Página 1
DJI CINESSD Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.0 2017.01...
Página 3
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя Compliance Information...
Página 4
Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI.
Página 5
1. DO NOT insert or eject the DJI CINESSD when it is powered on. 2. DO NOT place the DJI CINESSD next to strong magnetic or electric fields, or else your data may be damaged or lost. 3. Keep the DJI CINESSD away from direct sunlight or other heat sources.
Página 6
Using an INSPIRE 2 as an example. Storing Files 1. Power off the aircraft. 2. Insert the CINESSD into the aircraft. If the CINESSD is not detected, check if it is inserted correctly. *0.1 3. Power on the aircraft. 4. Information about the CINESSD will be available in the DJI GO™...
Página 7
To delete files, please insert the CINESSD into the aircraft and launch the DJI GO 4 app to format the CINESSD to free up storage space. Ensure to back up your files before formatting...
Página 8
-40° to 185° F (-40° to 85 ℃) Temperature Range Humidity 5% to 95%, non-condensing The 120G CINESSD does not support 5.2K 30fps or 4K 60fps CinemaDNG videos. This content is subject to change. Download the latest version from http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE and CINESSD are trademarks of DJI.
Página 22
품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의 깊게 읽고 구성이 올바 른지 확인하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르 지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제 품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서...
Página 23
인증되지 않은 부품 또는 DJI 비공인 제조업체의 부품을 사 용하면 시스템 오작동 및 안전성 저하의 원인이 될 수 있습 니다. 8. DJI CINESSD 및 해당 구성 요소에 이물질(예: 물, 기름, 흙, 모래 등)이 없는지 확인하십시오. 소개 DJI CINESSD*는 무손실 형식의 파일을 저장하기 위해 설계된...
Página 24
2. 기체에 CINESSD를 삽입합니다 CINESSD가 감지되지 않으 면 올바르게 삽입되었는지 확인합니다. *0.1 3. 기체의 전원을 켭니다. 4. DJI GO™ 4 앱에서 CINESSD에 대한 자세한 내용을 확인할 수 있습니다*. * 자세한 내용은 공식 DJI 웹사이트를 방문하여 Inspire 2 사용자 매 뉴얼을 참조하십시오 .
Página 25
하십시오. 시스템에 따라 다른 종류의 리더기 아이콘이 표시됩 니다. 파일 삭제 DJI CINESSD의 높은 성능을 보장하기 위해 리더기는 파일 내 보내기만 지원합니다. 파일을 삭제하려면 CINESSD를 기체에 삽입하고 DJI GO 4 앱을 실행시켜 CINESSD를 포맷하여 저장 공간을 비우십시오. DJI CINESSD를 포맷하기 전에 파일을 백업했는지 확...
Página 26
온도 범위 보관 -40°~85°C(-40°~185°F) 온도 범위 5%~95%( 비응축 ) 습도 120G CINESSD는 5.2K 30fps와 4K 60fps CinemaDNG 동영 상을 지원하지 않습니다. 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다. 최신 버전은 다음 웹사이트에서 다운로드하십시오 http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE 및 CINESSD 는 DJI의 상표입니다.
Página 27
Die Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen der eigenen Person oder anderer oder zu Schäden an Ihrem DJI- Produkt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach eigenem Ermessen von DJI jederzeit geändert...
Página 28
5. Üben Sie KEINEN äußeren Druck auf den DJI CINESSD aus. 6. Wenn Sie den DJI CINESSD fallen lassen, kann dies zu dauerhaften Schäden führen. 7. Nur DJI-Originalteile oder Teile mit DJI-Freigabe verwenden! Nicht freigegebene Teile oder Teile von Fremdherstellern können Systemstörungen verursachen...
Página 29
Verwendung Beispielhaft wird der INSPIRE™ 2 genommen. Speichern von Dateien 1. Schalten Sie das Fluggerät aus. 2. Stecken Sie den CINESSD in das Fluggerät ein. Wenn der CINESSD nicht erkannt wird, prüfen Sie, dass er korrekt eingesteckt wurde. *0.1 3. Schalten Sie das Fluggerät ein.
Página 30
Windows: DJI Camera Exporter Mac: DJI CINELIGHT ENTFERNEN Sie den CINESSD NICHT, wenn er eingeschaltet ist. Stecken Sie den CINESSD ein, bevor Sie die Station mit dem Computer verbinden. Die Darstellung des Station-Symbols kann je nach Betriebssystem variieren. Löschen von Dateien Damit die gute Leistung des DJI CINESSD gewährleistet...
