Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

PRÄSTHOLM
Design Ola Wihlborg
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA PRÄSTHOLM

  • Página 1 PRÄSTHOLM Design Ola Wihlborg...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Українська Srpski...
  • Página 3 Slovenščina Türkçe 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 7 4 ไทย Tiếng Việt...
  • Página 4: English

    English IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Treat with oil or glazing paint If the furniture is made of untreated wood, we recommend you to give it some kind of surface treatment, e.g. glazing paint or oil, before placing it outdoors.
  • Página 5 How to re-stain: Choose a place in the shade for cleaning, re- staining and leaving the furniture to dry. Avoid direct sunlight. 1. Wipe clean with a soft cloth dampened in water and a mild soapy solution, if necessary. Wipe dry with a clean and dry cloth.
  • Página 6: Deutsch

    Deutsch WICHTIG: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR SPÄTER AUFBEWAHREN. Ölen oder lasieren Um unbehandelte Holzmöbel vor Feuchtigkeit und Flecken zu schützen empfiehlt sich eine Oberflächenbehandlung mit Lasur oder Öl, bevor man sie ins Freie stellt. Ölbehandelte Holzmöbel sollten direkt nach dem Erwerb und danach in regelmäßigen Abständen - mindestens einmal pro Jahr - geölt werden.
  • Página 7 Nachbehandlung: Zum Reinigen, Lackieren und Trocknen einen schattigen Platz wählen. Direkte Sonnenbestrahlung vermeiden. 1. Wenn nötig, das Möbelstück mit einem feuchten Tuch und milder Seifenlösung säubern. Mit einem weichen, sauberen Tuch trocken nachwischen. Hartnäckigere Flecken mit einer weichen Bürste entfernen. Bei Bedarf die Oberfläche in Faserrichtung mit feinem Sandpapier anschleifen.
  • Página 8: Français

    Français IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE Huiler ou lasurer Si vous avez acheté des meubles d'extérieur en bois non traité, nous vous conseillons d'appliquer un traitement de surface adapté, peinture ou huile, avant de sortir les meubles. Le cas échéant le bois risque de se tacher.
  • Página 9 Appliquer une nouvelle couche de teinture : Choisissez un endroit à l’ombre pour nettoyer, appliquer une nouvelle couche de teinture et faire sécher les meubles. Évitez de les exposer directement au soleil. 1. Passez un chiffon doux, imprégné d'eau savonneuse si nécessaire. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
  • Página 10: Nederlands

    Nederlands BELANGRIJK! ZORGVULDIG BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Afwerken met olie of lazuur Wanneer je onbehandelde houten meubels hebt gekocht, adviseren we je ze een bepaald soort afwerking te geven, b.v. te behandelen met lazuur of olie, voordat je ze buiten zet. Anders krijgt het onbeschermde hout vlekken.
  • Página 11 worden wanneer regendruppels direct door het hout worden opgenomen in plaats van dat ze druppeltjes op het oppervlak vormen. Opnieuw behandelen: Kies een plek in de schaduw voor het schoonmaken, opnieuw behandelen en laten drogen van het meubel. Vermijd direct zonlicht. 1.
  • Página 12: Dansk

    regen- of sneeuwbui het water/de sneeuw weg, vooral van vlakke gedeeltes. Zorg dat de lucht kan circuleren om vocht en schimmel te voorkomen. N.B! Draai voor de stevigheid de schroeven in dit meubel minstens eenmaal per seizoen aan. Dansk VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT, OG GEM TIL SENERE BRUG.
  • Página 13 og fugt kan ikke trænge ind i træet. For møbler, der står udendørs, er det et godt tegn, at de skal behandles med bejdse, hvis regndråber absorberes direkte i træet og ikke længere danner små perler på overfladen. Sådan gentager du behandlingen med bejdse: Vælg en plads i skyggen, når du rengør, bejdser og tørrer møblerne.
  • Página 14: Íslenska

    Íslenska MIKILVÆGT: LESIÐ VANDLEGA OG GEYMIÐ Meðhöndlið með olíu eða gljálakki Ef þú húsgögnin eru úr ómeðhöndluðum við mælum við með því að þú meðhöndlir yfirborðið, t.d. með gljálakki eða olíu áður en þú ferð með þau út. Það koma auðveldlega blettir á ómeðhöndlaðan við.
  • Página 15 Svona berð þú viðarvörnina á Veldu skuggsælan stað til að þrífa, bera á og þurrka húsgögnin. Forðist beint sólarljós. 1. Þurrkaðu af með mjúkum, rökum klút og mildri sápu, ef þörf krefur. Þurrkaðu með hreinum og þurrum klút. Notaðu mjúkan bursta til að...
  • Página 16: Norsk

