Resumen de contenidos para DJI CINESSD STATION UG2
Página 1
DJI CINESSD STATION UG2 Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя 2020.01 v1.0...
Página 3
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя Compliance Information...
Página 4
DJI product, or damage to other objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI.
Página 5
Introduction The DJI CINESSD Station is specially designed to export DJI CINESSD files. In the Box DJI CINESSD STATION × 1 USB Cable × 1 Usage Exporting Files 1. Insert the CINESSD into the station, then connect the station to a computer via the included cable.
Deleting Files To guarantee the high performance of the CINESSD, the station only supports file exporting. To delete files, please insert the CINESSD into the aircraft and launch DJI GO 4 app to format the CINESSD to free up storage space.
Página 21
십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문서 는 DJI의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다.
Página 22
소개 DJI CINESSD 리더기는 DJI CINESSD에서 파일을 내보내기 위해 특별히 설계되었습니다. 구성품 DJI CINESSD 리더기 × 1 USB 케이블 × 1 사용 파일 내보내기 1. CINESSD를 리더기에 삽입한 다음, 동봉된 케이블을 통해 리더기를 컴퓨터에 연결합니다. DJI CINESSD 슬롯 USB 포트...
Página 23
3. 파일 내보내기를 마치고 컴퓨터에서 리더기의 연결을 해제할 때는 "안전 제거" 기능을 사용하십 시오. 그렇게 하지 않으면 데이터가 손상되거나 손실될 수 있습니다. CINESSD에서 데이터 내보내기를 수행할 때 별도의 소프트웨어는 필요하지 않습니다. 시 스템에 따라 다음 DJI 소프트웨어를 사용할 수도 있습니다. Windows: DJI Camera Exporter. Mac: DJI CINELIGHT 전원이...
Página 24
십시오. 그렇지 않으면 외부 전원 공급 장치가 작동하지 않을 수 있습니다. 외부 전원은 5V를 초과하는 전압과 1A를 초과하는 전류를 제공해야 합니다. 펌웨어 업데이트 리더기를 컴퓨터에 연결하고 DJI ASSISTANT 2를 실행해 펌웨어를 업데이트하십시오. 펌웨어 업 데이트를 활성화하려면 USB를 통해 리더기를 컴퓨터에 연결할 때 업데이트 버튼을 누르십시오. 업...
Página 26
Rechte unter der anwendbaren nationalen Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss berührt. DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
3. Stellen Sie sicher, dass die DJI CINESSD -Station und ihre Bauteile nicht mit Fremdkörpern in Berührung kommen (z. B. Wasser, Öl, Erde, Sand). Einleitung Die DJI CINESSD-Station wurde speziell für die DJI CINESSD entwickelt, um Dateien zu exportieren. Lieferumfang 1 x DJI CINESSD STATION 1 ×...
Página 28
3. Wählen Sie "Sicher entfernen" bevor Sie die Station nach dem Exportieren der Dateien vom Computer entfernen, da sonst Dateien beschädigt werden oder verloren gehen können. Zum Exportieren von Dateien der CINESSD ist keine zusätzliche Software erforderlich. Sie können auch die folgende DJI Software für Ihr Betriebssystem verwenden. Windows: DJI Camera Exporter Mac: DJI CINELIGHT ENTFERNEN Sie die CINESSD NICHT, wenn sie eingeschaltet ist.
Stromstärke von mindestens 1 A anliegen. Firmware-Update Verbinden Sie die Station mit einem Computer und starten Sie den DJI ASSISTANT um die Firmware zu aktualisieren. Um die Firmware-Aktualisierung zu starten, drücken Sie die Aktualisierungstaste, wenn Sie die Station über ein USB-Kabel an den Computer anschließen.
Este producto y el documento están protegidos por los derechos de autor de DJI con todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el...
1. Utilice sólo los cables compatibles especificados en esta guía. 2. Utilice sólo piezas originales de DJI o certificadas por DJI. Las piezas no autorizadas o piezas de fabricantes no certificados por DJI pueden producir averías en el sistema y poner en peligro la seguridad.
Página 33
3. Utilice la "Extracción segura" de dispositivos antes de desconectar del ordenador la Estación tras exportar archivos, para evitar daños o pérdidas de datos. No se requiere software adicional para exportar datos del CINESSD. También puede utilizar el siguiente software de DJI compatible con su sistema. Windows: DJI Camera Exporter.
La fuente de alimentación externa debe tener un voltaje superior a 5 V, y una intensidad de corriente superior a 1 A. Actualización de firmware Conecte la Estación a un ordenador e inicie DJI ASSISTANT 2 para actualizar su firmware. Para activar la actualización de firmware, pulse el botón de actualización al conectar la Estación a un ordenador mediante USB.
Página 36
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Avertissements 1. Utilisez exclusivement les câbles compatibles indiqués dans ce guide. 2. N'utilisez que des pièces officielles DJI ou certifiées par DJI. Les pièces non autorisées ou les pièces de fabricants non agréés par DJI peuvent entraîner un dysfonctionnement du système et compromettre la sécurité.