-40° bis 85 ℃ Temperaturbereich 5 bis 95 %, nicht Feuchtigkeit kondensierend Die 120 GB CINESSD unterstützt keine Videos in 5,2K 30fps oder 4K 60 fps CinemaDNG. Änderungen vorbehalten. Die aktuelle Fassung finden Sie unter http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE und CINESSD sind Marken von DJI.
4. Los derrames de líquidos pueden dañar de forma irreversible el DJI CINESSD. 5. NO ejerza presión sobre el DJI CINESSD. 6. Si el DJI CINESSD cae al suelo, puede sufrir daños irreversibles. 7. Utilice sólo piezas originales de DJI o certificadas por DJI.
Página 34
En el ejemplo se utiliza el INSPIRE™ 2. Almacenamiento de archivos 1. Apague la aeronave 2. Inserte el CINESSD en la aeronave. Si no se detecta el CINESSD, compruebe si está insertado correctamente. *0.1 3. Encienda la aeronave. 4. La información del CINESSD estará disponible en la aplicación DJI GO™...
Página 35
Estación sólo admite la exportación de archivos. Para eliminar archivos, inserte el CINESSD en la aeronave e inicie la aplicación DJI GO 4 para formatear el CINESSD y liberar espacio de almacenamiento. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de...
5 % al 95 %, sin Humedad condensación La CINESSD de 120 G no puede utilizarse para vídeos CinemaDNG de 5.2K a 30 fps o 4K a 60 fps. Contenido sujeto a cambios. Descargue la última versión en http://www.dji.com/inspire-2...
Página 37
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des...
Avertissements 1. NE PAS INSÉRER ou éjecter le CINESSD lorsqu'il est sous tension. 2. Veillez à NE PAS POSER le CINESSD DJI à côté de puissants champs magnétiques ou électriques, sous peine d'endommager ou de perdre vos données. 3. Tenez le CINESSD DJI à l'écart des rayons directs du soleil et de toute autre source de chaleur.
Página 39
Utilisation Exemple d'utilisation avec l'INSPIRE™ 2. Stockage de fichiers 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Insérez le CINESSD dans l'appareil. Si le CINESSD n'est pas détecté, vérifiez qu'il est correctement inséré. *0.1 3. Mettez l'appareil sous tension. 4. Des informations à propos du CINESSD seront disponibles dans l'application DJI GO™...
Página 40
Vous pouvez également utiliser le logiciel DJI suivant en fonction de votre système. Windows : DJI Camera Exporter. Mac : DJI CINELIGHT NE PAS éjecter le CINESSD lorsqu'il est sous tension. Insérez le CINESSD avant de connecter le lecteur à l'ordinateur.
Plage de températures Humidité 5 à 95 %, sans condensation Le CINESSD de 120 Go n'est pas compatible avec les vidéos CinemaDNG en 5,2K 30 ips ou 4K 60 ips. Contenu sujet à modifications. Téléchargez la dernière version à l'adresse http://www.dji.com/fr/inspire-2...
DJI o causare danni a oggetti che si trovano in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI.
Página 43
(ad esempio acqua, olio, terra e sabbia). Introduzione L'unità DJI CINESSD* è un dispositivo di archiviazione ad alte prestazioni progettato per la memorizzazione di file in formato lossless. * CINESSD è disponibile in tre versioni: 120 GB, 240 GB e 480 GB (1 GB=1.000.000.000 B).
Página 44
3. Accendere il velivolo. 4. Informazioni sul CINESSD saranno disponibili nell'app DJI GO™ 4*. * Per ulteriori informazioni visitare il sito Web ufficiale DJI e leggere il Manuale per l'utente Inspire 2. Esportazione di file 1. Spegnere il velivolo. Rimuovere le batterie e successivamente il CINESSD.
Página 45
Per garantire elevate prestazioni del dispositivo DJI CINESSD, la stazione supporta esclusivamente i file di esportazione. Per eliminare i file, inserire il dispositivo CINESSD nel velivolo e avviare l'app DJI GO 4 per formattare il dispositivo CINESSD e liberare quindi lo spazio di archiviazione.
