garanzia del prodotto. 4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1. Bilancia 2. Vassoio per pesare il neonato 3.
Página 25
ITALIANO 5.2 OPERAZIONI 1. Premere il tasto “On/Off” (5) per accendere la bilancia. 2. Premere il tasto “On/Off” (5) di nuovo per scegliere l’unità di misura del peso tra “lb & oz” e “kg” mentre tutte le cifre del display sono accese. 3.
ITALIANO Nota: Si raccomanda di usare solo il piatto di pesata per il bambino (3) se è capace di mantenersi sollevato da solo. 6. MANUTENZIONE Pulitura Non si deve mai bagnare la bilancia. La bilancia può essere pulita solo con un panno morbido e con prodotti di pulizia naturali.
Página 27
POLSKI INDEKS 1. WPROWADZENIE 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAÇ 4. CECHY PRODUKTU 5. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 6. KONSERWACJA 7. DANE TECHNICZNE 8. INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI BATERII I AKUMULATORKÓW URZĄDZENIA 1. WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu wagi z wymienną podstawą dla niemowląt i dzieci do masy 50 kg. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać...
POLSKI WAŻNE OSTRZEŻENIE. Zmiany i przeróbki urządzenia wykonywane przez inną osobę niż pracownik MINILAND nie są objęte gwarancją. 4. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1. Waga 2. Tacka do ważenia niemowląt 3. Tacka do ważenia dzieci 4. Wyświetlacz LCD 5. Przycisk ON/OFF / jednostka ważąca (kg/lb & oz) 6.
Página 29
POLSKI 5.2 CZYNNOŚCI 1. W celu włączenia wagi wcisnąć przycisk „On/Off” (5). 2. Ponownie wcisnąć przycisk „On/Off” (5) w celu wybrania jednostki wagi pomiędzy „lb & oz” lub „kg” – wszystkie cyfry na wyświetlaczu są zapalone. 3. Ostatni wynik pomiaru wagi pojawi się na wyświetlaczu LCD (4). Po kilku sekundach wyświetlacz zacznie wskazywać...
POLSKI Uwaga: Zaleca się stosowanie tacki do ważenia dzieci (3), jeśli niemowlę jest w stanie samo utrzymać się prosto na wadze. 6. KONSERWACJA Czyszczenie Nie dopuszczać do zamoczenia wagi. Można ją czyścić jedynie miękką szmatka i naturalnymi środkami czyszczącymi. 7. DANE TECHNICZNE - Jednostka wagi: kg / lb / oz - Max.
PУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ РУССКИЙ 1. ВВЕДЕНИЕ 2. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 3. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 5. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 6. УХОД 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 8. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УНИЧТОЖЕНИИ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ И ИЗДЕЛИЯ 1. ВВЕДЕНИЕ Поздравляем...
Página 32
либо проведении ручных манипуляций Вы можете испортить электронное приспособление или подвергнуть себя опасности. “ВНИМАНИЕ!”: Настоящим Вы предупреждаетесь о том, что замена деталей и ручные манипуляции, произведенные вне авторизованного технического сервиса MINILAND, не покрываются гарантией изделия. 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 1. Весы...
Página 33
PУССКИЙ 5.2 ОПЕРАТИВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ 1. Нажать на кнопку “On/Off” (5) для включения весов. 2. Повторно нажать на кнопку “On/Off” (5) для выбора единицы веса из “lb & oz” и “kg”, пока на экране дисплея включены все цифровые разряды. 1. На экране LCD (4) должен появиться последний результат взвешивания. Через несколько секунд...
PУССКИЙ Примечание: рекомендуется прибегать к использованию платформы взвешивания (3), только если ребенок может самостоятельно удерживать равновесие. 6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка Никогда не смачивать весы. Протирать только мягкой тканью и чистить протирочными материалами из натуральных волокон. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - Единица измерения: кг - Макс.
Technical support: +34 966 557 775 www.minilandbaby.com · [email protected] We declare under our own responsibility that the product: scaly up · Miniland Baby · 89041 · Miniland, S.A. to which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents: ·...