Página 38
» avant de débrancher la station de votre ordinateur pour éviter d’endommager ou de perdre vos données. Aucun logiciel supplémentaire n’est nécessaire pour exporter les données du CINESSD. Vous pouvez également utiliser le logiciel DJI suivant en fonction de votre système. Windows : DJI Camera Exporter.
L'alimentation externe doit posséder un voltage supérieur à 5 V et un courant supérieur à 1 A. Mise à jour du micrologiciel Connectez la station à un ordinateur, puis lancez DJI ASSISTANT 2 pour mettre à jour son micrologiciel. Pour activer la mise à jour du micrologiciel, appuyez sur le bouton de mise à...
DJI o causare danni a oggetti che si trovano in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI.
1. Utilizzare esclusivamente cavi compatibili specificati in questa guida. 2. Utilizzare solo componenti originali DJI o certificati da DJI. Componenti non autorizzati o prodotti da costruttori sprovvisti di certificazione DJI possono causare il malfunzionamento del sistema e compromettere la sicurezza.
Página 43
Non è necessario nessun ulteriore software per l'esportazione dei dati dal dispositivo CINESSD. È inoltre possibile utilizzare il seguente software DJI in base al proprio sistema. Windows: DJI Camera Exporter.
La fonte di alimentazione esterna deve presentare una tensione pari a 5 V e una corrente superiore a 1 A. Aggiornamento del firmware Collegare la stazione a un computer e avviare DJI ASSISTANT 2 per aggiornare il firmware. Per attivare l'aggiornamento firmware, premere il pulsante di aggiornamento quando si collega la stazione a un computer tramite USB.
Página 46
DJI-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI.
Página 47
3. Zorg ervoor dat het DJI CINESSD -station en de onderdelen vrij zijn van vuil (bijv. water, olie, aarde en zand). Inleiding Het DJI CINESSD-station is speciaal voor de DJI CINESSD ontworpen om bestanden te exporteren. In de doos DJI CINESSD-STATION × 1 USB-kabel ×...
Página 48
Voor het exporteren van gegevens vanaf de CINESSD heb je geen extra software nodig. Je kunt ook gebruikmaken van de onderstaande DJI-software op jouw systeem. Windows: DJI Camera Exporter.
Página 49
De externe voeding moet een spanning hoger dan 5 V en een stroomsterkte hoger dan 1 A hebben. Firmware-update Sluit het station aan op een computer en start de DJI ASSISTANT 2 om de firmware bij te werken. Om de firmware-update in te schakelen, druk je op de knop Update wanneer het station via USB op een computer wordt aangesloten.
DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos à alteração a critério exclusivo da DJI.
(por exemplo, água, óleo, terra e areia). Introdução A estação DJI CINESSD foi especialmente projetada para que o DJI CINESSD exporte arquivos. Incluído na embalagem Estação de DJI CINESSD × 1 Cabo USB × 1 Exportar arquivos 1.
Página 53
Nenhum software adicional é necessário para exportar os dados de CINESSD. Você também pode usar os seguintes softwares da DJI, dependendo do seu sistema. Windows: DJI Camera Exporter.
A fonte de alimentação externa deve ter uma tensão acima de 5 V e uma corrente acima de 1 A. Atualização de firmware Conectar a estação a um computador e inicie o DJI ASSISTANT 2 para atualizar seu firmware. Para ativar a atualização do firmware, pressione o botão atualizar ao conectar a estação a um computador via USB.
права клиента, гарантируемые национальным законодательством. DJI является товарным знаком компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно "DJI") и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т.д., содержащиеся в данном документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев компаний. Этот продукт и документ DJI охраняются...
Предупреждения 1. Используйте только совместимые кабели, указанные в данном руководстве. 2. Используйте только оригинальные или сертифицированные DJI компоненты. Компоненты сторонних и не сертифицированных компанией DJI производителей могут вызвать неисправности системы и создать угрозу безопасности. 3. Обеспечьте отсутствие загрязнений (например, воды, масла, почвы и песка) на...
Página 58
Если скорость передачи данных низкая, убедитесь, что режим USB 3.0 активен. Удаление файлов Для обеспечения высокой производительности считывающее устройство поддерживает только экспорт файлов. Для удаления файлов вставьте CINESSD в дрон, запустите приложение DJI 4 и отформатируйте CINESSD, чтобы освободить пространство.
Внешний источник питания должен иметь напряжение выше 5 В, а силу тока выше 1 A. Обновление прошивки Чтобы обновить прошивку, подключите считывающее устройство к компьютеру и запустите DJI ASSISTANT 2. Чтобы активировать обновление прошивки, нажмите кнопку «Update» при подключении к компьютеру с помощью кабеля USB. Отпустите кнопку «Update» после...
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Declaración de cumplimiento UE:...
Página 62
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne EMC. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-...
Página 63
Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to [email protected]. Printed in China. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下电子邮箱联系 我们:[email protected]。 中 国 印 制...