Ingebruikname - Goobay 66519 Instrucciones De Uso

Led de cera auténtica blanco
Istruzioni per l'uso | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi
Candela a LED in vera cera bianca | LED-kaars met echt kaarsvet | Świeca LED z prawdziwego wosku, biała
met pendelende pit & echte wasmantel
met timerfunctie – 6 uur aan / 18 uur uit
2.2 Leveringsomvang
Artikelnummer
Inhoud van de verpakking
66519, 66520 und 66521
LED-kaars met echt kaarsvet, wit,
gebruiksaanwijzing
66541
3-delige set LED-kaarsen met echt kaarsvet, wit,
gebruiksaanwijzing
2.3
Bedieningselementen en onderdelen
1 ON-/OFF-/TIMER-schakelaar
2 Batterijvak
3
Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en
functie" of in de „Veiligheidsvoorschriften" is niet toegestaan. Dit pro-
duct mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in
acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoor
schriften kan leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en mate-
riële schade.

4 Ingebruikname

ATTENTIE! Gevaar door verkeerd plaatsen, verkeerde voedingsspan -
ning en hantering
Alleen op vlakke, slip- en vuurvaste onderlegger plaatsen.
Gebruik alleen de in hoofdstuk 2.4 "Technische gegevens" vermelde
batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type.
Raak de bewegende delen van de led-echte waskaars niet aan.
Er kan schade ontstaan die een natuurlijke beweging van de kaars in gevaar
brengt.
1.
Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
2.
Verwijder het batterijvakdeksel (3) aan de onderkant van de kaars in de
richting van de pijl.
3.
Plaats 3 nieuwe batterijen, afhankelijk van het model AA of AAA, in het
batterijvak en houd rekening met de polen plus en min in het batterijvak.
4.
Plaats het batterijvakdeksel opnieuw.
5.
Laat dit met een hoorbare klik vastklikken.
5 In- en uitschakelen
5.1 Handmatig
1.
Inschakelen (ON): schuif de ON-/OFF-/TIMER-schakelaar (1) naar de
posi tie "ON".
2.
Uitschakelen (OFF): schuif de ON-/OFF-/TIMER-schakelaar naar de
positie "OFF".
5.2 TIMER
1.
Schuif de ON-/OFF-/TIMER-schakelaar naar de positie "TIMER".
De led-echte waskaarsen schakelen na 6 uur automatisch uit en na nog eens
18 uur opnieuw in. Als de timerinstellingen niet worden gewijzigd, schakelen
de ledkaarsen elke dag op hetzelfde tijdstip in en uit.
2.
Om uit te schakelen, schuift u de ON-/OFF-/TIMER-schakelaar naar de
positie "OFF".
6
Onderhoud, verzorging, opslag en transport
De product is onderhoudsvrij.
Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
Sla het product koel en droog
op.
Verwijder de batterijen/accu's wanneer deze langere tijd niet worden
gebruikt.
Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een
droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen.
Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
7
Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese
AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid.
De onderdelen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afval
verwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen
REV2020-04-15
V5.1 ir
Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones. | Z zastrzeżeniem zmian.
bij onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam
schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG)
verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of
aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden
daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze
bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijde-
ring van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de be
scherming van ons milieu.
3 Batterijvakdeksel
1
Zasady bezpieczeństwa
1.1
Informacje ogólne
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
Przechować instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
instrukcja obsługi.
Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowe-
go w nienagannym
Nie naprawiać uszkodzonego wyrobu samodzielnie – zwrócić się do
sprzedawcy albo producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć
i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje
i nacisk mechaniczny.
Nigdy nie używać produktu w pobliżu gazowych lub elektrycznych
urządzeń grzewczych, otwartego ognia, świec ani innych źródeł ciepła.
Produkt należy zawsze stawiać na podstawce, aby uniknąć śladów wosku
na meblach i innych powierzchniach.
Nie przykrywać produktu.
1.2
Baterie
Nie wolno mieszać baterii zużytych z nowymi.
Należy używać wyłącznie baterii tego samego rodzaju.
Nie wolno mieszać baterii alkalicznych, cynkowo-węglowych czy niklowo-
kadmowych.
Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogniwa wyjąć z produktu i
zutylizować z zachowaniem odpowiednich zabezpieczeń.
Nie wrzucać do ognia.
2
Opis i funkcja
2.1
Produkt
Świece LED z prawdziwego wosku to bezpieczne rozwiązanie oświetleniowe do
wielu miejsc, takich jak dom i taras, biura, szkoły lub domy spokojnej starości.
Nadaje się do użytku wszędzie tam, gdzie prawdziwe świece są zbyt nie-
bezpieczne lub niedozwolone
z migoczącym knotem i osłoną z prawdziwego wosku
z funkcją timera – włączenie na 6 godzin / wyłączenie na 18 godzin
2.2 Zakres dostawy
Numer artykułu
66519, 66520 und 66521
66541
2.3
Elementy obsługowe i części
1 Przełącznik ON/OFF/TIMER 2 Komora baterii 3 Pokrywa komory baterii
AEEA nr.: 82898622
stanie.
użyciem.
Zawartość opakowania
Świeca LED z prawdziwego wosku, biała,
instrukcja obsługi
Trzyelementowy zestaw świec LED z prawdziwego
wosku, białe, instrukcja obsługi
- 4 -
3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje"
oraz „Zasady bezpieczeństwa" jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mie
szczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa
może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i
materialnych.
4
Uruchomienie
UWAGA!
Nieprawidłowe ustawienie, nieprawidłowe napięcie zasila
nia i nieprawidłowa obsługa mogą spowodować niebez-
pieczeństwo
Stawiać tylko na równym, ognioodpornym podłożu z zabezpieczeniem
antypoślizgowym.
Używać tylko baterii opisanych w rozdziale 2.4 „Dane techniczne" lub
równoważnego typu.
Nie dotykać ruchomych części świecy LED z prawdziwego wosku.
Mogą powstać uszkodzenia wpływające na naturalny ruch świecy.
1.
Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i
integralności.
2.
Zdjąć pokrywę komory baterii (3) od spodu świecy zgodnie z kierunkiem
wskazywanym przez strzałkę.
3.
Włożyć trzy nowe baterie AA albo AAA zależnie od modelu, zwracając
uwagę na położenie bieguna dodatniego i ujemnego w komorze baterii.
4.
Założyć z powrotem pokrywę komory baterii.
5.
Jej zamknięciu powinno towarzyszyć słyszalne kliknięcie.
5
Włączanie i wyłączanie
5.1
Ręcznie
1.
Włączanie: Przesunąć przełącznik ON/OFF/TIMER (1) do pozycji „ON".
2. Wyłączanie: Przesunąć przełącznik ON/OFF/TIMER do pozycji „OFF".
5.2
Włącznik czasowy
1.
Przesunąć przełącznik ON/OFF/TIMER do pozycji „TIMER".
Świece LED z prawdziwego wosku wyłączą się automatycznie po 6 godzinach
i ponownie włączą się po kolejnych 18 godzinach. Jeżeli ustawienia
wyłącznika czasowego nie zostaną zmienione, świece LED będą się włączać
i wyłączać codziennie o tych samych godzinach.
2.
Aby wyłączyć, należy przesunąć przełącznik ON/OFF/TIMER do pozycji
„OFF".
6
Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transport
Produkt jest bezobsługowy.
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas należy wyjąć baterie/aku
mulator.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
7
Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utyli-
zacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani
obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i
elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi,
dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły
są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na pro-
dukcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te
określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stoso
wania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy
mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
66519, 66520,
66521, 66541
Goobay
®
38112 Braunschweig | Germany
loading

Este manual también es adecuado para:

665206652166541