    Norsk VIKTIG: LES INSTRUKSJONENE NØYE OG BEHOLD DEM FOR FREMTIDIG BRUK. Behandle med olje eller lasur Om du har kjøpt ubehandlede tremøbler anbefaler vi at du gir dem en form for overflatebehandling, f.eks. lasur eller olje, før du plasserer dem utendørs. Ellers får det ubeskyttede treet flekker. Møbler av oljede treslag bør settes inn med olje rett etter innkjøpet og deretter med jevne mellomrom, minst en gang i året.
  • Página 17 Slik beiser du: Sett møblene på et skyggefullt sted når du skal rengjøre, beise og la beisen tørke. Unngå direkte sollys. 1. Tørk først med mildt såpevann. Ettertørk med en ren, tørr klut. Bruk en børste på vanskelige flekker. Puss overflata med fint sandpapir om nødvendig, alltid med treretningen.
  • Página 18: Suomi

    Suomi TÄRKEÄÄ: LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE Öljyä tai vahaa Ennen kuin sijoitat käsittelemättömästä puusta valmistetut kalusteet ulos, suosittelemme, että käsittelet ne esimerkiksi vahalla tai öljyllä. Muuten suojaamattomaan puuhun voi tulla läikkiä. Öljytystä puusta valmistetut kalusteet on öljyttävä ennen käyttöönottoa ja sen jälkeen säännöllisesti vähintään kerran vuodessa.
  • Página 19 Uudelleenkäsittely: Puhdista, kuultomaalaa ja kuivata kaluste varjoisassa paikassa. Vältä suoraa auringonvaloa. 1. Pyyhi kaluste kostealla liinalla. Tarvittaessa voit käyttää mietoa saippualiuosta. Kuivaa puhtaalla ja kuivalla liinalla. Jos tahrat eivät irtoa pyyhkimällä, voit käyttää pehmeää harjaa. Tarvittaessa voit myös hioa kalusteen pintaa hienolla hiekkapaperilla.
  • Página 20: Svenska

    Svenska VIKTIGT: LÄS NOGA OCH BEHÅLL FÖR FRAMTIDA BRUK Olja eller lasera Om du köpt obehandlade trämöbler rekommenderar vi att du ger dem någon typ av ytbehandling, t.ex. lasyr eller olja, innan du placerar dem utomhus. Annars får det oskyddade träet fläckar.
  • Página 21 Hur du ska återbehandla: Välj en plats i skugga för att rengöra, återbehandla och låta möbeln torka. Undvik direkt solljus. 1. Torka rent med en mjuk trasa fuktad med vatten och en mild tvållösning, vid behov. Torka torrt med en ren och torr trasa. Använd en mjuk borste för att ta bort tuffare fläckar.
  • Página 22: Česky

    Česky DŮLEŽITÉ: PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE NA POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Ošetření olejem nebo glazurou Doporučujeme vám, abyste povrch nábytku z neupraveného dřeva před umístěním ven ošetřili, např. glazurou nebo olejem. Jinak hrozí, že na neupraveném dřevu vzniknou skvrny. Dřevěný nábytek by se měl naolejovat hned po zakoupení...
  • Página 23 Jak znovu namořit: Na čištění, moření a sušení vyberte místo ve stínu. Vyhněte se přímému slunečnímu záření. 1. Utřete dočista měkkou látkou navlhčenou ve vodě, v případě potřeby i v jemném mýdlovém roztoku. Utřete dosucha čistým hadříkem. Na odstranění odolnějších skvrn použijte měkký...
  • Página 24: Español

    Español IMPORTANTE LEE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Tratar con aceite o tintura Si los muebles están fabricados con madera sin tratar, te recomendamos que les des algún tipo de tratamiento, p.ej. tintura o aceite, antes de usarlos en el exterior.
  • Página 25 y el grado de exposición del mobiliario al viento y la lluvia. La tintura ayuda a evitar que la madera se seque, se agriete y que la humedad penetre en su interior. Para los muebles que permanezcan al aire libre, una buena indicación de que necesitan tintura es que la madera absorba las gotas de lluvia y no se formen pequeñas perlas en la superficie.
  • Página 26: Italiano

    planas, después de haber llovido o nevado. Procura que tengan buena ventilación para evitar la humedad y el moho. NOTA Para reforzar la estabilidad de los muebles, aprieta los tornillos por lo menos una vez cada temporada. Italiano IMPORTANTE! LEGGI ATTENTAMENTE E CONSERVA PER ULTERIORI...
  • Página 27 MANUTENZIONE Per ravvivare i tuoi mobili da giardino in legno e renderli più resistenti, trattali con mordente per legno a intervalli regolari, per esempio una volta all'anno. Potrebbe essere necessario trattarli più spesso in base al clima in cui vivi e all'esposizione del mobile al sole e alla pioggia.
  • Página 28 Dove riporre il mobile Prima di mettere via il mobile a fine stagione, puliscilo bene e lascialo asciugare completamente. Se possibile, riponi il mobile in un ambiente interno fresco e asciutto. Se devi lasciare il mobile all'esterno, collocalo sotto una tettoia, se possibile, e proteggilo con una fodera.
  • Página 29: Magyar

