Palazzetti PREMIUM UI Uso Y Funciones
Palazzetti PREMIUM UI Uso Y Funciones

Palazzetti PREMIUM UI Uso Y Funciones

Ocultar thumbs Ver también para PREMIUM UI:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PREMIUM UI
PREMIUM XL
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Istruzioni originali
USE AND FUNCTION
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Translation of the original instructions
VERWENDUNG UND BETRIEB
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitugen stets
aufmerksam durchlesen.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l'installation,
l'entretien ou l'utilisation du produit.
Traduction des instructions originales
USO Y FUNCIONES
Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la
instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
Traducción de las instrucciones originales
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palazzetti PREMIUM UI

  • Página 1 PREMIUM UI PREMIUM XL UTILIZZO E FUNZIONALITÀ Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. Istruzioni originali USE AND FUNCTION This manual is an integral part of the product.
  • Página 2 We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice. To make sure you get the most out of PREMIUM UI - PREMIUM XL please carefully follow the instructions provided in this manual.
  • Página 103 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ÍNDICE 1 PANEL DE MANDOS Descripción Descripción general de los iconos Árbol de navegación Pantalla de inicio y programación temperatura 2 OPERACIONES PRELIMINARES Carga de pellet 2.2 Alimentación eléctrica 3 MENÚ PARÁMETROS Parámetros 3.1.1 Parámetro "Tiempo" 3.1.2 Parámetro "Fecha"...
  • Página 104 4 USO Encendido 4.1.1 Modificación de la temperatura ambiente 4.1.2 Modificación de la potencia 4.1.3 Modificación de la ventilación 4.2 Modificación de los parámetros 4.3 Apagado 4.4 Reencendido luego de black-out 4.5 Funcionamiento con termostato ambiente 4.6 Funcionamiento con sonda ambiente incorporada en la estufa 5 FUNCIONES DISPONIBLES Ajuste temporizador 5.1.1...
  • Página 105: Panel De Mandos

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PANEL DE MANDOS 1.2 Descripción general de los iconos 1.1 Descripción °C El panel de mandos está compuesto por: 20,0 Receptor IR (infrarrojos) Sensor luz ambiente Pantalla táctil Altavoces Conector RJ11 AIRE 25,8 °C Fig. 2 Icono Descripción Alarma...
  • Página 106: Árbol De Navegación

    1.3 Árbol de navegación Pantalla de inicio Encendido °C 20,0 Mantenga el icono AIRE 2 segundos para 25,8 °C encender Menú principal Potencia Ventilador TIMERS STATS PARÁM. AVISO START Ajuste temporizador Avisos Añadir nuevo tempo. Aviso Sensación de frío ¿Mala combustión? 00:00 00:00 24,0 °C...
  • Página 107: Pantalla De Inicio Y Programación Temperatura

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 1.4 Pantalla de inicio y programación tem- peratura Dependiendo de la configuración de instalación del aparato, se visualizan distintas pantallas de inicio y diferentes valores de temperatura. Configuración 2 - Sonda ambiente Pantalla de inicio °C 20,0 AIRE...
  • Página 108: Operaciones Preliminares

    OPERACIONES PRELIMINARES 2.2 Alimentación eléctrica Conecte el aparato a la red eléctrica, coloque en la posición “I” el interruptor de encendido, ubica- 2.1 Carga de pellet do en la parte trasera del aparato. La primera operación para realizar antes de en- cender el producto es la de llenar el depósito de combustible (pellet) utilizando preferiblemente una paleta adecuada.
  • Página 109: Menú Parámetros

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL MENÚ PARÁMETROS 3.1 Parámetros Pulse el icono para acceder al menú parámetros. Pulse para desplazarse por la lista de parámetros. Potencia Ventilador Pulse el parámetro que desea para abrir la panta- lla de cambio del parámetro. Normalmente los ajustes del parámetro se cam- bian pulsando los iconos Pulse...
  • Página 110: Parámetro "Tiempo

    3.1.1 Parámetro "Tiempo" Para configurar el tiempo: Fecha Parámetros Tiempo 2020 Fecha Combustible Modo ecológico Fig. 14 Anti-hielo 3.1.3 Función "Combustible" Fig. 11 Una combustión ideal depende de diferentes factores (tipo de instalación, condiciones de funcio- namiento y de mantenimiento, tipo de pellet, etc...) En líneas generales, si al final de la combustión, Tiempo en el brasero permanecen muchos residuos, se...
  • Página 111: Función "Modo Ecológico

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 3.1.4 Función "Modo ecológico" 3.1.5 Función "Anti-hielo" Esta función está disponible sólo en la configu- Esta función está disponible sólo en la configu- ración 1. ración 1. Es posible configurar una temperatura mínima Habilitando esta función se hace que el aparato, por debajo de la cual el aparato se enciende al alcanzar la temperatura deseada en el am- (fuera de las franjas horarias configuradas, y úni-...
  • Página 112: Nivel De Brillo De La Pantalla

    Nivel de brillo de la pantalla Pantalla en "Modo stand-by" Opciones pantalla Opciones pantalla Luminosidad display Luminosidad display Modo stand-by Modo stand-by Limpieza pantalla Limpieza pantalla Fig. 22 Fig. 25 Luminosidad display Modo stand-by Automático Logo Tiempo Ilumin. activa. Temp. aire Luz stand-by Fig.
  • Página 113: Función "Limpieza

    Ejemplo de pantallas que se alternan cíclicamen- te cuando la pantalla está en modo stand-by: Limpieza pantalla Tiempo y fecha Fig. 30 3. Octubre Función "Rotación display" Función disponible solo para PREMIUM UI Fig. 27 Temperatura aire Opciones pantalla °C Luminosidad display 25,9...
  • Página 114: Ajuste "Unidad De Temperatura

