NatureMill ECO Serie Manual Del Usuario página 10

Compostador automático
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

REAJUSTE, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
 En cualquier momento puede volver a poner en funcionamiento el aparato:
mantenga presionado el botón
por 5 segundos. Se encenderán todas las luces.
 Quite cualquier resto de compost derramado del cierre de la tapa y puerta y elimine
cualquier resto de compost derramado o líquido de abajo o de atrás de la bandeja.
 Limpie el exterior del aparato con un trapo húmedo o esponja.
 No use jabones ni aerosoles ni productos químicos. NO limpie la cámara
mezcladora.
 Enjuague la bandeja una vez que retire el compost.
 Extraiga cualquier material fibroso que permanezca en la cámara mezcladora
después de varias transferencias.
 El filtro de aire debería durar toda una vida. Se encuentra adentro del equipo y no
está visible.
DESECHOS DE LAS MASCOTAS
Durante muchos siglos el abono se ha usado como fertilizante. El compostador
NatureMill puede compostar los desechos de las mascotas y los lechos sanitarios de
los gatos y de las jaulas. Las temperaturas internas alcanzan o exceden los 140F
(60C), que es la temperatura que destruye casi todas las bacterias perjudiciales. Por
favor siga las siguientes indicaciones:
 Al principio use el compostador durante varios meses sólo con alimentos.
 Tome siempre las precauciones necesarias al manipular los desechos de las
mascotas. Lávese las manos después de tener contacto con ellos.
 Asegúrese de que su mascota esté sana y no tenga ninguna enfermedad.
 Las embarazadas no deberían tener contacto con los desechos de los gatos
debido al peligro de la toxoplasmosis.
 Mantenga el compostador afuera de la casa para evitar trasladar los desechos de
las mascotas adentro.
 Los desechos de las mascotas, por lo general, son "verdes": agregue pellets de
aserrín para equilibrar.
 No utilice el compost resultante cerca de las plantas comestibles a menos que sea
un jardinero experimentado que conozca los métodos de crecimiento con abono.
 No trate de compostar el pelo de las mascotas porque se producirán atascos.
 Para los elementos que sirven de lecho para los gatos o las jaulas: lea el listado de
componentes o consulte al fabricante para determinar si el contenido es seguro y
no tiene químicos. Son mejores los productos orgánicos o biodegradables. Pruebe
primero una pequeña cantidad. La mayoría de los elementos que sirven de lecho
para los gatos son materiales "marrones".
COPYRIGHT © 2011
NOTAS
-- 15 --
naturemill.com
Français
Español
Précautions
Ajout d'aliments .................................................................................18
Équilibrer le compost chaque fois ..............................18
Transfert du compost ........................................................................19
Retirer le compost terminé ...................................................20
Ajuster le réglage d'intensité .......................................20
Dégagement d'un blocage ............................................................21
Jardiner avec du compost .........................................................21
Déchets d'animaux domestiques .............................................23
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT -- INTÉRIEURE OU EXTÉRIEURE
BREVET EN INSTANCE. NATUREMILL, SAN FRANCISCO. FABRIQUÉ AUX E.U.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
 LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS.
 NE PAS surcharger la chambre de mélange car elle pourrait se bloquer ou ne
pas transférer le compost.
 La chambre de mélange pourrait être CHAUDE - en particulier le diviseur de
métal au fond. Ne pas toucher directement - utiliser un objet contondant,
comme une cuillère si nécessaire.
 Il pourrait de temps en temps y avoir des déversements ou du liquide pourrait
s'écouler de l'unité. Protéger le plancher au besoin avec un plateau en
plastique ou autre barrière. Ne pas utiliser sur des tapis, du bois ou autres
matériaux de sol non étanches, par crainte de dégâts éventuels au sol.
 Le compost se manipule comme le terroir : se laver les mains après
manipulation; ne pas manger; tenir loin de la nourriture et des plats. Toujours
laver les produits du jardin avant de manger.
 Ne pas débrancher plus de vingt-quatre (24) heures à la fois, par crainte de
diminuer l'activité de compostage.
 Pour une utilisation à l'extérieur, protéger l'alimentation électrique des
intempéries. Nous recommandons un boîtier étanche de prise électrique pour
usage extérieur. Voir la section UTILISATION À L'EXTÉRIEUR.
 Ne pas nettoyer la chambre de mélange. Ne jamais utiliser de savon ou de
produits chimiques. Ceux-ci détruisent les cultures de compost et peuvent
endommager la machine.
 La présence d'odeurs indique que des aliments inappropriés ont été ajoutés,
ou un déséquilibre a détruit les cultures naturelles. Voir la section
DÉPANNAGE.
 Surveiller les enfants et les animaux à proximité de compost frais.
Le compost frais est très puissant. Appliquer à la surface du sol seulement,
loin des racines des plantes sensibles. Voir JARDINAGE AVEC DU
COMPOST.
naturemill.com
TABLE DES MATIÈRES
.............................................................................................16
....................................................................................17
...................................................17
...................................................................................................22
PRÉCAUTIONS
-- 16 --
PATENT PENDING
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para NatureMill ECO Serie

Este manual también es adecuado para:

Naturemill neoNaturemill metroNaturemill ultra

Tabla de contenido