Enlaces rápidos

Probador de aislamiento megger
LT-DI6300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Twilight LT-DI6300

  • Página 1 Probador de aislamiento megger LT-DI6300...
  • Página 2 Su compra de este probador de aislamiento define un paso adelante en su campo de medición de precisión. A pesar de que este probador de aislamiento es un instrumento complejo y delicado, su estructura duradera le permitirá ponerlo en uso durante años si se desarrollan técnicas adecuadas de operación. Por favor lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y siempre mantenga esta manual en un lugar accesible y de fácil disposición. Símbolos de precaución Precaución: • Peligro de choque eléctrico Precaución: • No toque las terminales de entrada ni las puntas de pruebas durante las mediciones. • Rango de mega ohms, no aplique voltaje externo a las terminales de entrada en ningún momento. • Rango de ACV y ohms, no aplique sobrecarga de voltaje a las terminales de entrada. • Retire las puntas de pruebas antes de retirar la cubierta de baterías • Limpieza – Sólo utilice una tela seca para limpiar el instrumento. Condiciones Ambientales • Categorías de instalación II • Grado de contaminación 2 • Altitud de hasta 2000 metros • Para uso en lugares cerrados • Humedad relativa de 80% máximo Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1. Características 2. Especificaciones 2.1 Especificaciones generales 2.2 Especificaciones eléctricas (23±5°C) 3. Descripción del panel frontal 4. Precaución y preparaciones para las mediciones 5. Procedimiento de medición 5.1 Medición de OHMS (verificación continua) 5.2 Medición de mega OHM (medición de aislamiento) 5.3 Medición de ACV 5.4 Interruptor de bloqueo de energía/apagado manual 6. Consideración de medición para pruebas de mega OHM 7. Reemplazo de baterías Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
  • Página 4: Características

    200M ohm/100V 200m ohm/250V 200M ohm/500V 100M Aislamiento ohm/1000V Medición ACV 600ACV OHMS 200 ohm, pitido de continuidad Tiempo de muestreo 0.4 segundo Tiempo de respuesta mega Máximo aproximado de 2.5 segundos ohm Ajuste a cero Ajuste automático Sobre entrada Indicación de “1” Temperatura de operación De 0 a 50°C (0 a 122°F) Humedad de operación Menos de 80% de humedad relativa Suministro de energía DC 9V, baterías 1.5V AA (UM-3) x 6 piezas. Alcalinas o de alta duración. Consumo de energía 100mA aprox. (rango de 1000M ohm/1000V) 28mA aprox. (rango de 200M ohm/500V) 28mA aprox. (rango de 200M ohm/250V) 13mA aprox. (rango de 200M ohm/100V) 10mA aprox. (rango de 200 ohm/OHMS) 10mA aprox. (rango de 600ACV/ACV) Dimensión 160 x 120 x 85mm (6.3 x 4.7 x 3.3 pulgadas), con cubierta frontal Peso 575g (1.3lb) Manual de instrucciones........1 pieza Accesorios estándar Pinzas caimán, AL-03S........1 par Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
  • Página 5: Especificaciones Eléctricas (23±5°C)

    0.1M ohm 250V (+5%) ≥500K ohm 200M ohm (250V) ±(3%+1d) 0.1M ohm 500V (+5%) ≥500K ohm 200M ohm (500V) ±(3%+1d) 0.1M ohm 1000V (+5%) ≥10M ohm 1000M ohm (1000V) ±(3%+1d) 1M ohm La corriente de corto circuito de la terminal de entrada es de > 2.55mA OHMS Rango Precisión Resolución Voltaje de circuito abierto 200 ohm ±(1%+1d) 0.1 ohm 3V aprox. Protección contra sobrecarga de circuito AC/DC 500V (dentro de 20 segundos) Voltaje AC Rango Precisión Resolución Impedancia de entrada 600 ACV ±(1%+2d) 1 ACV 4.5M ohm Protección contra sobrecarga de circuito 600 ACV Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
  • Página 6: Descripción Del Panel Frontal

