Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier Hi Wall X POWER 53XPQ123D

  • Página 3 Usted puede estar seguro de que tomó una buena decisión debido al orgullo en la elaboración y conocimientos en ingeniería que pusimos en el equipo Carrier instalado en el Astrodome de Texas, en la Capilla Sixtina, en el Capitolio Americano, en la Sede del Congreso, así como en miles de otras instalaciones alrededor del mundo en donde se encuentra integrada esta unidad.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido PRECAUCIÓN Consideraciones de seguridad DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES “Display” de la unidad interna (Evaporadora) Temperatura de uso FUNCIONAMIENTO MANUAL – OPERACIÓN DE EMERGENCIA FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO Descripción y función de los indicadores del control remoto Uso delcontrol remoto OPERACIÓN DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Funcionamiento en modo ATOMÁTICO Funcionamiento en REFRIGERACIÓN o VENTILACIÓN...
  • Página 5: Precaución

    Revise y etiquete cada Carrier Enterprise México S. de R.L. interruptor existente con la leyenda de C.V. niega toda responsabilidad y adecuada. Los choques eléctricos cancela la garantía del producto si no...
  • Página 6 No use aerosoles inflamables cerca de la unidad. Ésta puede dañarse si entra en contacto con gasolina, solventes, insecticidas y otras sustancias químicas. DESCONEXIÓN DE LA UNIDAD DE SUMINISTRO PRINCIPAL DE ENERGÍA Estas unidades deben estar conectadas suministro principal energía eléctrica por medio de un disyuntor de capacidad correcta y con una separación de por lo menos 3 mm.
  • Página 7 Use sólo un disyuntor de capacidad adecuada. Mantenga las unidades alejadas de las fuentes de calor, combustibles y gases en general. Además de existir riesgo de explosión, las altas temperaturas y los fluidos de los combustibles pueden producir daños físicos en la unidad. No obstruya la descarga de aire en ninguna de las unidades, ya sea interna o externa.
  • Página 8: Descripción De Los Componentes

    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Receptor señales infrarrojas 2. Panel de la pantalla LCD 3. Estructura del panel 4. Chasis 5. Panel delantero 6. Deflector flujo horizontal 7. Deflector flujo vertical 8. Filtro de aire 9. Tecla de control manual 10.
  • Página 9: Display" De La Unidad Interna (Evaporadora)

    “Display” de la unidad interna (Evaporadora) El “display” de la unidad interna aparece conforme a las indicaciones siguientes: Receptor de señales 1. Led indicador de modo AUTO: b) Muestra la temperatura ambiente cuando el Este led enciende cuando el aparato está aparato está...
  • Página 10: Funcionamiento Manual - Operación De Emergencia

    FUNCIONAMIENTO MANUAL – OPERACIÓN DE EMERGENCIA Si no tiene el control remoto o si las pilas están descargadas, se puede usar temporalmente el modo de funcionamiento manual. Después de presionar el • interruptor manual, se alterará el modo de funcionamiento en la siguiente secuencia: AUTO, Panel frontal REFRIGERANCIÓN,...
  • Página 11: Cambio De Pilas

    Cambio de pilas 1. Quite la tapa del compartimiento y sustituya las pilas viejas con las nuevas, tomando en cuenta la polaridad adecuada que se indique en el compartimiento. El control remoto usa dos pilas • alcalinas en seco (“AAA”). 2.
  • Página 12: Funcionamiento Del Control Remoto

    FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO 1. MODO – Tecla para seleccionar el modo de funcionamiento presionar esta tecla, posible seleccionar modos funcionamiento en secuencia, o sea, AUTO, REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, CALEFACCIÓN (Disponible sólo para las versiones Frío / Calor), VENTILACIÓN y regreso al modo AUTO. 2.
  • Página 13: Reset - Tecla Para Desactivar Las Configuraciones

