Página 2
Algunos símbolos pueden interpretarse de diversas maneras por profesionales que no estén acostumbrados a su uso. PANLAB se reserva el derecho a modificar, total o parcialmente, los contenidos de este documento sin previo aviso.
1. TABLA DE SÍMBOLOS Reconocer los símbolos usados en el manual ayudará a su correcta comprensión: DESCRIPCIÓN SÍMBOLO Advertencia sobre operaciones que no deben realizarse dado que pueden dañar el equipo. Advertencia sobre operaciones que deben realizarse y que de no hacerse pueden suponer un peligro para el usuario.
3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO ADVERTENCIA: No seguir cualquiera de las indicaciones descritas en este apartado puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo. A. No se requiere un equipo especial para desembalar y levantar el equipo, pero debe consultar su normativa local para no dañarse desembalando y levantando el equipo.
Página 5
Control con PC Algunos instrumentos están diseñados para ser controlados desde un PC. Para preservar la integridad de los equipos, es esencial que el PC conectado cumpla con las normas básicas de seguridad y de CEM y se establece de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En caso de duda consulte la información que viene con su PC.
4. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No seguir cualquiera de las indicaciones descritas en este apartado puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo. PULSE LAS TECLAS SUAVEMENTE – basta con una ligera presión. Los equipos no necesitan desinfectarse, pero deben limpiarse para eliminar restos de orina, excrementos y olores.
Página 7
2 Abra el porta-fusibles haciendo palanca con un destornillador plano en la pestaña. Figura 2. Abrir la puerta del porta-fusibles. 3 Extraiga el portafusibles tirando de él hacia fuera. Figura 3. Extraer el porta-fusibles. 4 Sustituya los fusibles si fuera necesario por dos del mismo tipo y las mismas características.
5. INDICE TABLA DE SÍMBOLOS BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO INSTALACIÓN DEL EQUIPO MANTENIMIENTO INDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7.1. PANEL FRONTAL 7.2. PANEL POSTERIOR CONEXIÓN DEL EQUIPO 8.1. ROTÁMETRO 8.2. RUEDA DE ACTIVIDAD PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 9.1. El menú de control 9.2.
Página 9
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR LA BATERIA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Multi-contador programable...
6. INTRODUCCIÓN El Multicounter LE 3806 es un instrumento de propósito general, diseñado para facilitar la adquisición de datos. Para Multicounter, un dato es un cambio en la tensión eléctrica de un canal de entrada, que pasa de 0 VDC a una tensión positiva entre +2 VDC y +28 VDC;...
Página 11
Figura 6. Relación entre los parámetros temporales que definen un experimento. Dónde: t = duración del periodo de muestreo T= duración del experimento El conjunto formado por la definición de la duración del experimento, la duración del período de muestreo, el número de canales activos y los datos correspondientes a las muestras obtenidas en cada uno de los canales activos constituyen una unidad funcional denominada experimento.
7. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7.1. PANEL FRONTAL PANTALLA FLECHAS TECLADO NUMÉRICO START STOP EXP MENU ENTER Figura 7. Panel Frontal del LE 3806. PANTALLA: Pantalla de 2 filas por 16 columnas de caracteres. Muestra los menús y los datos adquiridos. ...
EXP: Botón que sólo es activo cuando Multicounter está en reposo (no hay un experimento en marcha). Al presionarlo se accede a un menú en el cual es posible seleccionar el número del experimento cuyos datos son presentados en la pantalla.
8. CONEXIÓN DEL EQUIPO 8.1. ROTÁMETRO Se pueden conectar hasta 15 rotámetros al LE 3806, en la siguiente figura para simplificar se muestra la conexión de 1 solo rotámetro. Figura 9. Ejemplo de conexión de un rotámetro al LE 3806. Los cables y conexiones necesarios se detallan en la tabla siguiente.
8.2. RUEDA DE ACTIVIDAD Se pueden conectar hasta 30 Ruedas de Actividad al LE 3806, en la siguiente figura para simplificar se muestra la conexión de 2 Ruedas de Actividad. Figura 10. Ejemplo de conexión de 2 Ruedas de Actividad al LE 3806. Los cables y conexiones necesarios se detallan en la tabla siguiente.
9. PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Para una utilización eficiente de Multicounter, es necesario que los parámetros que controlan su funcionamiento hayan sido definidos. Estos parámetros son: 1. Número de canales de entrada activos 2. Duración total del experimento 3. Duración de cada período de observación 4.
Cuando se presiona el botón “MENU” estando el instrumento en reposo, un Menú como el que muestra en la Figura 11 aparece en la pantalla. ■TIMINGS MODE CLEAR SEND Figura 11. Pantalla donde se presenta el menú de control. Un cursor parpadeante, desplazable mediante los botones de flecha arriba y abajo (↑,↓), aparece asociado a la primera de las opciones.
9.2.1. TIEMPO DE LATENCIA (LATENCY) **LATNECY TIME** <00:00:00:10> Figura 14. Pantalla de Latencia. Permite definir un período de tiempo previo al comienzo de un experimento, durante el cual el Multicounter debe esperar antes de comenzar la adquisición de datos. Una vez que un experimento se pone en marcha, éste comienza por el período de latencia.
Cuando comienza la adquisición de una nueva muestra, el acumulador de datos de cada uno de los canales de entrada activos es puesto a cero. 9.2.4. NÚMERO DE OBSERVACIONES (NUMBER) *SAMPLE NUMBER* Figura 17. Pantalla de número de observaciones. Es la parte entera de la división de la duración del experimento por la duración de cada observación.
Para establecer un nuevo número de canales activos, basta entrar un nuevo valor para el último canal seleccionado, seguido de “ENTER”. 9.3.2. MODO DE TRABAJO Permite establecer la forma en la que son acumulados los datos a medida que son adquiridos.
Cuando se elimina selectivamente sólo un experimento, es posible utilizar el botón “EXP” para seleccionar un experimento distinto del actual. Tanto si se elimina sólo un experimento como si se eliminan todos, el resultado es el incremento de la memoria libre para ser utilizada en nuevos experimentos. La operación de borrado NO afecta a la memoria de parámetros (los que corresponden a los tiempos de trabajo), que permanecen inalterados.
Si no se ha conectado el equipo al ordenador, la pantalla mostrará el siguiente mensaje de error; Transmission ready ! Figura 22. Error de transmisión. 9.6. PUESTA EN MARCHA DE UN EXPERIMENTO Cuando los diversos parámetros de trabajo de Multicounter han sido programados, es posible activar la adquisición de datos.
10. COMUNICACIÓN CON EL PC SEDACOM Para utilizar este aparato con el Sedacom es necesario haber comprado este programa a su proveedor local (referencia: Sedacom V2.0). El programa se presenta bajo la forma de una llave USB Flash conteniendo el Instalador del programa, la Licencia de uso del programa así...
11. PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR LA BATERIA El LE3806 Multicounter lleva una batería de 12V y 2000mAh que le permite funcionar sin estar conectado a la red eléctrica. En caso que esta batería ya no funcione (cuando el funcionamiento del equipo en modo autónomo solo dure unos minutos) debe cambiarse.
Página 25
6. Una vez retirada la batería defectuosa coloque la batería nueva con las mismas especificaciones que la anterior (ver capítulo 13). 7. Fije la batería en su sitio con la pieza en forma de U atornillando las tuercas de ambos extremos de la pieza. 8.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de desconectar o conectar los cables jack estéreo en las entradas del equipo cuando el equipo está en marcha, puede producirse un cortocircuito entre masa y 5V que cuelgue el equipo. Este fallo también puede producirse si se escapa un ratón y roe los cables produciendo un cortocircuito.
Consequently, this product can incorporate the CE marking: En conséquence, ce produit peut incorporer le marquage CE: En representación del fabricante: Manufacturer’s representative: Carme Canalís En représentation du fabricant: General Manager Panlab s.l.u., a division of Harvard BioScience Cornellà de Llobregat, Spain 30/04/2014 Multi-contador programable...