Epson PowerLite EB-L520U Manual Del Usuario
Epson PowerLite EB-L520U Manual Del Usuario

Epson PowerLite EB-L520U Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite EB-L520U:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
®
PowerLite
EB-L520U/EB-L530U/
EB-L630U/EB-L630SU/EB-L635SU/
EB-L730U/EB-L735U
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite EB-L520U

  • Página 1 Manual del usuario ® PowerLite EB-L520U/EB-L530U/ EB-L630U/EB-L630SU/EB-L635SU/ EB-L730U/EB-L735U...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido ® Manual del usuario PowerLite EB-L520U/EB-L530U/EB-L630U/EB-L630SU/EB-L635SU/EB- L730U/EB-L735U............................11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................13 Componentes adicionales ......................14 Software y manuales adicionales del proyector................15 Equipo opcional y piezas de repuesto (EE. UU. y Canadá) ............17 Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) ..............
  • Página 4 Conexión de un dispositivo USB ....................51 Conexión de un dispositivo de streaming ..................52 Conexión de una cámara de documentos ..................54 Conexión de un transmisor HDBaseT ..................54 Conexión de un monitor de computadora externo ................. 55 Conexión de altavoces externos....................56 Conexión de varios proyectores del mismo modelo ..............
  • Página 5 Opciones de Epson Web Control ....................98 Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido ............103 Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido..........105 Uso de Crestron Connected ......................110 Configuración de Crestron Connected ..................111 Control de un proyector de red con Crestron Connected.............
  • Página 6 Cambio al modo Reprod. de contenido ..................179 Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod. de contenido ........181 Cómo crear una lista de reproducción con Epson Web Control ..........182 Agregar efectos a la imagen proyectada ..................184...
  • Página 7 Ajuste de las funciones del proyector ....................186 Apagado temporal de la imagen y del sonido................... 186 Interrupción temporal de la imagen de video..................187 Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes ............... 188 Recursos de seguridad del proyector....................189 Tipos de seguridad por contraseña .....................
  • Página 8 Modificación de un evento programado..................226 Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores............227 Guardar los ajustes en una unidad flash USB ................228 Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB............229 Guardar los ajustes en una computadora..................230 Transferencia de ajustes desde una computadora..............
  • Página 9 Solución de problemas ........................... 294 Consejos para resolver problemas de proyección................294 Estado de los indicadores del proyector................... 295 Visualización de la información del estado del proyector ..............300 Mensajes de las pantallas de estado del proyector ..............301 Uso del sistema de menús del proyector..................305 Solución de problemas de imagen o sonido..................
  • Página 10 Soluciones para cuando la imagen o el sonido contiene estática durante la conexión de Screen Mirroring ............................322 Soluciones a problemas con la reproducción de contenido.............. 322 Soluciones a problemas con la función Enlace HDMI ..............323 Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) ..................324 Dónde obtener ayuda (América Latina)....................
  • Página 11: Manual Del Usuario Powerlite Eb-L520U/Eb-L530U/Eb-L630U/Eb-L630Su/Eb-L635Su/Eb- L730U/Eb-L735U

    Manual del usuario PowerLite EB-L520U/EB-L530U/EB- L630U/EB-L630SU/EB-L635SU/EB-L730U/EB-L735U Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite EB-L520U/EB-L530U/EB-L630U/EB- L630SU/EB-L635SU/EB-L730U/EB-L735U. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: La disponibilidad de los productos mencionados en este manual varía según el país.
  • Página 12: Introducción

    • Soporte de red alámbrica e inalámbrica (opcional) para realizar, monitorear y controlar proyecciones a través de una computadora de red remota • Proyección desde dispositivos iOS o Android con la aplicación gratuita Epson iProjection • Dos puertos HDMI para múltiples dispositivos de entrada de alta definición •...
  • Página 13: Contenido De La Caja Del Producto

    • Proyecte imágenes provenientes de dos fuentes de entrada separadas, una al lado de la otra • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
  • Página 14: Componentes Adicionales

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 15: Software Y Manuales Adicionales Del Proyector

    Le permite supervisar y controlar el proyector Management (Windows de Epson Projector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
  • Página 16 Puede descargar el software más reciente y el manual de la App Store de Apple. Nota: No se recomienda el uso de la aplicación Epson iProjection con la transmisión de video. Tema principal: Funciones del proyector...
  • Página 17: Equipo Opcional Y Piezas De Repuesto (Ee. Uu. Y Canadá)