    Magyar FONTOS! ALAPOSAN OLVASD EL, ÉS ŐRIZD MEG! Olajjal vagy mázzal való kezelés Ha a bútor kezeletlen fából készült, ajánlatos a felületet kezelni, olajjal vagy mázzal mielőtt kültérre helyezed. Ha nem kezeled a felületet a bútor foltos lehet. Olajjal kezelt fabútort a vásárlás után akár azonnal még egyszer lekenheted olajjal, de legalább egy évben egyszer kezeld olajjal a felületet.
  • Página 30 Az újrapácolás menete: Válassz egy árnyékos helyet a bútor megtisztításához, újrapácolásához és megszáradásához. Kerüld a közvetlen napfényt. 1. Szükség szerint töröld tisztára egy puha, nedves és enyhe mosószeres ruhával. Töröld szárazra egy tiszta és száraz ruhával. A makacsabb foltokhoz használj puha kefét. Szükség esetén csiszold át a felületet egy finom csiszolópapírral.
  • Página 31: Polski

    Polski WAŻNE: PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Pielęgnuj meble olejem lub lakierem bezbarwnym Jeżeli meble wykonane są z surowego drewna, zaleca się zakonserwowanie ich powierzchni, na przykład malując je lakierem bezbarwnym lub nakładając olej. W przeciwnym razie na powierzchni surowego drewna mogą pojawić się plamy. W przypadku stosowania pokostu pierwszy raz należy meble zakonserwować...
  • Página 32 że ponowne bejcowanie jest niezbędne jest fakt, że krople wnikają bezpośrednio w drewno i nie tworzą drobnych kropelek na powierzchni. Jak bejcować Do czyszczenia, ponownego bejcowania i suszenia mebli wybierz zacienione miejsce. Unikaj bezpośredniego światła słonecznego. 1. W razie potrzeby wyczyść miękką szmatką zwilżoną...
  • Página 33: Eesti

    lub śniegu - zwłaszcza z płaskich powierzchni. Należy zapewnić wentylację powietrza, aby nie dopuścić do powstania wilgoci i pleśni. UWAGA! Aby zwiększyć stabilność mebla, dokręcaj śruby co najmniej raz w sezonie. Eesti OLULINE: LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE JUHEND ALLES Hooldage õliga või glasuurvärviga Kui mööbel on valmistatud töötlemata puidust, soovitame selle pinda töödelda enne õue paigutamist, nt õlitades või glasuurvärviga kattes.
  • Página 34 palju puutub mööbel kokku päikese ja vihmaga. Peitsimine aitab vältida puitpinna kuivamist ja pragunemist ning niiskuse tungimist sellese. Vabas õhus oleva mööbli puhul annab peitsimise vajadusest märku see, kui vihmapiisad imbuvad kohe puitu, mitte ei jää piiskadena selle pinnale. Kuidas mööblieset uuesti peitsida Vali mööbli puhastamiseks, uuesti peitsimiseks ja kuivama jätmiseks tore varjuline koht.
  • Página 35: Latviešu

    PANGE TÄHELE! Pingutage kruvid üle vähemalt üks kord hooaja jooksul. See aitab muuta mööbli stabiilsemaks. Latviešu SVARĪGI: RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI Apstrādāšana ar eļļu vai beici Ja mēbeles ir izgatavotas no neapstrādātas koksnes, tās vispirms ieteicams apstrādāt, piemēram, ar beici vai eļļu. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka tās nosmērēsies.
  • Página 36 mitruma. Āra mēbeles atkārtoti jābeicē, ja tās absorbē lietus ūdeni, uz virsmas neveidojot nelielus pilienus. Atkārtota beicēšana Koka virsmu tīrīšanai, beicēšanai un žāvēšanai ieteicams izvēlēties ēnainu vietu. Izvairīties no tiešiem saules stariem. 1. Vajadzības gadījumā tīrīt virsmu ar mīkstu, ūdenī vai saudzīgā tīrīšanas līdzeklī samitrinātu drānu.
  • Página 37: Lietuvių

    Lietuvių SVARBU: ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI Apdorokite alyva ar glazūriniais dažais Jei įsigyti baldai neapdoroti, rekomenduojame atitinkamomis priemonės apdoroti jų paviršių, pavyzdžiui, glazūriniais dažais ar alyva, prieš statant juos lauke. Nepsaugota mediena greitai tamsėja. Rekomenduojame naujai įsigytus baldus iš alyva apdorotos medienos apdoroti iškart nusipirkus ir tai daryti pastoviai vėliau, bent kartą...
  • Página 38 Kaip perdažyti: Baldus valykite, dažykite ir džiovinkite pavėsyje. Venkite tiesioginių saulės spindulių. 1. Nuvalykite baldus drėgna šluoste. Ji gali būti sudrėkinta švelniame vandens ir plovimo priemonės tirpale arba tik vandenyje. Nusausinkite sausa švaria šluoste. Minkštu šepetėliu pašalinkite dėmes. Jei reikia, pašveiskite baldus smulkiu švitriniu popieriumi pagal medienos struktūrą.
  • Página 39: Portugues

