•
Todos os elementos de fixação devem estar sempre bem apertados e ser verficados com regularidade, e
reapertados se necessário
Atenção aos riscos desencadeados por chamas abertas ou outras fontes de calor intenso, como os aparelhos de
•
aquecimento elétricos, a gás, etc. na proximidade da unidade para mudar franldas.
•
As peças adicionais e sobresselentes devem ser ob�das apenas junto do fabricante.
•
Não u�lize a unidade para mudar a fralda se um elemento es�ver par�do, danificado ou em falta.
Manutenção: limpe com um pano macio e seco. Em caso de manchas maiores, esfregue cuidadosamente com
•
uma esponja ligeiramente húmida e não abrasiva.
•
Dimensões máximas do colchão a u�lizar: 680 x 480 x 30 mm
•
Idade e peso máximos da criança para a qual o produto foi concebido: 12 meses, até 11 kg
•
A unidade para mudar a fralda deve ser fixada à parede para usar o produto com toda a segurança.
Os diferentes �pos de parede requerem diferentes �pos de ferragens. U�lize fer-ragens adequadas às paredes
•
da sua casa (não incluídas). Se não �ver a certeza do �po de parafusos ou ferragem a usar, consulte uma loja
de ferragens.
ES - IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEER DETENIDAMENTE
ADVERTENCIA: NO DEJE AL NIÑO SIN VIGILANCIA
•
Todos los elementos de montaje deben apretarse siempre correctamente, comprobarse regularmente y volver
•
a apretarse en caso necesario.
•
Tenga en cuenta los riesgos provocados por las llamas abiertas y otras fuentes de calor intenso, como aparatos
de calefacción eléctricos y de gas, etc. en las proximidades inmediatas del cambiador.
Las piezas adicionales y de repuesto solo deben adquirirse del fabricante.
•
•
No use la cambiador si alguna pieza está rota o dañada, o si falta alguna pieza.
•
Cuidados: limpiar con un paño suave y seco. En caso de manchas grandes, frotar con cuidado u�lizando una
esponja húmeda no abrasiva.
•
Dimensiones máximas del colchón a u�lizar: 680 x 480 x 30 mm
•
Edad y el peso máximos del niño para el que está previsto el producto: 12 meses, hasta 11 kg
El cambiador debe estar fijado a la pared para usar el producto con seguridad.
•
No se incluyen los disposi�vos de fijación, dado que los diversos materiales de pared requieren diferentes �pos
•
de herrajes de fijación. Usa herrajes adecuados para el material de las paredes de tu casa. Para saber cuáles
son los herrajes adecuados, pide consejo en tu ferretería habitual.
DE - WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN
•
WARNHINWEIS: DAS KIND NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN
Alle Befes�gungselemente müssen stets ordnungsgemäß festgezogen und regelmäßig überprü� und
•
gegebenenfalls nachgezogen werden.
•
Vorsicht vor Gefahren durch offene Flammen oder andere starke Wärmequellen wie Elektro- oder
Gasheizungen usw. in unmi�elbarer Nähe der Wickelunterlage.
Zusatz- und Ersatzteile dürfen nur vom Hersteller bezogen werden.
•
Die Wickelunterlage nicht benutzen, wenn ein Teil gebrochen oder beschädigt ist oder fehlt.
•
6/15