Enlaces rápidos

6-1
6-2
O
+/- 5°
130 mm
550 mm
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com.
DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.eu.
FRANÇAIS : Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.eu.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.it.
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx | Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por
el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México,
S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable
el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando
aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights
reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
6-3
+/- 45°
+/- 18°
Warranty Information
manhattanproducts.com
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Above-Fireplace TV Wall Mount
Instructions
Model 461825
"
40 – 70
You will need:
35kg
(77 lbs)
RATED
English: Above-Fireplace TV Wall Mount
Safety Precautions
• Use with products heavier than the rated weights indicated
may result in instability, causing possible injury.
• Be sure that you understand all instructions before you
+5°
begin assembly. Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid
-15°
concrete walls or brick walls.
• Safety gear and proper tools must be used. This
product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely
support the combined weight of the equipment
and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO
NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to
use at regular intervals (at least every three months).
Français : Support mural pour
téléviseur sur cheminée
Précautions de sécurité
• L'utilisation de produits plus lourds que les poids
nominaux indiqués peut entraîner une instabilité
causant des blessures potentielles.
• Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que vous
comprenez toutes les instructions et que vous avez reçu toutes
les pièces selon la liste de vérification des composants.
• Ce produit est conçu pour être installé sur des murs avec
poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité et
des outils adaptés. Ce produit devrait être installé
uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte
en sécurité le poids combiné de l'équipement et de
tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
vérifiez que le support est d'utilisation sûre et fiable.
MH_461825_QIG_0120_REV_5.01
(1)
(1)
(1)
(2)
A
B
C
D
M8x10
M6x10
ø6 washer
plastic washer
(4)
(6)
(4)
(4)
H
I
J
K
M8x45
M8x22
M6x30
(4)
(4)
(4)
M-A
M-B
M-C
5 mm
ø5 spacer
ø8 spacer
(4)
(4)
(4)
M-G
M-H
M-I
Deutsch: TV-Wandhalterung für
Montage über dem Kamin
Sicherheitshinweise
• Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige
Gewicht überschreiten, können Schäden oder
möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven
Beton-oder Steinwänden montiert werden.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes
Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von
Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit
und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Polski: Nad-Kominkowy Uchwyt
Ścienny TV LED/LCD
Środki ostrożności
• Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od
podanego obciążenia znamionowego może prowadzić jego
niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy
z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Produkt przeznaczony jest do montażu na
ścianach wykonanych z betonu lub cegły!
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez
osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny
ciężar produktu oraz wszystkich zamocowanych i
podłączonych urządzeń oraz komponentów.
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
manhattanproducts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
(1)
(1)
(2)
E
F
G
M6
5 mm
6 mm
8 mm
(4)
(1)
(1)
(1)
L
M
N
O
M6x16
M5x16
6 mm
(4)
(4)
(4)
M-D
M-E
M-F
M8x60
ø8 washer
plastic anchor
(4)
(4)
(4)
M-L
M-J
M-K
5.5 mm
10 mm
(7/32 in.)
(3/8 in.)
Español: Soporte de TV para instalación
en pared sobre la chimenea
Precauciones de seguridad
• Utilzar con productos de mayor peso al indicado en los límites de
peso podría ocasionar inestabilidad y posibles heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las
instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las peizas
según la lista de verificación de componentes para la instalación.
• Este producto está diseñado para instalaciones en
paredes de madera solida, concreto sólido o bloques.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como
las herramientas apropiadas. Este producto solo
debe ser instalado por profesionales.
• Asegúrese de que la superficie de fijación sostenga
de manera segura el peso total de equipo y
todos sus componentas y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente
para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soporte
esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
Italiano: Supporto a muro per TV
applicazione sopra caminetto
Misure di sicurezza
• L'utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati
può causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed assicurarsi
di averle comprese completamente prima di iniziare
l'assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura e verificare
la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Questo prodotto è stato progettato per essere
installato su robusti muri di cemento o mattoni.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e strumenti adeguati.
Questo prodotto dovrebbe essere installato solo da professionisti.
• Assicurarsi che la superficie di appoggio possa
sostenere in modo sicuro il peso combinato delle
attrezzature e di hardware e component allegati.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e
NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
loading

Resumen de contenidos para Manhattan 461825

  • Página 1 Środki ostrożności Misure di sicurezza EN MÉXICO: manhattanproducts.mx | Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. • L’utilisation de produits plus lourds que les poids • Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od •...
  • Página 2 EN: Secure mount hooks (D) to back of TV with appropriate screw/washer/spacer combo. 16 in. DE: Befestigen Sie die 16 in. (406 mm) Montagehaken (D) an der Rückseite des Fernsehers mit einer geeigneten Kombination aus Schraube, Unterlegscheibe und Abstandhalter. ES: Fije los ganchos de fijación (D) a la parte posterior del televisor con la combinación adecuada de tornillo/arandela/espaciador.