    Portugues IMPORTANTE: LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA FUTURA CONSULTA Trate com óleo ou tinta de esmalte Quando os seus móveis forem feitos em madeira sem tratamento, recomendamos que lhes dê algum tipo de tratamento de superfície, por ex., com óleo ou com tinta de esmalte, antes de os colocar no exterior.
  • Página 40 a velatura é verificar se as gotas de chuva são diretamente absorvidas pela madeira, deixando de formar pequenas gotas à superfície. Como aplicar a tinta protetora: Escolha um lugar à sombra para limpar, aplicar a tinta protetora e deixar os móveis secar. Evite a luz solar direta.
  • Página 41: Româna

    Româna IMPORTANT! CITEŞTE CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ŞI PĂSTREAZĂ- LE PENTRU A LE CONSULTA ULTERIOR. Tratament cu ulei sau vopsea Dacă mobila este din lemn netratat, îţi recomandăm să tratezi suprafaţa acesteia cu ulei sau vopsea, de exemplu, înainte să o o scoţi din nou în aer liber.
  • Página 42 de climat şi de expunerea pieselor de mobilier la ploaie sau la razele solare. Lacul împiedică uscarea suprafeţei şi acumularea umezelii. Instrucţiuni pentru revopsire: Alege un loc umbrit pentru a curăţa, a vopsi şi a usca mobilierul. Evită expunerea directă la soare. 1.
  • Página 43: Slovensky

    Slovensky DÔLEŽITÉ: POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE Ošetrovanie olejom alebo glazúrovaciou farbou Ak je nábytok vyrobený z chemicky neopracovaného dreva, pred umiestnením von odporúčame nejaké povrchové ošetrenie, napr. glazúrovaciu farbu alebo olej. Inak hrozí na nechránenom dreve vytvorenie škvŕn. Nábytok z dreva by sa mal ošetriť...
  • Página 44 pod holým nebom, dobrým indikátorom že je potrebný nový náter moridla je vpíjanie kvapiek do dreva. Ako opätovne namoriť: Na čistenie, morenie a sušenie si vyberte miesto v tieni. Vyhnite sa priamemu slnečnému žiareniu. 1. Utrite dočista mäkkou tkaninou navlhčenou vo vode a, v prípade potreby, jemnom mydlovom roztoku.
  • Página 45: Български

    Български ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА Обработете с масло или гланц Ако мебелите са от необработено дърво, препоръчваме ви по някакъв начин да третирате повърхността, например с гланц, преди да ги извадите навън. В противен случай е възможно незащитеното дърво да се зацапа. Мебелите...
  • Página 46 повърхността от изсушаване и напукване и не позволява на влагата да прониква в дървесината. За мебели, поставени на открито, е време да нанесете байц, когато дъждовните капки се абсорбират директно от дървесината, вместо да се задържат на повърхността. Как да нанесете нов слой байц Изберете сенчесто място, на което да почистите мебелта, да...
  • Página 47: Hrvatski

    се количество вода, особено от плоските повърхности. Осигурете добра вентилация, за да не се образува влага и плесен. ВАЖНО! За по-голяма стабилност, притягайте винтовете поне веднъж на сезон. Hrvatski VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE Premažite uljem ili lazurom Ako je namještaj izrađen od nepremazanog drva, preporučamo vam da ga premažete npr.
  • Página 48 Bajcanje sprečava isušivanje i pucanje namještaja te prodiranje vlage u drvo. Za namještaj koji se drži na otvorenom, pokazatelj potrebe za bajcanjem trenutno je upijanje kapljica kiše koje se ne zadržavaju na površini. Kako ponovno bajcati: Za čišćenje, bojenje i sušenje namještaja odabrati sjenovito mjesto.
  • Página 49: Ελληνικά

    Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Επεξεργασία με λάδι ή χρώμα Εάν τα έπιπλα είναι κατασκευασμένα από ακατέργαστο ξύλο, πριν τα τοποθετήσετε σε εξωτερικό χώρο, σας συνιστούμε να τα υποβάλλετε σε κάποιου είδους επεξεργασία, πχ. με χρώμα ή λάδι. Διαφορετικά, υπάρχει η πιθανότητα το απροστάτευτο...
  • Página 50 διαστήματα, για παράδειγμα μια φορά το χρόνο. Μπορεί να χρειάζεται να βάφετε το έπιπλο πιο συχνά, ανάλογα με το κλίμα της περιοχής σας και την έκθεση του επίπλου στον ήλιο και τη βροχή. Βάφοντας το έπιπλο ξανά, εμποδίζεται το στέγνωμα της επιφάνειας και η δημιουργία ρωγμών, καθώς...
  • Página 51 Αποθήκευση: Πριν αποθηκεύσετε το έπιπλό σας, καθαρίστε το και αφήστε το να στεγνώσει καλά. Αν είναι δυνατόν, αποθηκεύστε το έπιπλο εξωτερικού χώρου σε ένα δροσερό και στεγνό εσωτερικό χώρο. Αν το αποθηκεύσετε σε εξωτερικό χώρο, τοποθετήστε το κάτω από κάποιο στέγαστρο, αν είναι...
  • Página 52: Русский