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, llame al 800-GO-EPSON (800-463-7766) en los EE. UU. o al 800-807-7766 en Canadá. O bien, puede comprarlos en línea a través de la página web epsonstore.com...
  • Página 18: Información Acerca De La Garantía Y El Registro Del Proyector (Ee. Uu. Y Canadá)

    "Dónde obtener ayuda". Nota: La disponibilidad de los accesorios varía según el país. Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Número de pieza...
  • Página 19: Anotaciones Utilizadas En La Documentación

    Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior PowerLite EB-L530U/EB-L630U/EB-L630SU/EB-L635SU/EB-L730U/EB-L735U Toma de aire Pata ajustable delantera Anillo de enfoque Anillo de zoom Lente de proyección Toma de aire (filtro de aire) Cubierta de cables Indicadores de estado Dial de desplazamiento vertical de la lente...
  • Página 21 Dial de desplazamiento horizontal de la lente Receptor del control remoto Altavoz Salida de aire Receptor del control remoto PowerLite EB-L520U Toma de aire Pata ajustable delantera Anillo de enfoque Anillo de zoom Lente de proyección Toma de aire (filtro de aire)
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Posterior

    Altavoz Salida de aire Receptor del control remoto Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Posterior Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Entrada de CA Puertos de interfaz Panel de control Receptor del control remoto Tema principal:...
  • Página 23: Piezas Del Proyector: Puertos De Interfaz

    Piezas del proyector: Puertos de interfaz Puerto Computer1 Puerto Audio1 Puerto Audio2 Puerto Audio Out Puerto RS-232C Puerto Computer2/Monitor Out Puerto HDMI Out* Puerto HDBaseT Puerto HDMI2 Puerto HDMI1 Puerto DC Out (2.0A)* Puerto de red LAN Puerto Service Tornillo de la tapa del módulo LAN inalámbrico Puerto USB-A Soporte para cables...
  • Página 24: Piezas Del Proyector: Base

    * No está disponible en el proyector PowerLite EB-L520U. Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Pata ajustable delantera Puntos de fijación para montaje en techo (4) Punto de fijación del mosquetón del cable de seguridad...
  • Página 25: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Punto de conexión del cable de seguridad Nota: No instale el cable de seguridad opcional aquí. Tornillos de la tapa del filtro de aire (2) Puntos de fijación para soporte de montaje compatible con VESA (4) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control Botón de encendido (enciende el proyector) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector)
  • Página 26: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón HDMI (alterna entre las fuentes de HDMI conectadas)
  • Página 27 Botón Computer Botones numéricos Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función numérica) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón Enter (selecciona opciones) Botón User (se puede personalizar para diferentes funciones)
  • Página 28: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación y retiro de la cubierta de cables Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 29 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 30 Posterior/Techo Nota: Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas y tomas de aire. 3,94 pulg. (10 cm) 7,87 pulg. (20 cm) 15,75 pulg. (40 cm) Nota: Cuando vaya a instalar varios proyectores, asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio entre los proyectores.
  • Página 31 Sin una pared divisoria 59,05 pulg. (150 cm) Con una pared divisoria Pared divisoria 7,87 pulg. (20 cm) 15,75 pulg. (40 cm) Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar el ajuste Proyección correcto en el menú Instalación. Si es necesario, active el ajuste Botón Inv dirección del menú Operación y configure el ajuste Rotación del menú...
  • Página 32: Distancia De Proyección

