noken NK CONCEPT 100172985_N312140107 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para NK CONCEPT 100172985_N312140107:
ND
2
AUTO
Energy management system in standby mode. Internal light, outer light and heating systems disconnected. (Except for the seat)
Sistema de Gestión de Energía en standby. Luz interior, luz externa y sistema de calentamiento desconectado. (Excepto el asiento)
Système de gestion de l'énergie en standby. Lumière intérieure, lumière extérieure et système de chauffage déconnectés. (À l'exception de l´abattant)
Sistema de Gestão de Energia em standby. Luz interior, luz exterior e sistemas de aquecimento desligados. (Com excepcão da tampa)
Система управления энергией в режиме ожидания. Внутренний свет, наружный свет и отопительные системы отключены. (За исключением
сиденья)
Night light. Switch on/off internal light.
Luz interior o nocturna. Encender/apagar luz interior.
Lumière intérieure et nocturne. Allumer / éteindre lumière intérieure.
Luz interior ou nocturna. Acender/apagar luz Interior.
Ночной свет. Включить / выключить внутреннее освещение.
Stop all functions.
Detener todas las funciones.
Arrêter toutes les fonctions.
Parar todas as funções.
STOP
Остановите все функции
Press to open the ring and/or the cover.
Pulse para abrir el asiento y/o la tapa.
Appuyer pour ouvrir l'abattant et/ou la lunette.
Pulsar para abrir o assento e/ou a tampa.
Нажмите, чтобы открыть сиденье и / или крышку.
Press to close the ring and/or the cover.
Pulse para cerrar el asiento y/o la tapa.
Appuyer pour fermer l'abattant et/ou la lunette.
Pulse para fechar o assento e/ou a tampa.
Нажмите, чтобы закрыть сиденье и / или крышку.
Sensor to open/close the cover automatically. When the green light is on the sensor is on. The cover will open automatically
when a signal is detected. The cover will close after 30 sec if no presence is detected.
Sensor para abrir/cerrar la tapa automáticamente. Cuando la luz verde está encendida, el sensor está activado. La tapa
se abrirá automáticamente cuando se detecte presencia. La tapa se cerrará después de 30 segundos si no se detecta
presencia.
Sensor pour ouvrir/fermer l'abattant automatiquement. Lorsque la lumière verte est allumée, le sensor est activé. L'abattant
s'ouvrira automatiquement lorsque une présence est détectée. L'abattant se fermera après 30 secondes sans présence.
Sensor para abrir/fechar a tampa automaticamente. Quando a luz verde está acesa, o sensor está activado. A tampa se abri-
rá automaticamente quando se detecte presença. A tampa se fechará depois de 30 segundos se não se detectar presença.
Датчик для автоматического открытия / закрытия крышки. Когда горит зеленый индикатор, датчик включен. Крышка
будет автоматически открывается при обнаружении сигнала. Крышка закроется через 30 секунд, если присутствие
не обнаружено.
Intermittent strong/soft water spray massage. Duration 4min. Press this button after washing function selected.
Masaje intermitente con variación de presión. Duración 4min. Pulsa este botón despues de la función de lavabo.
Massage avec variation de pression. Durée 4min. Appuyer sur ce bouton après avoir sélectionner la fonction de lavage.
Massagem intermitente com variação de pressão. Duração 4 min. Pressione este botão depois de seleccionar a função de lavagem.
Периодический массаж с сильной / мягкой водой. Продолжительность 4 мин. Нажмите эту кнопку после выбора функции подмыва
Posterior wash function. Duration 4min. Medium water pressure and nozzle position.
Lavado posterior. Presión de agua y posición de la boquilla en nivel medio.
Lavage postérieur. Durée 4min. Pression d'eau et position de la douchette au niveau moyen.
Lavagem Posterior. Duração 4 min. pressão da água e da posição do bocal no nível médio.
Задний подмыв. Продолжительность 4 мин. Среднее давление воды и положение сопла
Feminine wash function. Duration 4min. Medium water pressure and nozzle position.
Lavado Femenino. Duración 4min. Presión de agua y posición de la boquilla en nivel medio.
Lavage féminin. Durée 4min. Pression d'eau et position de la douchette au niveau moyen.
Lavagem Feminino. Duração 4 min. Pressão de água e posição do bocal no nível médio.
Женский подмыв. Продолжительность 4 мин. Среднее давление воды и положение сопла
8
loading