And with all these fea- tures, the Tone Master Super Reverb is in fact about only half Register your Tone Master Super Reverb online at start.fender.com. the weight of an all-tube Super Reverb. CONTROL PANEL NORMAL CHANNEL INPUTS: Connect instrument here.
(W), this switch offers three different tonal options—a flat, port is located on the underside of the chassis beneath the OUTPUT POWER section. Visit fender.com/firmware/ uncolored amp signal without speaker cabinet emulation (OFF); and two impulse response (IR) profiles emulating...
Está situado en la parte inferior del a la potencia que mejor corresponda. chasis, bajo la sección OUTPUT POWER. Visite la página fender. CONMUTADOR CABINET SIM: Cuando utilice el conector com/ firmware/support para actualizar regularmente el firmware simétrico XLR LINE OUTPUT (W) podrá...
45 watts de l’ampli à lampes original Super alement connus de Fender. Les fonctionnalités supplémentaires Reverb. En utilisant un amplificateur de puissance numérique du panneau arrière offrent confort et flexibilité modernes, avec haute performance de 200 watts pour obtenir la marge et la en particulier un sélecteur de puissance de sortie permettant de...
à jour le firmware. Consultez régulièrement le site différentes lorsqu’est utilisée la sortie ligne XLR (W) : un signal Fender.com/firmware/support pour installer les mises à jour sortie d’ampli plat, incolore et sans émulation d’enceinte (OFF) et périodiques du firmware qui amélioreront et étendront votre deux profils de réponse impulsionnelle (IR) émulant différentes...
USB para atualização de firmware e muitos mais. ficador totalmente valvulado. Apesar de todas essas funções, o Tone Master Super Reverb é caracterizado por apenas metade Registre o seu ‘Tone Master Super Reverb online em start.fender.com. do peso do Super Reverb totalmente valvulado.Os controles PAINEL DE CONTROLO...
FMIC e com ou por terceiros. Se você tiver alguma dúvida ou problema, entre em contato com os especialistas da Fender em: 1-800-856-9801 (Ligação gratuita nos EUA) 1-480-596-7195 (Internacional) ESPECIFICAÇÕES...
ALIMENTAZIONE DI offre tre diverse opzioni tonali: un segnale dell’amplificatore piat- USCITA (OUTPUT POWER). Visitate il sito fender.com/firmware/ to e non colorato senza l’azione di emulazione del Cabinet (OFF); support per controllare la presenza di aggiornamenti periodici e due profili della risposta dell’impulso (IR), che emulano diverse...
Página 12
Vollröhrenoriginal unterscheidet. Trotz all dieser Vorzügen wieg der Tone Master Super Reverb tatsächlich nur die Hälfte eines Registrieren Sie Ihren Tone Master Super Reverb Vollröhren-Super Reverb. online auf start.fender.com. BEDIENFELD NORMALKANAL-EINGÄNGE: Hier schließen Sie Ihr VIBRATOKANAL VOLUME: Regelt die Lautstärke beider Instrument an.
FMIC und mit oder durch Dritte. mit einem Royer Labs® R-121 Studio Ribbon-Mikrofon erstellt. Bei Fragen und zur Fehlerbehebung wenden Sie sich an ein- en Fender-Spezialisten unter: 1-800-856-9801 (gebührenfrei in den USA) bzw. 1-480-596-7195 (International) TECHNISCHE DATEN PR 5966 LEISTUNGSAUFNAHME 450 W (max.)
Elementy sterujące na panelu przednim zapewniają gitarzystom pleksowe cyfrowe przetwarzanie sygnału, którego celem jest ten sam układ, co wersja lampowa, w tym efekty Fender reverb i osiągnięcie wyjątkowych właściwości dźwiękowych: wierne mod- tremolo, które stały się światowym standardem. Kolejne funkcje elowanie obwodów i stopnia wyjściowego oryginalnego 45W...
Labs® R-121 Studio Ribbon. FMIC a jakąkolwiek stroną trzecią. W razie pytań oraz potrzeby rozwiązań komplikacji należy kontaktować się ze specjalistą Fender pod numerem: 1-800-856-9801 (darmowy numer dla rozmów z USA) 1-480-596-7195 (numer międzynarodowy) DANE TECHNICZNE PR 5966 POBÓR MOCY...
Ovládací prvky na předním panelu poskytují kytaristům iden- ní zpracování signálu, jehož cílem je dosažení mimořádných tické uspořádání jako u lampové verze, včetně efektů Fender zvukových vlastností: věrné modelování obvodů a koncového reverb a tremolo, které se staly světovým standardem. Další...
FMIC a žádnou třetí stranou. pomocí mikrofonu Royer Labs® R-121 Studio Ribbon. V případě dotazů a řešení potíží kontaktujte specialistu Fender na čísle: 1-800-856-9801 (bezplatná linka pro hovory z USA) 1-480-596-7195 (mezinárodní linka) TECHNICKÉ PARAMETRY PR 5966 POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ...
Fender reverb a tremolo, ktoré sa stali svetovým štandardom. cového stupňa pôvodného 45 W lampového zosilňovača Super Ďalšie funkcie na zadnom paneli poskytujú moderné pohodlné...
FMIC a žiadnou treťou stranou. vorený pomocou mikrofónu Royer Labs® R-121 Studio Ribbon. V prípade otázok a riešení problémov kontaktujte špe- cialistu Fender na čísle: 1-800-856-9801 (bezplatná linka pre hovory z USA) 1-480-596-7195 (medzinárodná linka) TECHNICKÉ PARAMETRE PR 5966 POŽIADAVKY NA NAPÁJANIE...
Fender reverb in tremolo, ki sta postala svetovni standard. originalnega ojačevalnika na elektronke Super Reverb s 45 W. Dodatne funkcije na zadnji plošči nudijo moderno udobno S pomočjo visoko zmogljivega digitalnega ojačevalnika 200 W,...
(smoothness) in odziva nizkih tonov. IR je bil ustvarjen s pomočjo mikrofona Royer Labs® R-121 Studio Ribbon. Za vprašanja in reševanje težav se obrnite na Fender spe- cialista na številki: 1-800-856-9801 (brezplačna linija za klice znotraj ZDA) 1-480-596-7195 (mednarodna linija) TEHNIČNI PODATKI...
Página 24
311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®, Tone Master®...