    Distancia de proyección La distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen. El tamaño de la imagen aumenta entre más lejos esté el proyector de la pantalla, pero puede variar dependiendo del factor de zoom, la relación de aspecto y otros ajustes. Use las tablas que se presentan a continuación para determinar aproximadamente qué...
  • Página 33 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 50 pulg. 57 a 93 pulg. –26,5 a 0 pulg.
  • Página 34 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 45 pulg. 58 a 94 pulg. –27 a 0 pulg.
  • Página 35 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 49 pulg. 57 a 93 pulg. –25,4 a 1,3 pulg.
  • Página 36 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:6 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 46 pulg. 58 a 94 pulg. –21,5 a 5,4 pulg.
  • Página 37 PowerLite EB-L630SU/EB-L635SU Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la pantalla (esto varía según el ajuste de desplazamiento vertical de la lente) Centro de la lente Nota: Es posible que los tamaños de pantalla con un asterisco (*) no se pueden enfocar correctamente.
  • Página 38 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 37 pulg. 24* a 33 pulg. –19,6 a 0 pulg.
  • Página 39 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 33 pulg. 25* a 33 pulg. –19,8 a 0 pulg.
  • Página 40 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 36 pulg. 24* a 33 pulg. –18,6 a 1,0 pulg.
  • Página 41 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:6 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 34 pulg. 25* a 34 pulg. –15,9 a 4 pulg.
  • Página 42 PowerLite EB-L520U Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la pantalla Centro de la lente Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1)
  • Página 43 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 70 pulg. 80 a 130 pulg. –1,3 a 35,8 pulg.
  • Página 44 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 60 pulg. 78 a 126 pulg. –1,3 a 34,7 pulg.
  • Página 45 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 50 pulg. 58 a 95 pulg. –0,4 a 24,9 pulg.
  • Página 46 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:6 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 46 pulg. 58 a 94 pulg. –4,4 a 20,6 pulg.
  • Página 47: Conexiones Del Proyector

    Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Precaución: Revise la forma y la orientación de los conectores de cualquier cable que va a conectar.
  • Página 48 del proyector. Póngase en contacto con Apple para obtener información sobre las opciones de adaptadores compatibles. Nota: Para proyectar una fuente de imagen conectada al puerto Computer2/Monitor Out, configure el ajuste Puerto Salida monitr en Ordenador2 en el menú E/S de señal del proyector. También puede configurar el puerto para procesar audio al proyectar la fuente de computadora como el ajuste Salida de audio en el menú...
  • Página 49: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    6. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido).
  • Página 50: Conexión De Fuentes De Video

    2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: Si no puede oír el audio por medio de la conexión HDMI, conecte un extremo de un cable de audio con mini conexión estéreo de 3,5 mm (no incluido) al puerto Audio y el otro extremo al puerto de salida de audio de la computadora.
  • Página 51: Conexión De Un Dispositivo Usb

    2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: Si no puede oír el audio por medio de la conexión HDMI, puede utilizar uno de los puertos de audio del proyector para reproducir sonido. Conecte un extremo de un cable de audio con mini conexión estéreo de 3,5 mm (no incluido) a uno de los puertos de audio del proyector y el otro extremo al puerto de salida de audio de la computadora.
  • Página 52: Conexión De Un Dispositivo De Streaming

    El proyector muestra las imágenes guardadas en el dispositivo USB. Si activó el ajuste Reprod. de contenido en el menú Operación, solo puede ver las imágenes que se han agregado a la lista de reproducción creada mediante el software Epson Projector Content Manager. Tema principal:...
  • Página 53 Nota: El puerto DC Out (2.0A) no está disponible en el proyector PowerLite EB-L520U. Tendrá que utilizar otra fuente para alimentar el dispositivo de streaming. 1. Conecte el dispositivo de streaming a un puerto HDMI. 2. Si es necesario, conecte el cable USB de alimentación del dispositivo de streaming al puerto DC Out (2.0A).
  • Página 54: Conexión De Una Cámara De Documentos

    Conexión de una cámara de documentos Puede conectar una cámara de documentos al proyector para proyectar imágenes de la cámara. Nota: El método de conexión varía según el modelo de su cámara de documentos. Para utilizar funciones adicionales compatibles con el software, conecte su cámara de documentos a su computadora utilizando el puerto USB de la cámara en vez de conectar la cámara al proyector.
  • Página 55: Conexión De Un Monitor De Computadora Externo

    3. Conecte el otro extremo al puerto HDBaseT del proyector. Nota: Consulte la documentación incluida con el transmisor HDBaseT para obtener instrucciones sobre cómo conectarlo a su dispositivo de video o computadora. 4. Encienda el proyector y el transmisor HDBaseT. Nota: Para habilitar la comunicación entre los puertos de serie y Ethernet del transmisor, active el ajuste Control Comunic.
  • Página 56: Conexión De Altavoces Externos

    1. Asegúrese de que la computadora esté conectada al puerto Computer1 del proyector. Si hay dos puertos de computadora, utilice el puerto Computer1. 2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector. Nota: Solo puede transmitir señales RGB analógicas del puerto Computer1 a un monitor externo. No puede transmitir señales de salida de otros puertos.
  • Página 57: Conexión De Varios Proyectores Del Mismo Modelo

