Enlaces rápidos

Kit de conversión de motor
Cortacéspedes dirigidos Greensmaster
Kawasaki, con número de serie 270000001 y anteriores
Nº de modelo 130-6454
Nº de modelo 130-6455

Introducción

Si usted desea adquirir un parachispas, póngase
en contacto con un Distribuidor Autorizado de Los
parachispas Toro genuinos están homologados
por el USDA Forestry Service (Servicio forestal del
Departamento de Agricultura de EE.UU.).
Importante:
Estas instrucciones de instalación
contienen información de mantenimiento
y funcionamiento del motor que sustituye
a los procedimientos de mantenimiento y
funcionamiento del motor en el Manual del
operador de la máquina.
Antes de utilizar o mantener la máquina o el motor,
consulte siempre las instrucciones de operación
y seguridad del Manual del operador.
Guarde estas instrucciones.
Importante:
La garantía de este motor es
proporcionada por el fabricante del motor.
Consulte la garantía del fabricante del motor y
la garantía del sistema de emisiones incluidas
en el paquete de documentación. Esta garantía
es aplicable únicamente al motor. No amplía
ni modifica de modo alguno los términos de
cualquier garantía expresa o implícita, ni el
periodo de garantía que pudiera ser aplicable al
producto en el que está instalado el motor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Los gases de escape de este producto
contienen productos químicos que el
Estado de California sabe que causan
cáncer, defectos congénitos u otros
peligros para la reproducción.
Contenido
Introducción .............................................................. 1
Seguridad ................................................................. 2
© 2019-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com.
®
1000 y 1600 con motor
Instrucciones de instalación
Instalación ................................................................ 2
1 Retirada del motor existente ............................ 2
2 Instalación del motor nuevo ............................. 3
3 Instalación de los cables .................................. 4
4 Finalización de la instalación............................ 5
El producto ............................................................... 7
Controles ........................................................... 7
Operación ................................................................. 7
Especificación del combustible........................... 7
combustible..................................................... 8
Mantenimiento .......................................................... 9
miento ............................................................ 9
mantenimiento ................................................ 9
motor..............................................................11
Cambio del aceite del motor...............................11
Mantenimiento de la bujía................................. 13
Reservados todos los derechos *3422-793* B
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Form No. 3422-793 Rev B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 130-6454

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Kit de conversión de motor Cortacéspedes dirigidos Greensmaster ® 1000 y 1600 con motor Kawasaki, con número de serie 270000001 y anteriores Nº de modelo 130-6454 Nº de modelo 130-6455 Instrucciones de instalación Introducción Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 2 Instalación ..............
  • Página 2: Seguridad

    Seguridad Instalación Para los modelos 04052 y 04060 fabricados en 2008 Pegatinas de seguridad e o después. instrucciones Nota: Si la máquina está equipada con un kit de luces incandescentes, pida un kit nuevo; póngase Las pegatinas e instrucciones en contacto con su servicio técnico autorizado para de seguridad están a la vista del obtener más información.
  • Página 3: Instalación Del Motor Nuevo

    Instalación del motor nuevo Piezas necesarias en este paso: Conjunto de motor Soporte de montaje del motor nuevo g025977 Figura 1 Procedimiento 1. Perno 4. Perno de pivote del manillar Nota: Para la instalación del motor nuevo, consulte 2. Arandela 5.
  • Página 4: Instalación De Los Cables

    Instalación de los cables Piezas necesarias en este paso: Conjunto de manillar Clip Procedimiento g025180 Instale el conjunto de manillar nuevo en la Figura 3 máquina usando el perno, la arandela, el perno 1. Perno 4. Tuerca (existente) de pivote del manillar, y la tuerca con arandela 2.
  • Página 5: Finalización De La Instalación

    Finalización de la instalación Piezas necesarias en este paso: Cubierta de la palanca acodada g021514 Figura 5 Brida 1. clip existente Procedimiento Conecte el clip nuevo al cable del acelerador y Instale las correas en V. sujételo al soporte de montaje del motor nuevo Alinee las poleas y ajuste la tensión del cable de con el perno delantero derecho (Figura...
  • Página 6 g025938 Figura 7 1. Cubierta de la palanca acodada 5. Conjunto de manillar 2. Conjunto de motor 6. Cable del embrague 3. Cable del acelerador 7. Cable del freno 4. Sujetacables 8. Arnés de cables...
  • Página 7: El Producto

    El producto Operación Especificación del combustible Utilice gasolina sin plomo con un octanaje de 87 Combus- tible de o más (método (R + M)/2) petróleo Utilice una mezcla de gasolina sin plomo con hasta el 10 % de etanol (gasohol) o el 15 % de MTBE (éter metil tert-butílico) por volumen.
  • Página 8: Cómo Llenar El Depósito De Combustible

    Cómo llenar el depósito de Apertura y cierre de la válvula de cierre del combustible combustible Capacidad del depósito de combustible: 2,7litros Aparque la máquina en una superficie nivelada Controle el flujo del combustible al motor con la y apague el motor. válvula de cierre del combustible del siguiente modo: Deje que el motor se enfríe.
  • Página 9: Mantenimiento

    Mantenimiento Importante: El manual del operador del motor contiene procedimientos adicionales de mantenimiento que debe consultar. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambio del aceite del motor. 20 horas Cada vez que se utilice •...
  • Página 10: Mantenimiento Del Limpiador De Aire

    Mantenimiento del Gire la tuerca de orejeta que sujeta la cubierta del limpiador de aire en sentido antihorario y limpiador de aire retire la cubierta (Figura 12). Gire la tuerca de orejeta que sujeta los Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas elementos del filtro de gomaespuma y de papel Importante: No aplique aceite a los elementos de...
  • Página 11: Especificación Del Aceite Del Motor

    Alinee el taladro en la cubierta del limpiador de aire con la varilla de sujeción (Figura 12) y fije la cubierta a la varilla con la tuerca de orejeta que retiró en el paso Cómo retirar los elementos de espuma y papel (página 10).
  • Página 12: Añadido De Aceite Al Motor

    g264565 g264566 Figura 16 Figura 15 1. Varilla en el cuello de llenado 1. Tapón de vaciado Vierta lentamente 0,6 litros del aceite Retire el tapón de vaciado del motor y deje que especificado en el cárter del motor a través del el aceite se drene completamente.
  • Página 13: Mantenimiento De La Bujía

    Apriete a mano la varilla en el cuello de llenado (Figura 17). Mantenimiento de la bujía Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Especificación de la bujía g008794 Figura 19 Tipo de bujía: NGK BR6HS, Champion RTL86C o equivalente Instalación de la bujía Desmontaje de la bujía Apriete las bujías del siguiente modo: •...
  • Página 14 Notas:...
  • Página 15: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.

Este manual también es adecuado para:

130-6455

Tabla de contenido