    6. LED – Tecla de apagado/encendido de la pantalla del aparato 10. SLEEP – Tecla de funcionamiento del Al presionar esta tecla, se desactiva (Apaga) la modo dormir pantalla digital del aparato; si se presiona Al presionar la tecla, el aparato se ajustará nuevamente, se vuelve a activar (Encender).
  • Página 14: Descripción Y Función De Los Indicadores Del Control Remoto

    Descripción y función de los indicadores del control remoto 1. Indicador de transmisión 6. Indicador del temporizador El indicador de transmisión se ilumina cuando el Indica los horarios configurados para autoactivar control remoto envía señales hacia la unidad (Timer On) / autodesactivar (Timer Off) del interna.
  • Página 15: Uso Delcontrol Remoto

    Si el control control remoto, se recomienda remoto estuviera en una posición que impide la desplazar estos aparatos o transmisión de la señal, es posible que haya un consultar distribuidor atraso de aproximadamente 15 min. autorizado CARRIER.
  • Página 16 Uso del control remoto 2. Tecla de regulación de hora (CLOCK) Presione esta tecla para configurar la hora. Configuración del reloj Antes de hacer funcionar el aparato, configure el reloj de acuerdo con el procedimiento descrito en este capítulo. El visualizador del reloj del control remoto muestra la hora independientemente del que el aparato esté...
  • Página 17: Operación Del Aparato De Aire Acondicionado

    OPERACIÓN DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Funcionamiento en modo AUTOMÁTICO • Encender Presione la tecla Encendido / Apagado (ON/OFF) del control remoto para hacer funcionar el aparato. Al encender el aparato, se encenderá la pantalla indicadora de temperatura de la unidad interna. A partir de este momento en adelante, el aparato funcionará...
  • Página 18: Funcionamiento En Refrigeración O Ventilación

    Funcionamiento en REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN o VENTILACIÓN Encender • Al encender el aparato, empieza a funcionar el indicador de FUNCIONAMIENTO en el visor de la unidad interna. 1. Presione la tecla MODO para escoger el modo de funcionamiento. Seleccione el modo de REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN (Versiones Frío / Calor) o VENTILACIÓN 2.
  • Página 19: Funcionamiento En Deshumidificación

    Funcionamiento en DESHUMIDIFICACIÓN Encender • Al encender el aparato, empieza a funcionar el indicador de FUNCIONAMIENTO en el visor de la unidad interna. 1. Tecla de selección de modo de funcionamiento (MODE). Seleccione el modo DESHUMIDIFICACIÓN. 2. Tecla temperatura (TEMP). Presione la tecla TEMP.
  • Página 20: Funcionamiento Del Timer (Temporizador)

    Funcionamiento del TIMER (Temporizador) 1. Tecla Activar / Desactivar el Timer (Temporizador). Presione la tecla activar / desactivar el temporizador conforme a lo indicado. Se muestra la configuración actual del temporizador y el indicador Timer ON/OFF enciende cuando parpadean los dígitos del visualizador de configuración del temporizador.
  • Página 21: Ejemplos De Configuración Del Timer (Temporizador)

    Ejemplos de configuración del TIMER (Temporizador) Apagado con configuración Timer Off Ejemplo: Funcionamiento del aparato programado para (Funcionamiento – Apagado) las 6:00 horas. 1. Presione la tecla TIMER para que TIMER La función de apagado con configuración de ON aparezca en la pantalla. Timer es útil durante la noche ya que el aparato 2.
  • Página 22: Funcionamiento Del Modo Sleep

    (Apagado – Funcionamiento – Apagado) Funcionamiento del modo SLEEP Use esta configuración para encender el aparato al comenzar el trabajo en el lugar y para apagarlo a la hora de salir. Ejemplo: Funcionamiento del aparato a partir de las 6:00 horas y apagado a las 8:00 horas.
  • Página 23: Ajustes De La Dirección Del Flujo De Aire

    Ajuste de la dirección del flujo de aire 1. Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire (hacia arriba / hacia abajo) El aparato regula automáticamente la dirección vertical del flujo de aire (hacia arriba o hacia abajo) de acuerdo con el modo de funcionamiento configurado.
  • Página 24: Ajuste De La Dirección De Flujo De Aire Horizontal (Izquierda / Derecha)