    Puede conectar hasta cuatro proyectores del mismo modelo en la misma habitación para proyectar una sola imagen unida (esta función no está disponible en el proyector PowerLite EB-L520U). Si está creando una imagen grande vertical o conectando cinco o más proyectores, utilice el ajuste Mosaico...
  • Página 58: Ajustes De Menú Para La Conexión De Múltiples Proyectores

    1. Conecte la computadora y los proyectores utilizando los cables HDMI, tal como se muestra a continuación. Si está conectando el transmisor HDBaseT en vez de una computadora, utilice un cable de red para conectarlo al puerto HDBaseT. Nota: Si va a conectar tres o más proyectores, conecte los proyectores en una cadena, tal como se muestra a continuación.
  • Página 59: Instalación Y Retiro De La Cubierta De Cables

    Configuración manual de mosaico Instalación y retiro de la cubierta de cables Puede instalar la cubierta de cables incluida con el proyector para que no se vean los cables conectados al proyector (esta función no está disponible en el proyector PowerLite EB-L520U).
  • Página 60 1. Ate los cables con una banda u otro tipo de cierre (no incluido). Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio. 2. Coloque la cubierta de cables en el proyector, tal como se muestra a continuación, pasando los cables por la muesca en la base de la cubierta.
  • Página 61: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    Para retirar la cubierta, afloje los dos tornillos y quite la cubierta del proyector. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual.
  • Página 62 Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
  • Página 63: Uso Del Proyector En Una Red

    Puede proyectar a través de una red alámbrica. Para ello, conecte el proyector a la red con un cable Ethernet y luego configure el proyector y la computadora para proyección en una red. Puede utilizar Epson iProjection para proyectar imágenes estáticas y presentaciones a través de una red alámbrica.
  • Página 64: Conexión A Una Red Alámbrica

    Selección de los ajustes de la red alámbrica Tema principal: Uso del proyector en una red Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T.
  • Página 65 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Nombre proyector e ingrese un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en una red. 6.
  • Página 66 Mostrar dirección IP en el menú LAN con cables. 11. Seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú Configuración de red. 12. Seleccione Proyección de red y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 13. Configure el ajuste Epson iProjection en On.
  • Página 67: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n de Epson no está incluido con el proyector PowerLite EB- L520U. El módulo inalámbrico está integrado en los proyectores PowerLite EB-L530U/EB-L630U/EB- L630SU/EB-L635SU/EB-L730U/EB-L735U.
  • Página 68: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    Para usar conexiones inalámbricas adicionales (PowerLite EB-L530U/EB-L630U/EB-L630SU/EB- L635SU/EB-L730U/EB-L735U) y para usar el proyector a través de una red inalámbrica (PowerLite EB-L520U), instale el módulo LAN inalámbrico Epson opcional. No instale ningún otro tipo de módulo LAN inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado de color azul o parpadeando, o mientras proyecte de forma inalámbrica.
  • Página 69 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Utilice un destornillador de cruz para retirar el tornillo que fija la tapa del módulo LAN inalámbrico, luego retire la tapa. 3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto USB-A.
  • Página 70: Uso De Quick Wireless Connection (Windows)

    Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones.
  • Página 71: Selección Manual De Los Ajustes De La Red Inalámbrica

    Nota: Si está utilizando Windows Vista y aparece la ventana Reproducción automática, seleccione Ejecutar MPPLaunch.exe y seleccione Permitir en la siguiente pantalla. 9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software.
  • Página 72 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione On como el ajuste Alim LAN inalámbrica.
  • Página 73 5. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 7. Seleccione Nombre proyector e ingrese un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red. 8.
  • Página 74 10. Seleccione LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 11. Seleccione Buscar punto de acceso y pulse el botón Enter. El proyector busca las redes inalámbricas. 12. Seleccione la red a la que desea conectar el proyector e introduzca la contraseña, si es necesario. Nota: Si necesita asignar el SSID manualmente, seleccione SSID para introducir el SSID.
  • Página 75 18. Active el ajuste Palabra clave del proyector si desea evitar el acceso al proyector de cualquier persona que no se encuentre presente en la habitación donde está el proyector. Nota: El proyector muestra una contraseña aleatoria que debe ingresar desde una computadora utilizando el software Epson iProjection (Windows/Mac) para acceder al proyector.
  • Página 76 Epson iProjection. • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
  • Página 77: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Buscar punto de acceso Ir a vista de búsqueda Busque puntos de acceso de redes inalámbricas disponibles en el modo de conexión Avanzado. SSID Puede ingresar hasta 32 Configure manualmente el SSID caracteres alfanuméricos.
  • Página 78 Ajuste Opciones Descripción Contraseña Varias contraseñas de 8 a 63 Selecciona la clave compartida caracteres previamente utilizada en la red; las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si los ajustes de red se restablecen después de que la contraseña ha sido cambiada más de un vez, se restaura la primera contraseña.
  • Página 79: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Opciones Descripción IPv6 Habilita el protocolo IPv6 para permitir la monitorización y el control del proyector a través de una red utilizando Epson Web Control y PJLink. Configur. automática Selecciona si se asigna direcciones automáticamente según el aviso del router.
  • Página 80: Configuración De La Seguridad De La Red Inalámbrica

