problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
5.
Description
1. pile
3. bouton SET
2. bouton UP
6.
Emploi et installation
● Retirer le toit du thermomètre. Soulever d'abord un côté
et ensuite l'autre. ● Retirer le film entre la pile et le contact
ou retirer la pile usagée et la remplacer par une nouvelle.
Respecter la polarité. ● Sélectionner l'unité d'affichage
°C/°F avec le bouton UP. ● Maintenir enfoncé le bouton
SET pour accéder au mode de configuration. Régler l'heure
avec le bouton UP et confirmer avec le bouton SET.
Ensuite, régler les minutes avec le bouton UP et confirmer
avec le bouton SET. L'heure détermine la remise à zéro
des valeurs enregistrées. ● Refermer le thermomètre.
● Choisir en endroit de montage (intérieur ou extérieur) et
monter le toit selon l'utilisation (montage extérieur =
ventouse vers l'avant). Humecter légèrement la ventouse
et coller le thermomètre doucement contre la vitre.
7.
Entretien
● Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
8.
Spécifications
alimentation ......................................... 1 x 3 V CR2032
dimensions ................................... 89.5 x 97.5 x 20 mm
poids................................................................... 50 g
plage de mesure ................................... -20 °C - +50 °C
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil. Pour
plus d'informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, consulter
notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés
sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute
reproduction,
traduction,
copie
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par
quelque procédé ou sur tout support électronique que ce
soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant
droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje.
Devuelva
este
aparato
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si
tiene
dudas,
contacte
autoridades locales para residuos.
¡Gracias
por
elegir
Perel!
Lea
atentamente
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2.
Símbolos
01
marcado CE
02
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
3.
Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. ● El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con
su distribuidor si necesita piezas de recambio. ● No
sumerja el aparato en ningún líquido. No exponga el
aparato a temperaturas extremas y fuego. ● Nunca perfore
las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar
las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
V. 01 – 27/02/2020
4.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza
durante
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán
su
responsable
de
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
5.
Descripción
1. pila
2. botón UP
6.
Instalación y funcionamiento
● Quite el tope del termómetro. ● Primero levante un lado
y luego el otro. ● Saque el plástico de entre la pila y el
contacto o saque la pila agotada y reemplácela por una
nueva del mismo tipo. Respete la polaridad. ● Pulse el
botón UP para conmutar entre °C y °F. Mantenga pulsado
el botón SET durante ± 2 segundos para entrar en el modo
de configuración de la hora. Ajuste la hora con el botón UP
y confirme con el botón SET. Ajuste los minutos con el
botón UP y confirme con el botón SET. La hora determina
el reinicio de los valores grabados. ● Vuelva a fijar
Tenga en cuenta la ubicación del termómetro (interior o
exterior) y fíjelo de la manera correspondiente (en
exteriores, con ventosa en la parte delantera). Humedezca
ligeramente
cuidadosamente a la ventana.
7.
Mantenimiento
● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
8.
Especificaciones
alimentación .............................. 1 x pila CR2032 de 3 V
dimensiones.................................. 89.5 x 97.5 x 20 mm
peso ................................................................... 50 g
ou
diffusion,
rango de medición ................................ -20 °C - +50 °C
Utilice
este
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
a
su
BEDIENUNGSANLEITUNG
con
las
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
las
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen,
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2.
Symbole
01
CE-Kennzeichnung
02
Lesen und begreifen Sie diese
Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
3.
Sicherheitshinweise
● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie
von
Personen
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung
und
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes
unterwiesen
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
WC216
®
, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
el
manejo.
● Familiarícese
con
el
garantía
y
su
distribuidor
no
será
ningún
daño
u
otros
problemas
3. botón SET
.
el tope
la
ventosa
y
fije
el
termómetro
aparato
sólo
con
los
accesorios
seinem
Lebenszyklus
der
Umwelt
wenden
Sie
sich
für
mit
verringerten
physischen,
Wissen
benutzt
werden,
wenn
sie
wurden
und
die
daraus
2
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler. ● Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus. ● Durchbohren Sie niemals
die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer
(Explosionsgefahr).
Laden
Sie
keine
wiederaufladbare Batterien (Alkaline). Entsorgen Sie die
Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die
Batterien von Kindern fern.
4.
Allgemeine Richtlinien
● Mehr Informationen über die Velleman
Qualitätsgarantie
finden
Sie
auf
www.velleman.eu.
● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln
Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt
an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
● Eigenmächtige
Veränderungen
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch
eigenmächtige
Änderungen
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
● Bei
Schäden,
Nichtbeachtung
der
Bedienungsanleitung
werden,
erlischt
der
Garantieanspruch.
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für künftige Einsichtnahme auf.
5.
Beschreibung
1. Batterie
3. Taste SET
2. Taste UP
6.
Installation und Betrieb
● Entfernen Sie das Gehäuseoberteil. Heben Sie zuerst die
eine Seite und danach die andere hoch. ● Ziehen Sie den
Batterie-Schutzstreifen heraus oder entfernen Sie die leere
Batterie
und
legen
Sie
eine
neue
polungsrichtig ein. ● Drücken Sie die Taste UP, um
zwischen °C und °F zu schalten. ● Halten Sie die Taste SET
während
± 2 Sekunden
gedrückt,
um
Konfigurationsmodus für die Uhrzeit zu wechseln. Stellen
Sie die Stunden mit der Taste UP ein und bestätigen Sie
mit der Taste SET. Stellen Sie die Minuten mit der Taste
UP ein und bestätigen Sie mit der Taste SET. ● Die Uhrzeit
bestimmt die Rücksetzung der Temperaturen. ● Stecken
Sie
wieder zusammen.
das Gehäuseober- und unterteil
● Wahlen Sie einen geeigneten Montageort (im Innen-
oder
Außenbereich)
aus
und
befestigen
Geräteoberteil korrekt (im Außenbereich = Saugnapf
vorne). Befeuchten Sie den Saugnapf und drücken Sie
diesen vorsichtig an das Fenster fest.
7.
Wartung
● Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
8.
Technische Daten
Stromversorgung .................. 1 x 3 V CR2032-Knopfzelle
Abmessungen ............................... 89.5 x 97.5 x 20 mm
Gewicht ............................................................... 50 g
Messbereich ......................................... -20 °C - +50 °C
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen.
Velleman
NV
übernimmt
Haftung
für
Schaden
oder
Verletzungen
(falscher)
Anwendung
dieses
Gerätes.
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle
weltweiten
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des
Urhebers
ist
es
nicht
gestattet,
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy
symbol
umieszczony
na
urządzeniu
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej
się
recyklingiem.
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie
świadczącej
usługi
recyklingu.
lokalnych
zasad
dotyczących
środowiska.
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
©Velleman nv
nicht-
®
Service- und
sind
aus
erlischt
der
die
durch
verursacht
Für
daraus
gleichen
Typs
in
den
Sie
das
keine
bei
Mehr
Rechte
diese
bądź
Niniejsze
Przestrzegać
W
razie