    Русский ВНИМАНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Обработайте маслом или глазурованной краской Если мебель изготовлена из необработанного дерева, то перед тем как поставить её на улицу, рекомендуется произвести какую- либо обработку - например, глазурованной краской или маслом. Иначе на незащищенной поверхности могут появиться пятна. Деревянную...
  • Página 53 частая обработка поверхностей морилкой. Обработка морилкой предотвращает высыхание и растрескивание поверхностей, а также проникновение влаги в древесину. При нахождении мебели на улице определить необходимость в обработке морилкой можно, если во время дождя влага впитывается, а не остается каплями на поверхности мебели. Как обрабатывать мебель морилкой: Проводите...
  • Página 54 Хранение: Перед тем как убрать мебель на хранение, ее необходимо тщательно очистить от загрязнений и просушить. По возможности храните садовую мебель в сухом и прохладном помещении. При хранении на улице желательно поставить мебель под навес и накрыть чехлом. Если мебель оставлена не под навесом, для ее...
  • Página 55: Українська

    Українська ВАЖЛИВО: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Обробіть олією або фарбою для лесування Якщо меблі виготовлені з необробленого дерева, то, перед тим як поставити на вулицю, рекомендується виконати певну обробку поверхні, наприклад, фарбою для лесування або олією. Інакше на незахищеній поверхні можуть з’явитися плями. Меблі, вкриті олією, потрібно обробляти одразу після...
  • Página 56 морилкою, є поглинання деревом дощових крапель замість утворення дрібних крапель на поверхні. Обробка морилкою: Щоб очистити, обробити морилкою та висушити меблі, виберіть місце в затінку. Уникайте прямих сонячних променів. 1. Протріть меблі начисто м’якою тканиною, змоченою у воді або, за потреби, у м’якому мильному...
  • Página 57: Srpski

    ПРИМІТКА! Щоб підвищити міцність меблів, підтягуйте гвинти щонайменше раз на сезон. Srpski VAŽNO: PROČITAJ PAŽLJIVO I SAČUVAJ ZA UBUDUĆE Premaži uljem ili zaštitnom bojom Ako je nameštaj od neobrađenog drveta, preporučujemo da ga premažeš uljem ili zaštitnom bojom pre nego što ga postaviš u baštu. U protivnom, nezaštićeno drvo će lako istrunuti. Novi drveni nameštaj tretiran uljem treba odmah po kupovini premazati još...
  • Página 58 Ponovno bajcovanje Nađi zasenjeno mesto za čišćenje, bajcovanje i čuvanje nameštaja dok se ne osuši. Izbegni direktnu sunčevu svetlost. 1. Očisti mekom krpom natopljenom vodom i blagim rastvorom sapuna, po potrebi. Osuši čistom i suvom krpom. Mekom četkom ukloni upornije mrlje. Ako je potrebno, izglačaj površinu sitnim brusnim papirom.
  • Página 59: Slovenščina

    Slovenščina POMEMBNO: POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO. Obdelava z oljnim premazom ali lazuro Če pohištvo nima površinskega premaza, priporočamo, da ga najprej zaščitite, npr. z oljnim premazom, šele nato ga postavite na prosto. V nasprotnem lahko les začne plesneti. Novo pohištvo, ki že ima en oljni premaz, takoj po nakupu premažite z novim, potem pa postopek redno ponavljajte, vsaj enkrat letno.
  • Página 60 Navodila za obnovo zaščitnega premaza: Za čiščenje, premazovanje in sušenje pohištva izberi prostor v senci. Izogibaj se neposredni sončni svetlobi. Uporabi barvo za zunanje površine. 1. Očisti z mehko vlažno krpo, ki jo po potrebi namočiš v blago milnico. Nato obriši do suhega s čisto in suho krpo. Trdovratnejše madeže odstrani z mehko krtačo.
  • Página 61: Türkçe