    2. Asegúrese de que AirPort esté activado y luego realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente, seleccione el nombre de la red (SSID). • Si el proyector está configurado para una conexión inalámbrica directa (modo de punto de acceso sencillo), seleccione el SSID del proyector.
  • Página 81 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 4. Realice una de las siguientes acciones: • Para conectar el proyector directamente a un dispositivo inalámbrico (modo de punto de acceso sencillo), seleccione Contraseña, pulse el botón Enter e introduzca una contraseña entre 8 a 63 caracteres.
  • Página 82 7. Realice una de las siguientes acciones según la seguridad que seleccionó: • WPA3-PSK o WPA2/WPA3-PSK: Seleccione Contraseña, pulse el botón Enter e introduzca una contraseña entre 8 a 63 caracteres. Luego, continúe con el paso 9. • WPA3-EAP o WPA2/WPA3-EAP: Seleccione Tipo EAP y pulse el botón Enter. 8.
  • Página 83: Uso De Un Código Qr Para Conectar Un Dispositivo Móvil

    Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 84: Restricciones De Las Funciones De Screen Mirroring

    Puede conectar dos dispositivos al mismo tiempo con Miracast. El proyector detecta las fuentes de entrada como Screen Mirroring1 y Screen Mirroring2. Configure el ajuste Interrumpir conexión en Off. Restricciones de las funciones de Screen Mirroring Configuración de los ajustes de la función Screen Mirroring Conexión para Screen Mirroring con Miracast Conexión para Screen Mirroring con una computadora con Windows 8.x/Windows 10 Tema principal:...
  • Página 85 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Configure el ajuste Alim LAN inalámbrica en On.
  • Página 86 4. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Interfaz de control de prioridad y pulse el botón Enter. 7. Elija una de las siguientes opciones: • Si va a proyectar imágenes a través de una red alámbrica, seleccione LAN con cables. •...
  • Página 87: Conexión Para Screen Mirroring Con Miracast

    • Salida de imagen de HDMI Out le permite transmitir la imagen de Screen Mirroring al puerto HDMI Out (esta función no está disponible en el proyector PowerLite EB-L520U). Las funciones de HDCP y H.265 están desactivadas y es posible que no pueda proyectar contendido protegido.
  • Página 88: Conexión Para Screen Mirroring Con Una Computadora Con Windows 8.X/Windows 10

    4. Seleccione su proyector de la lista. 5. Si ve una pantalla indicándole que ingrese un código PIN en su dispositivo móvil, ingrese el código PIN que aparece en la pantalla de modo de espera de Screen Mirroring o en la parte inferior derecha de la imagen proyectada.
  • Página 89: Uso De La Función Pantalla Compartida

    Configuración de los ajustes de la función Screen Mirroring Uso de la función Pantalla compartida Puede compartir la pantalla proyectada de hasta cuatro proyectores Epson compatibles conectados a la misma red con la función de pantalla compartida. La función de pantalla compartida tiene las siguientes limitaciones: •...
  • Página 90 Antes de compartir su pantalla, asegure que el ajuste Pantalla compartida esté activado. Nota: Antes de utilizar la función de pantalla compartida, compruebe que su proyector no esté conectado a ningún dispositivo por medio de Epson iProjection. 1. Encienda el proyector.
  • Página 91: Proyección De Imágenes De Pantalla Compartida