    3. Descripción del panel frontal 1) Pantalla 2) Interruptor de función/rango 3) Interruptor de bloqueo de energía/ apagado manual 4) Botón de prueba 5) Terminal de entrada 6) Cubierta/compartimiento de las baterías 4. Precaución y preparaciones para las mediciones 1) Asegúrese de desconectar el circuito de su fuente de energía cuando realice una medición. Si hay voltaje presente en el circuito, se producirá una lectura incorrecta. 2) Asegúrese de que las 6 baterías 1.5V AA están conectadas de la manera debida en el compartimiento de las baterías. 3) Rote el interruptor de función/rango a la posición adecuada antes de realizar la medición. 4) Deslice el interruptor de bloqueo de energía/apagado manual a la posición de apagado si el medidor no se utilizará. 5. Procedimiento de medición 5.1 Medición de OHMS (verificación continua) • No aplique voltaje externo a las terminales de entrada. 1) Conecte el enchufe de pruebas ROJO en la “terminal de entrada OHM”. 2) Conecte el enchufe de pruebas NEGRO en la “terminal de entrada COM”. 3) Rote el interruptor de función/rango a la posición “200OHM”. 4) Conecte las pinzas caimán al circuito bajo prueba. 5) Presione el botón de prueba para la medición. Nota: Está equipado un pitido de continuidad. Si la resistencia medida es < aprox. 50 ohm, se producirá un sonido de pitido. Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
  • Página 7: Medición De Mega Ohm (Medición De Aislamiento)

    5.2 Medición de mega ohm (medición de aislamiento) • No toque las terminales de entrada ni las puntas de pruebas durante las mediciones. • No aplique voltaje externo a las terminales de entrada en ningún momento. 1) Conecte el enchufe de pruebas ROJO en la terminal “Hi” (alta). 2) Conecte el enchufe de pruebas NEGRO en la terminal “Lo” (baja). 3) Rote el interruptor de función/rango a la posición “200M ohm/100V”, “200M ohm/250V”, “200M ohm/500V” o “1000M ohm/1000V” según lo requiera el usuario. 4) Conecte las pinzas caimán en el circuito bajo prueba. 5) Presiones el botón de prueba para la medición. 5.3 Medición de ACV • No aplique sobrecarga de voltaje a las terminales de entrada. 1) Conecte el enchufe de pruebas ROJO en la terminal ACV. 2) Conecte el enchufe de pruebas NEGRO en la terminal COM. 3) Rote el interruptor de función/rango a la posición “600 ACV”. 4) Conecte las pinzas caimán en el circuito bajo prueba. 5) Presiones el botón de prueba para la medición. 5.4 Interruptor de bloqueo de energía/ apagado manual Por lo general, cuando se hacen mediciones generales, se desliza el interruptor de bloqueo de energía/apagado manual a la posición de apagado manual [Manual(off)]. Luego se presiona el botón de prueba para encender el medidor hasta que se suelta el botón de prueba. Sin embargo, si el usuario desea encender el medidor de manera permanente y hacer una medición continua, entonces debe de deslizar el interruptor de bloqueo de energía/apagado manual a la posición de bloqueo de energía (Power Lock). ATENCIÓN CUANDO EN LA MEDICIÓN EL VALOR DE LA IMPEDANCIA (RESISTENCIA) ES MENOR QUE 1 MEGA OHM, EL PERIODO DE TIEMPO DE BLOQUEO DE ENERGÍA (POWER LOCK) PARA QUE EL MEDIDOR SIGA ENCENDIDO NO DEBE DE DURAR MÁS DE 5 MINUTOS, DE LO CONTRARIO EL CIRCUITO INTERNO PODRÍA SOBRECALENTARSE. 6. Consideración de medición para pruebas de mega ohm 1) La cantidad de tiempo durante en la cual el voltaje de prueba aplicado también afectará la lectura. Con buen aislamiento, el valor medido de resistencia de aislamiento incrementará lentamente si se aplica como es usual. Esto es debido al efecto de absorción dieléctrico el voltaje DC aplicado en el volumen de la resistencia de aislamiento. Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...
  • Página 8: Reemplazo De Baterías

    2) Mediciones realizadas en un ambiente húmedo resultarán en valores menores de resistencia de aislamiento que en un ambiente seco. 7. Reemplazo de baterías • Peligro de choque eléctrico • Retire las puntas de pruebas antes de retirar la cubierta de baterías 1) Cuando se muestre en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD “BAT”, es necesario reemplazar las baterías. Sin embargo, aún se pueden realizar mediciones de especificaciones durante unas cuantas horas después de que apareciera el indicador de batería baja antes de que el instrumento se vuelva inexacto. 2) Afloje los tornillos que se encuentran en la cubierta de las baterías y retire las baterías. 3) Reemplácelas con 6 baterías de 1.5V AA (UM-3) y vuelva a colocar la cubierta de las baterías. Prol. Alfonso Reyes #2612 Col. Del Paseo Residencial | Ed. Connexity, Piso 7, Of. 704 | Monterrey, Nuevo León, 64920 Tel: (81) 8115-1400 | LADA Sin Costo: 01 800 087 4375 | Email: [email protected] www.twilight.mx...

Tabla de contenido