    Türkçe ÖNEMLİ: DİKKATLE OKUYUNUZ VE İLERDE GEREKEBİLECEĞİ İÇİN SAKLAYINIZ. Yağ veya sırlı boya ile işleyin Mobilya işlenmemiş ağaçtan yapılmışsa, dış mekanda kullanmadan önce sırlı boya veya yağ gibi yüzey uygulamalarını kullanmanızı tavsiye ederiz. Aksi takdirde korumasız ahşabın lekelenme riski bulunur. Yağ ile işlenmiş ahşaptan mobilyalar satın alındıktan hemen sonra yağ ile işlenmeli ve düzenli aralıklarla, en azından yılda bir kez bu işlem tekrarlanmalıdır.
  • Página 62 mobilyalarda yağmur damlaları ahşap tarafından doğrudan emilir ve yüzeyinde küçük damlacıklar meydana gelir bu yüzden bu mobilyaların cilalanması önemlidir. Nasıl cilalanır Mobilyanın temizlenmesi, cilalanması ve kuruması için gölgede bir yer seçiniz. Doğrudan güneş ışığından kaçınınız. 1. Gerektiğinde, su ve sabun ile hazırlanan solüsyona batırılmış...
  • Página 63 DİKKAT! Mobilyanızın sağlamlığını ve dengesini artırmak için her mevsim döneminde en az bir kez vidalarını yeniden sıkınız. 中文 重要提示: 请仔细 阅读并妥善保存作 为日后参考。 用油或上光漆进行处理 如果家具是由表面未经处理的木材制成,我们建议您 在将家具放在户外之前对家具表面进行某种处理,例 如,上光漆或油。否则,表面未经处理的木材会有变 脏的可能。 由经过油处理的木材制成的家具应在购买之后立即用油 进行处理,以后定期进行处理,每年至少一次。 清洁 用温和皂液和柔软湿布擦拭干净后,再用干布拭干。 维护 定期为家具着色(比如一年一次),便可轻松让木质户 外家具焕然一新并更加耐用。依据气候变化及家具暴露 在阳光和雨水下的时间长短调节着色频率。为木材重新 着色可防止其表面干裂,并使其免受湿气侵袭。对于置 于户外的家具,若雨水落下时直接渗入木头内而不是在 表面形成小水珠,建议您此时重新着色保养家具。...
  • Página 64 如何重新刷漆: 选择在阴凉处进行清洁,重新刷漆,让家具晾干。避免 阳光直射。 1. 如有必要,使用蘸水软布和温和肥皂溶液擦拭干 净。然后用洁净的干布擦干。 使用软刷清除顽固 污渍。如有必要,使用细砂纸打磨表面。请确保按 照表面的纹理方向打磨。请勿使用钢丝球或带有金 属刷毛的刷子,否则金属碎屑可能会卡入木头中, 导致生锈。如果清洁后有木纤维浮出,用细砂纸打 磨表面。 2. 摇匀容器,用刷子或海绵在家具上均匀涂上薄薄一 层的着色漆。一次性涂刷整个表面,并顺着纹路方 向涂刷。 3. 水基着色漆干得很快,所以涂刷后务必立即用干布 擦去多余的着色漆。 使用肥皂和水清洗刷子和双手。 储存: 换季存放家具之前,先清洁家具并彻底晾干。如果可以 的话,请把家具存放在室内凉爽干燥的地方。若存放在 室外,请尽量将家具放置在屋檐下并用保护罩遮盖。如 果家具会暴露在雨雪下,请务必盖上防水罩,并尽可能 将家具倾斜放置,减少积水积雪。下雨或降雪后,请擦 除残余的雨水或积雪,尤其是平坦表面的雨雪。保持通 风,避免潮湿和霉菌。 注意! 为了增加您家具的稳定性,至少请每季重新加固螺丝。...
  • Página 65 繁中 重要訊息: 請仔細 閱讀,並妥善保 存,以供參考。 塗上保養油或亮光漆 如果家具是以未上油的木質製成的,建議放置戶外前可 塗上一些表面保養油,像是亮光漆或保養油,否則無保 護膜的木材會有沾污的可能。 家具上過油的木材於購買後可直接塗上保養油,然後定 期上油,至少一年一次。 清潔說明 用軟布沾水和清潔劑擦拭乾淨,再用乾淨的乾布擦乾。 保養說明 每年重新上色一次,可使木質戶外家具常保新穎,更加 耐用。依當地氣候和家具暴露於陽光和雨水的情形,增 加重新上色的次數。重新上色可避免家具表面變乾、破 裂和水分滲入木頭。如果雨水直接滲入木頭,且表面不 再形成水滴,這表示需要重新上色保養。 重新上色方法: 先在陰涼的地方清潔家具,再重新塗上色,並靜置晾 乾。避免陽光直接照射。 1. 用軟布沾水和溫和清潔劑擦拭乾淨,再用乾布擦 乾。 用軟刷清除較難去除的污漬。必要時,可用 細砂紙順著木頭紋理的方向磨平表面。請勿使用鋼 絲絨或金屬毛刷,以免金屬材質刺入木頭及生鏽。 清洗後,如果表面出現木質纖維,可用細砂紙磨平 表面。 2. 使用前先搖勻,用刷子或海綿均勻的在家具表面塗 上一層染色劑。請順著木頭紋理的方向在表面上塗 染色劑。 3. 水性染色劑具有快乾的特性。塗完後,立即用乾布 擦掉多餘的染色劑。 用肥皂和清水清洗刷子和雙手。...
  • Página 66: 한국어