    3.1.7 Ajuste "Unidad de temperatura" Para modificar la unidad de medida de la Volumen temperatura: Parámetros Opciones pantalla Unidad de temp. Altavoz Horas residuales Fig. 36 Menú instalador 3.1.9 Función "Tiempo para revisión" Fig. 33 Indica cuánto tiempo falta para el siguiente mantenimiento periódico.
  • Página 115: Menú Instalador

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 3.1.10 Menú Instalador Pulse "Configuraciones". Menú instalador Peligro: Los submenús están protegidos por contraseña y son de uso exclusivo para el Configuraciones servicio técnico. Termostato externo Regular la velocidad del ventilador de aire de combustión Parámetros Menú...
  • Página 116: Menú De Servicio

    Configuración giros fijos 3.1.11 Menú de servicio Pulsar en "Configuración giros fijos". Peligro: Los submenús están protegidos por contraseña y son de uso exclusivo para el Menú instalador servicio técnico. Configuraciones Termostato externo Parámetros Regular la velocidad del ventilador de aire de combustión Menú...
  • Página 117: Idioma

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 3.1.13 Idioma 3.1.14 Informaciones Para programar el idioma: Para visualizar la información de sistema: Parámetros Parámetros Menú instalador Menú instalador Menú de servicio Menú de servicio Bloqueo de pantalla Bloqueo de pantalla Idioma Idioma Info Info Fig.
  • Página 118: Uso

    Segundo modo: Acceda al menú principal y mantenga pulsado START durante unos segundos. 4.1 Encendido Peligro: Antes de cada encendido, asegurar- Potencia Ventilador se que el brasero esté completamente vacío y correctamente posicionado en su sede. El aparato dispone de dos modos de encendido distintos.
  • Página 119: Modificación De La Temperatura Ambiente

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 4.1.1 Modificación de la temperatura ambiente Modificando este valor se define la temperatura que se desea alcanzar en el ambiente, leída direc- tamente por una sonda colocada en el aparato. °C 20,0 ¡Listo! AIRE Fig. 59 25,8 °C Al cabo de unos segundos aparece la pantalla de inicio:...
  • Página 120: Modificación De La Ventilación

    4.1.3 Modificación de la ventilación 4.3 Apagado Modificando tal valor se define la velocidad del Para apagar el aparato mantenga pulsada la ventilador de aire caliente. tecla PARO durante unos segundos; °C Potencia Ventilador 20,0 AIRE 25,8 °C TIMERS STATS PARÁM.
  • Página 121: Reencendido Luego De Black-Out

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 4.5 Funcionamiento con termostato am- Si la temperatura aún resulta elevada, se inicia una fase de enfriamiento: biente Cuando el aparato se controla mediante un ter- mostato (o cronotermostato) externo, el instala- dor deber haber configurado la configuración 2. En dicho caso, el aparato se apaga cuando el ter- mostato externo está...
  • Página 122: Funciones Disponibles

    FUNCIONES DISPONIBLES Ejemplo de temporizador configurado 5.1 Ajuste temporizador Añadir nuevo tempo. Es posible configurar, habilitar y asignar los distintos días de la semana, los programas per- sonalizados para el encendido y/o el apagado automático del aparato. Es posible configurar hasta seis programas 09:00 11:00 24,0 °C...
  • Página 123: Borrar Estadísticas

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 5.2 Estadísticas Ejemplo de estadística Seleccionando "Hoy" se pueden visualizar: Se pueden visualizar las estadísticas de uso del aparato. • los kilogramos de pellet utilizados • el tiempo de encendido • la potencia promedio producida Potencia Ventilador •...
  • Página 124: Avisos De Funcionamiento

    5.3 Avisos de funcionamiento Este menú se utiliza para proporcionar simples Aviso avisos para el funcionamiento correcto del producto. Horario calefacción Ecológico Potencia Ventilador ¿Alimentador vacío? Anti-hielo Histórico combustión Fig. 84 TIMERS STATS PARÁM. AVISO START Fig. 81 Aviso Sensación de frío ¿Mala combustión? Ahorro de energía Info - modo de inicio...
  • Página 125: Averías Y Soluciones Posibles

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL AVERÍAS Y SOLUCIONES POSIBLES Cuando se produce una avería de funcionamien- Ejemplo de visualización Alarma E102: to se activa una alarma acústica (bip) y en la pantalla aparece la causa posible con un código numérico de error. Chimenea sucia Los errores se dividen en: E102 - Causas probables: 1.
  • Página 126: Reset De Alarmas

    Código Descripción Posibles causas alarma Sensor conectado a T01 no funciona o está desconectado. E110 NTC1 Contactar con el servicio técnico. Sensor conectado a T03 no funciona o está desconectado. E111 Contactar con el servicio técnico. E113 Sobrecalentamiento gases Sobrecalentamiento humos. Limpiar la chimenea o el intercambiador. Fallo de encendido en el periodo establecido.
  • Página 127: Descripción Avisos

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 6.3 Descripción avisos Código Descripción Posibles causas - soluciones aviso A001 Nivel bajo de combustible Aviso de nivel bajo de combustible, rellenar el depósito. Tiempo de funcionamiento transcurrido. Contactar con el servicio A002 Mantenimiento técnico para su mantenimiento periódico. A004 Nivel de batería bajo Nivel de batería bajo, avisar al servicio técnico para su sustitución.
  • Página 128 Ankündigung zu ändern, um sie zu verbessern, ohne ihre grundlegenden Eigenschaften zu beeinträchtigen. Palazzetti se réserve le droit de modifi er ses produits à tout moment et sans préavis afi n de les améliorer sans en compromettre les caractéristiques essentielles.

Este manual también es adecuado para:

Premium xl

Tabla de contenido