    3. Ajuste de la dirección de flujo de aire horizontal (Izquierda / Derecha) Se debe llevar a cabo el ajuste cuando el aparato esté en funcionamiento. Sin embargo, se debe revisar que el deflector de dirección • Las teclas AIR DIRECTION y SWING se horizontal ya esté...
  • Página 25: Funcionamiento Del Aparato De Aire Acondicionado

    FUNCIONAMIENTO DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Características de funcionamiento en modo AUTOMÁTICO Al configurar el aparato en modo AUTO, los modos REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN • (Versiones Frío / Calor) o VENTILACIÓN se seleccionan automáticamente de acuerdo con la diferencia de temperatura entre la de ambiente y la que se configura con el control remoto. El aparato controla automáticamente la temperatura ambiente manteniéndola cercana a la •...
  • Página 26: Funcionamiento Optimizado

    FUNCIONAMIENTO OPTIMIZADO Para obtener un desempeño óptimo, siga las instrucciones a continuación: Regule de manera correcta la dirección de flujo para que no se dirija hacia las personas que • ocupan el lugar. Regule la temperatura para alcanzar el nivel máximo de comodidad. •...
  • Página 27: Limpieza De La Unidad Interna Y Del Control Remoto

    Limpieza de la unidad interna y del control remoto No use bencina, solventes, polvos para • lustrar u otros solventes similares para la limpieza. Estas sustancias pueden provocar rayones o deformaciones en la superficie plástica del aparato. • SIEMPRE apague la unidad de alimentación eléctrica ANTES de efectuar cualquier procedimiento de limpieza.
  • Página 28: Información Del Funcionamiento

    INFORMACIÓN DEL 2. Salida de bruma (condensado FUNCIONAMIENTO blanco) de la unidad interna Se pueden presentar las siguientes situaciones En el modo de REFRIGERACIÓN, es durante el funcionamiento normal del aparato: • posible que se forme una ligera escarcha, provocada por la diferencia de temperatura 1.
  • Página 29 5. Olor característico que sale de 8. Modalidad de CALEFACCIÓN la unidad interna (Versiones Frío / Calor) El aparato absorbe el calor de la unidad externa y lo emite a través de la unidad interna durante Esto lo causa la unidad interna cuando exhala en funcionamiento en el modo de olor impregnado del material de construcción de CALEFACCIÓN.
  • Página 30: Localización De Fallas

    • La protección del compresor está activa durante 4 minutos Si alguna de estas averías persiste, contáctese Carrier Enterprise México S. de R.L. de C.V. con su Distribuidor Autorizado Carrier. Ejército Nacional 418 – 901 Col. Chapultepec Morales C.P. 11570 México D.F.
  • Página 31 Equipos X Power Inverter Sistemas Frío / Calor CAPACIDAD MODELO CAPACIDAD MODELO 1 TR 53XPQ123D 1.5 TR 53XPQ183D Evaporador 40XPQ123D-E Evaporador 40XPQ183D-E Condensador 38XPQ123D-C Condensador 38XPQ183D-C CAPACIDAD MODELO 2 TR 53XPQ243D Evaporador 40XPQ243D-E Condensador 38XPQ243D-C Sistemas Solo frío CAPACIDAD MODELO CAPACIDAD MODELO 1.5 TR...
  • Página 32: Garantía

    31 de Diciembre). Carrier Enterprise Mexico no está obligado a responder por la pérdida total o parcial del gas refrigerante una vez que el equipo haya sido facturado y/o embarcado al cliente, quedando bajo responsabilidad del cliente.
  • Página 33 MP HW Carrier XPower Inverter Carrier Enterprise México S. de R.L. de C.V. Ejército Nacional 418 - 901 Col. Chapultepec Morales C.P. 11570 México D.F. www.carrierenterprise.com.mx...

Tabla de contenido