    存放方式: 存放家具前,需清潔乾淨及完全晾乾。請盡可能將戶外 家具存放在涼爽、乾燥的室內。若存放在室外,請將家 具放置在屋簷下,並蓋上防水布。將家具傾斜放置,排 掉多餘水分。下雨之後,請平放家具,擦掉水分。確保 通風良好,以免受潮、發霉。 注意! 使用後可重新鎖緊螺絲,以增加家具的穩固性。 한국어 중요: 꼼꼼히 읽고 추 후 참고를 위해 잘 보 관해 주세요. 오일 또는 광택 페인트 바르기 무처리 목재로 만든 가구라면 광택 페인트나 오일 처리를 해 주세요. 처리를 하지 않으면 얼룩이 질 수 있습니다. 이미 보호오일 처리가 된 목재가구는 구매 후 다시 오일을 발라주고, 1년에 최소 한번씩은 정기적으로 오일을 발라 사용하세요.
  • Página 67 스테인 처리하는 방법: 직사광선이 들지 않는 그늘에서 가구를 청소하고, 스테인 처리해서 건조해 주세요. 1. 물을 적신 부드러운 천으로 닦아서 청소하고, 필요한 경우 순한 비눗물을 사용하세요. 그런 다음 깨끗한 마른 천으로 물기를 닦아주세요. 잘 지워지지 않는 얼룩은 부드러운 솔로 제거해 주세요. 필요한 경우 고운 사포로 표면을...
  • Página 68 日本語 重要: この説明書 をよくお読みにな り、必要なときに ご覧いただけるよ う大切に保管して ください。 オイルまたはグレージングの塗布 表面に仕上げを施していない木製家具は汚れが付きや すいので、屋外に設置する前にオイルやグレージング などで表面を保護することをお勧めします。 オイル仕上げの木製家具は、購入後すぐにオイルを塗 ってください。その後は定期的に、少なくとも年1回 はオイルを塗ってください。 お手入れ方法 水または石けん水を含ませた柔らかい布で汚れを拭い たあと、きれいな布でから拭きしてください。 メンテナンス方法 定期的に(年に1回程度)ステインを塗り直すと、家 具の美しさがよみがえり、耐久性も高まります。ただ し、お住まいの地域の気候や、直射日光や雨による劣 化の程度により、こまめな塗り直しが必要な場合もあ ります。ステインでお手入れすれば、木の表面を乾燥 やひび割れから守れるうえ、木の内部に湿気が侵入す るのを防げます。屋外で使用している家具は、表面の 水はじきが悪くなり(雨が表面で粒状にならなくな り)、雨が木の内部に浸み込むようになったら、ステ インを塗り直す時期です。...
  • Página 69 ステインの塗布方法: 家具のお手入れや塗装、乾燥は直射日光の当たる場所 を避け、日陰で行ってください。 1. 水または石けん水を含ませた柔らかい布で塗布面 のホコリや汚れを拭き取ったあと、きれいな布で から拭きしてください。 落ちにくい汚れは、柔ら かいブラシでこすり落としてください。必要に応 じて、目の細かいサンドペーパーをかけてくださ い。サンドペーパーは必ず木目に沿ってかけてく ださい。このとき、スチールたわしや金属ブラシ は使用しないでください。金属片が木地に入り込 み、腐食する可能性があります。お手入れ後に木 肌が毛羽立つ場合は、目の細かいサンドペーパー をかけてください。 2. 容器をよく振ったあと、ブラシまたはスポンジで ステインを薄く均等に塗ります。木目に沿って表 面全体に一気に塗布してください。 3. 水性ステインは乾きが早いため、余分な塗料は塗 布後すぐに乾いた布で拭き取ってください。 作業が終わったら、水と石けんでブラシと手をよく洗 ってください。 保管方法: 家具をシーズンオフに保管する際は、きれいに汚れを 落として完全に乾かしてください。屋外家具は、なる べく屋内の涼しい乾燥した場所に保管してください。 屋外に保管する場合は、できるだけ屋根のある場所に 置き、保護カバーを掛けてください。雨や雪がかかる 場合は、必ず防水カバーで保護し、濡れても自然に水 が切れるよう家具を傾けて置いてください。雨や雪が 降ったあとは、特に平らな面に残っている水滴や雪を 拭き取ってください。通気性をよくして湿気やカビを 防いでください。 注意! 家具の安定性を高めるため、季節ごとに少なくとも1 回はネジを締め直してください。...
  • Página 70: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia PENTING: BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI Perawatan dengan minyak atau cat sepuh Jika perabot ini terbuat dari kayu yang belum dirawat, kami sarankan untuk memberikan perawatan permukaan, seperti cat sepuh atau minyak, sebelum meletakkannya di luar. Jika tidak, resiko bahwa kayu akan terkena noda. Perabot yang terbuat dari kayu yang dirawat sebaiknya dirawat langsung dengan minyak setelah pembelian dan kemudian rawat secara berkala...
  • Página 71 Cara mewarnai ulang: Pilih tempat di tempat teduh untuk membersihkan, mewarnai ulang dan mengeringkan perabotan. Hindari sinar matahari langsung. 1. Lap bersih dengan kain lembut yang dibasahi air dan larutan sabun lembut, jika perlu. Lap kering dengan kain bersih dan kering. Gunakan sikat lembut untuk menghilangkan noda membandel.
  • Página 72: Bahasa Malaysia