Página 46
(da -40° a 185° F) di conservazione Dal 5% al 95%, senza di conservazione condensa Il dispositivo 120G CINESSD non supporta i video CinemaDNG 5.2K 30 fps o 4K 60 fps. Il presente contenuto è soggetto a modifiche. Scaricare l'ultima versione da http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE e CINESSD sono marchi registrati di DJI.
Página 47
DJI-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI.
Página 48
2. Plaats de DJI CINESSD NIET naast sterke magnetische of elektrische velden, omdat dan jouw gegevens beschadigd kunnen raken of verloren kunnen gaan. 3. Houd de DJI CINESSD uit de buurt van direct zonlicht of andere warmtebronnen. 4. Gemorste vloeistoffen kunnen permanente schade aan de DJI CINESSD veroorzaken.
Página 49
Gebruik Neem bijvoorbeeld de INSPIRE™ 2. Bestanden opslaan 1. Schakel de drone uit. 2. Plaats de CINESSD in de drone. Als de CINESSD niet wordt gedetecteerd, controleer dan of hij correct is geplaatst. *0.1 3. Schakel de drone in. 4. Informatie over de CINESSD vind je in de app DJI GO™...
Página 50
Om bestanden te verwijderen, plaats je de CINESSD in de drone en start je de app DJI GO 4 om de CINESSD te formatteren en opslagruimte vrij te maken. Maak een back-up van bestanden voordat je de DJI...
Opslag -40 °C tot 85 ℃ (-40 °F tot 185 °F) Temperatuurbereik Vochtigheid 5% tot 95%, niet-condenserend De 120G CINESSD ondersteunt geen 5.2K 30fps of 4K 60fps CinemaDNG-video's. Deze inhoud is aan verandering onderhevig. Download de nieuwste versie op http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE en CINESSD zijn handelsmerken van DJI.
DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos à...
Página 53
Introdução O DJI CINESSD* é um dispositivo de armazenamento de alto desempenho projetado para armazenar os arquivos em um formato lossless. * O CINESSD está disponível em três versões: 120 GB, 240 GB e 480 GB (1 GB =1.000.000.000 B).
Página 54
4. Informações sobre o CINESSD estarão disponíveis no aplicativo DJI GO™ 4*. * Para obter mais informações, acesse o site oficial da DJI e leia o Manual do usuário do Inspire 2. Exportar arquivos 1. Desligue o quadricóptero. Remova as baterias e, em seguida, o CINESSD.
Página 55
Para garantir o alto desempenho do DJI CINESSD, a estação é compatível apenas com arquivos de exportação. Para excluir os arquivos, insira o CINESSD no quadricóptero e inicie o aplicativo DJI GO 4 para formatar o CINESSD e liberar espaço de armazenamento.
-40 a 85 ℃ (-40 a 185° F) Faixa de temperatura Umidade 5% a 95%, sem condensação O 120G CINESSD não é compatível com vídeos CinemaDNG 5.2K a 30fps ou 4K a 60fps. Este conteúdo está sujeito a alteração. Faça download da versão mais recente em http://www.dji.com/inspire-2...
Внимательно ознакомьтесь с данным документом перед использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению продукта DJI и другого имущества. Компания DJI вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Используя данный продукт, вы подтверждаете, что...
Página 58
сторонних и не сертифицированных компанией DJI производителей могут вызвать неисправности системы и создать угрозу безопасности. 8. Обеспечьте отсутствие загрязнений (например, воды, масла, почвы и песка) на DJI CINESSD и его компонентах. Введение Накопитель DJI CINESSD – это высокопроизводительное устройство хранения данных, предназначенное для...
Página 59
Использование Для примера возьмем INSPIRE™ 2. Сохранение файлов 1. Выключите дрон. 2. Вставьте CINESSD в дрон. Если устройство не обнаружено, убедитесь, что оно вставлено правильно. *0.1 3. Включите дрон. 4. Информация о CINESSD будет доступна в приложении DJI GO™ 4*.
Página 60
Д л я о б е с п е ч е н и я в ы с о к о й п р о и з в о д и т е л ь н о с т и считывающего устройства DJI CINESSD поддерживает только экспорт файлов. Для удаления файлов вставьте CINESSD в дрон, запустите приложение DJI GO 4 и отформатируйте CINESSD, чтобы освободить пространство. Перед форматированием DJI CINESSD создайте...
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva EMC.
Página 63
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne EMC. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance...
Página 64
Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to [email protected]. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下 电子邮箱联系我们:[email protected]。 Printed in China. 中 国 印 制...