EZ-FLO 10177LF Guia De Inicio Rapido página 2

Grifería para cocina - doble manija
Replacement Parts / Refacciones
Keep this manual for ordering replacement parts / Conserve este manual para ordenar piezas de repuesto.
8.
1.1
1.2
9.
2.
10.
3.
11.
4.
5.
6.
7.
Removing Your Old Faucet / Para Remover Su Grifo Anterior
Before doing any work on the faucet, shut off water supply and close drain to avoid losing small parts / Antes de trabajar
en su grifo, cierre el suministro de agua y tape el desagüe para evitar perder partes pequeñas.
1
Shut off hot and cold water supply
to faucet or turn off main water supply /
Cierre el suministro de agua caliente y fria
al grifo o bien cierre el suministro de agua principal.
12.
13.
1.1 Index Button-Cold /
A66E233C
Botón Indice - Fría
1.2 Index Button-Hot /
A66E233H
Botón Indice - Caliente
2
Acrylic Handle / Manija Acrílica
A029001
3
Retainer Nut & Washer /
A663631
14.
Tuerca de Retención y Arandéla
4
Cartridge Assembly / Cartucho
A66D363N
5
Seat & Spring Set *2 /
A663002
Set de Asiento y Resorte (par)
6
Putty Plate / Cubierta Inferior para
A011011
Masilla
7
Lock Nut Set / Tuercas de Fijación
A504023
8
Aerator / Aerador
A500548N-50
9
Spout Assembly / Pico
A666143N-P
10
Spout Seal Kit / Kit para Sellado
A663478N
de Pico
11
Spray Diverter w/Vacuum Breaker /
A501379N
Desviador para Spray con Regulador
de Vacío
12
Side Spray / Spray
A503000N
13
Spray Holder Assembly / Base para
A664255-P
Spray
14
Spray Hose / Manguera de Spray
A512139NKP
2
Remove old faucet. Clean sink surface /
Remueva el grifo viejo. Limpie la superficie
del fregadero.
Faucet Installation / Para Instalar El Grifo
Spray Mounting Nut /
Tuerca de Montaje
para Spray
Aerator /
Aerador
Inlet Port /
Puerto de Entrada
Mounting Nut /
Tuerca de Montaje
3
4
Attach mounting nuts to
Attach spray head to hose /
inlet ports / Fije las tuercas
Fije la cabeza del spray a la
de montaje a los puerto de
manguera.
entrada.
7
8
Tighten the hose onto water
Remove aerator, test hot and cold
supply / Apriete la manguera
flow. Replace aerator. Firmly tighten
en el suministro de agua.
by hand / Quite el aerador y pruebe
el flujo de agua fría y caliente. Vuelva
a colocar el aerador. Apriete firmemente
con la mano.
Troubleshooting Guide / Guía de Solución de Problemas
Minor problems often can be fixed without a plumber. Before doing any work on the faucet, shut off water supply
and close drain to avoid losing small parts / Algunos problemas menores puedes arreglarse sin la necesidad de
un plomero. Antes de realizar cualquier trabajo en el grifo, cierre el suministro de agua y tape el desagüe para
evitar perder partes pequeñas.
Problem / Problema
Cause / Causa
Leak from spout
Damaged or dirty seals
Goteo por el pico
Sellos dañados o sucios
Leak from under handle
Damaged cartridge
Goteo por debajo de la manija
Cartucho dañado
Uneven water spray
Clogged aerator
Salida de agua inconsistente
Aerador obstruído
Leak from around aerator
Bad aerator seal
Goteo alrededor del aerador
Sello del aerador
defectuoso
Water drains slowly or not at all
Clogged drain
El agua drena lentamente o nada
Desague obstruído
Spray Head /
Cabeza de Spray
Spray Holder /
Base de Spray
1
2
Attach base plate.
Insert spray holder
Position faucet. Apply
through fourth hole.
Hose /
clear silicone latex
Secure with spray
Manguera
caulk to base plate /
mounting nut / Inserte
Fije la placa base.
la base para el spray en
Coloque el grifo. Aplique
el cuarto orificio. Fijelo con
sellador de silicona-latex
la tuerca de montaje.
transparente a la placa base.
5
6
Remove the cap before
Securely attach water
connecting hose adapter.
supply hoses or tubes onto
Push hose adaptor onto the
inlet ports / Fije firmemente
outlet port, you will hear a
las mangueras o tubos de
"click" sound / Quite el tapón
abasto a los puertos de
antes de conectar el adaptador
entrada.
para manguera. Empuje el
adaptador en el puerto de salida.
Escuchara un "click".
Solution / Solución
Disassemble faucet, remove cartridge. Clean or replace
cartridge if necessary. Reassemble.
Desarme el grifo. Remueva el cartucho. Limpie o
reemplace el cartucho si es necesario. Vuelva a armarlo.
Remove handle and replace cartridge.
Remueva la manija y reemplace el cartucho.
Remove aerator. Clean or replace.
Remueva el aerador. Limpielo o reemplacelo.
Remove aerator. Check to see that seal is flat and undamaged.
Replace aerator if necessary.
Remueva el aerador. Revise que el sello este plano y sin
dañar. Reemplace el aerador si es necesario.
Remove stopper. Remove visible debris. If still clogged,
remove and clean trap. Reassemble.
Remueva el tapón de desagüe. Remueva deshechos
visibles. Si aún esta obstruído, remueva la trampa/céspol
y limpielo. Vuelva a armarlo.
loading

Este manual también es adecuado para:

10178lf