    Bahasa Malaysia PENTING: BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN DI MASA HADAPAN Rawat dengan minyak atau cat pengilap Jika perabot di perbuat daripada kayu yang tidak dirawat, kami syorkan anda membuat rawatan permukaan, contohnya cat pengilap atau minyak, sebelum meletakkannya di luar bangunan. Jika tidak, terdapat risiko kayu yang tidak dilindungi akan terkena kesan kotoran.
  • Página 73 dan tidak lagi membentuk manik-manik kecil di atas permukaan, itu menandakan yang perabot yang terdedah pada persekitaran yang terbuka tersebut perlu diwarnakan semula. Bagaimana mewarna semula Pilih tempat teduh untuk membersih, mewarna semula dan biarkan perabot kering. Elak cahaya matahari terus. 1.
  • Página 74 PERHATIAN! Untuk menambahkan kestabilan perabot, ketatkan semula skru sekurang-kurangnya sekali setiap musim. ‫عربي‬ ‫هام: اقرأ بعناية‬ ‫واحتفظ بها للرجوع‬ . ً ‫إليها مستقب ال‬ ‫عالج األثاث بالزيت أو بدهان المع‬ ‫إذا كان األثاث مصنوعا من خشب غير معالج، نوصي أن تعطيه‬ ‫نوع من معالجة السطح، مثل دهان المع أو زيت، قبل وضع‬ ‫األثاث...
  • Página 75 :‫طريقة إعادة الطالء‬ .‫اختر مكانا ً مظل ال ً لتنظيف األثاث، إعادة طالئه وتركه ليجف‬ .‫تج ن ّ ب أشعة الشمس المباشرة‬ ‫نظ ّ ف بقطعة قماش مبللة بالماء ومحلول صابون معتدل‬ ‫إذا لزم األمر. جفف بقطعة قماش نظيفة وجافة. استخدم‬ ‫فرشاة ناعمة إلزالة البقع القوية. وإذا لزم األمر ص ن ّ فر السطح‬ .‫بورق...
  • Página 76: ไทย

    ไ ทย ข้ ้ อ มูู ล สำำ � คัั ญ โ ปรด อ่ � นคัำ � แนะนำ � อย่ � ง ละเอี ย ดและเก็็ บ เอก็สำ�รนี � ไ ว้้ เ พื่่ � อ ประโยชน์ ข้ องผูู้ ้ ใ ช้ ก็...
  • Página 77 ว้ ิ ธี ี ท �สำี ย ้ อ มูไมู้ รัะหว ่ � งที่ ำ � คว�ม้สำะอ�ด้ ที่�สำ ่ ย ้ อ ม้ไม้ ้ แลืะปลื ่ อ ยให ้ แ ห ้ ง ควรัที่ ำ � ในิที่ ่ � รั ่ ม้ แลืะเลื ่ � ย งไม้ ่ ใ ห ้ เ ฟอรั ์ นิ ิ เ จอรั ์ สำ ั ม้ ผ่ ั สำ แสำงอ�ที่ ิ ต้ ย ์ โ ด้ยต้รัง 1.
  • Página 78: Tiếng Việt

    Tiếng Việt QUAN TRỌNG! ĐỌC KĨ VÀ LƯU LẠI ĐỂ THAM KHẢO KHI CẦN Xử lí với dầu hoặc sơn glaze Nếu đồ nội thất làm bằng gỗ chưa qua xử lí, bạn nên xử lí sản phẩm với một số hóa chất xử lí gỗ, ví dụ như sơn glaze hoặc dầu, trước khi đặt sản phẩm ở...
  • Página 79 Cách sơn: Chọn một nơi trong bóng râm để vệ sinh, sơn và để đồ nội thất khô. Tránh ánh nắng trực tiếp. 1. Lau sạch bằng khăn mềm thấm nước và dung dịch xà phòng dịu nhẹ, nếu cần. Lau khô bằng khăn sạch và...
  • Página 80 AA-2179035-2 © Inter IKEA Systems B.V. 2020...

Tabla de contenido