    Todos los proyectores deben estar conectados a la misma red. Nota: Antes de utilizar la función de pantalla compartida, compruebe que su proyector no esté conectado a ningún dispositivo por medio de Epson iProjection. 1. Encienda el proyector. 2. Conecte su proyector a la misma red que el proyector principal que está compartiendo su pantalla.
  • Página 92 4. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Proyección de red y pulse el botón Enter. 7. Configure el ajuste Pantalla compartida en On. 8. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú...
  • Página 93: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    Referencias relacionadas Ajustes de red: menú Red Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la Puede configurar el proyector para que envíe un aviso por correo electrónico a través de la red si hay algún problema con el proyector. Nota: Si el ajuste Modo en espera está...
  • Página 94 3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Notificación Mail y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice 127.x.x.x (donde x es un número del 0 al 255). 7.
  • Página 95: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
  • Página 96: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (Para la opción Control básico, el nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest.
  • Página 97 Verá la pantalla Epson Web Control. Seleccione Control básico para controlar el proyector de forma remota. Seleccione Patrón de prueba para proyectar un patrón de prueba. Seleccione Crestron Connected para abrir el menú. Seleccione Avanzado para abrir la pantalla del menú avanzado.
  • Página 98: Opciones De Epson Web Control

    Opciones de Epson Web Control Control básico Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest). Regresa al menú de inicio...
  • Página 99 Muestra los menús de ajustes del proyector Utilice su dedo o el mouse para navegar por los menús Restaura los ajustes del proyector a sus valores predeterminados Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control.
  • Página 100 Pantalla Patrón de prueba Regresa al menú de inicio Muestra los patrones de prueba disponibles; seleccione esta opción para proyectar un patrón de prueba Apaga la proyección del patrón de prueba...
  • Página 101 Pantalla de información de estado Regresa al menú de inicio Muestra una lista de los ajustes monitoreados Muestra el estado del ajuste Seleccione esta opción para ver información diferente del estado Avanzado Si la Contraseña Acc. Web predeterminada está establecida, verá una pantalla pidiéndole que cambie la contraseña antes de que pueda ver la pantalla Avanzado.
  • Página 102 • Ajustes IPv6 (manual) • Puerto HTTP (usado para Web Control; no puede usar 80 [predeterminado], 843, 3620, 3621, 3625, 3629, 4352, 4649, 5357, 10000, 10001 o 41794) Abre los menús Muestra el nombre del menú seleccionado Contiene los ajustes del proyector seleccionado Bloquea o desbloquea los ajustes del proyector Actualiza los ajustes del proyector Tema principal:...
  • Página 103: Control De Un Proyector De Red En Modo Reprod. De Contenido

    Cuando el modo Reprod. de contenido está activado en el menú Ajustes, puede seleccionar los ajustes del proyector, controlar la proyección y editar las listas de reproducción a través de un navegador web. Nota: También puede controlar el proyector utilizando un navegador web mediante la aplicación Epson iProjection Nota: No retire ningún dispositivo USB conectado al proyector y tampoco desconecte el cable de...
  • Página 104 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 105: Opciones De Epson Web Control En Modo Reprod. De Contenido

    Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido Remoto Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
  • Página 106 Selecciona sus listas de reproducción favoritas Ajusta el volumen de los altavoces Listas de reproducción Regresa a la pantalla Epson Web Control Controla la proyección de la lista de reproducción Edita, copia o borra la lista de reproducción Crea una lista de reproducción nueva...
  • Página 107 Le permite crear o editar una lista de reproducción Edita el nombre de la lista de reproducción Activa la reproducción repetida Añade la lista de reproducción a su lista de favoritos Muestra las imágenes o las películas en el orden que se van a reproducir Añade elementos a la lista de reproducción Elimina elementos de la lista de reproducción Abre la pantalla Cambiar imagen (especifica cuánto tiempo tiene que transcurrir antes de que el...
  • Página 108 Borra imágenes o videos en el dispositivo USB Nota: Puede subir archivos .avi, .jpeg (.jpg), .png, .bmp o .gif utilizando Epson Web Control. Si desea agregar archivos .mp4 o .mov a la lista de reproducción, utilice el software Epson Projector Content...
  • Página 109 Tabla horaria Regresa a la pantalla Epson Web Control Activa o desactiva la tabla horaria (consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información)
  • Página 110: Uso De Crestron Connected

    Restaura los ajustes del proyector a sus valores predeterminados Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control. Tema principal: Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido Uso de Crestron Connected Si está...
  • Página 111: Configuración De Crestron Connected

    Nota: No puede utilizar la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management cuando utiliza Crestron Connected. Para obtener información adicional acerca de Crestron Connected, póngase en contacto con Crestron. Configuración de Crestron Connected Control de un proyector de red con Crestron Connected...
  • Página 112 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Control del proyector y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado.
  • Página 113: Control De Un Proyector De Red Con Crestron Connected

    Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú Configuración de red.
  • Página 114 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 115: Configuración De Api Web

    El nombre de usuario para la autenticación API es EPSONWEB; utilice la contraseña establecida para Contraseña Acc. Web. 1. Abra Epson Web Control desde su navegador web. 2. Seleccione Menú del desarrollador. 3. Configure el ajuste Habilitar API en On.
  • Página 116: Http Seguro

    HTTP seguro Puede utilizar el protocolo HTTP para aumentar la seguridad entre el proyector y un navegador web que está comunicándose con él. Para hacer esto, debe crear un certificado de servidor, instalarlo en el proyector y activar el ajuste HTTP seguro en los menús del proyector para verificar la fiabilidad del navegador web.
  • Página 117: Registro De Un Certificado Digital En El Proyector

    4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 118 Verá una pantalla como esta: 8. Haga clic en el botón Examinar, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. 9. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 10. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro.
  • Página 119: Tipos De Certificados Digitales

    Tipos de certificados digitales Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado de cliente (PEAP-TLS/EAP-TLS) Especificación Descripción Formato PKCS#12 Extensión PFX, P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3...
  • Página 120 Especificación Descripción Nombre común Nombre del host de red Organización Opcional Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector...
  • Página 121: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Ajuste del tamaño de la imagen utilizando zoom digital Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
  • Página 122: Encendido Del Proyector

    Encendido del proyector Encienda la computadora o el equipo de video que desea usar antes de encender el proyector, de modo que pueda mostrar la fuente de imagen. 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2.
  • Página 123: Uso De La Pantalla De Inicio

    encienda el proyector a distancia con el control remoto, asegure que no haya nadie mirando dentro de la lente. Asegure que no haya objetos bloqueando la luz de la lente del proyector. Objetos bloqueando la lente por un periodo de tiempo extendido se pueden derretir y la luz reflejada en la lente puede causar que el proyector deje de funcionar.
  • Página 124 • Encienda el proyector cuando no esté recibiendo ninguna señal de la fuente de entrada seleccionada. 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente que desea proyectar Aparece una marca de verificación en la esquina derecha superior de la fuente de entrada actual.
  • Página 125: Apagado Del Proyector

    Le permite seleccionar los siguientes ajustes comunes de proyectores (estos ajustes pueden variar dependiendo de los otros ajustes seleccionados): • Modo de color • Nivel brillo • Volumen • E-Zoom (PowerLite EB-L630SU/EB-L635SU) • Correc. geométrica (H/V-Keystone y Quick Corner están disponibles) •...
  • Página 126: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 127: Configuración De La Fecha Y La Hora

    3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 128 Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione el ajuste Fecha y Hora y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Fecha, pulse el botón Enter y utilice el teclado virtual para introducir la fecha de hoy. 6. Seleccione Hora, pulse el botón Enter y utilice el teclado virtual para introducir la hora actual.
  • Página 129: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Anillo De Zoom

    Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú Administración Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Puede cambiar el tamaño de la imagen utilizando el anillo de zoom del proyector (esta función no está disponible en los proyectores PowerLite EB-L630SU/EB-L635SU). 1.
  • Página 130: Enfoque De La Imagen Con El Anillo De Enfoque

    3. Seleccione el menú Instalación. 4. Seleccione el ajuste Zoom digital. 5. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha del panel de control o del control remoto para ajustar el tamaño de la imagen. 6. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 131: Ajuste Del Tipo De Pantalla

    2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste del tipo de pantalla Puede utilizar el ajuste Tipo de pantalla para hacer coincidir la relación de aspecto de la imagen proyectada con la pantalla que está...
  • Página 132: Ajuste De La Posición De La Imagen Con El Desplazamiento De La Lente

    Si no puede instalar el proyector directamente enfrente de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen proyectada utilizando la función de desplazamiento de la lente (esta función no está disponible en el proyector PowerLite EB-L520U). Siga estas directrices cuando utilice la función de desplazamiento de la lente para ajustar las imágenes: •...
  • Página 133 2. Gire los diales de desplazamiento vertical y horizontal de la lente para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. Centro de la lente La imagen proyectada cuando la lente se coloca en la posición de inicio Alcance máximo: V ×...
  • Página 134: Ajuste De La Posición De La Imagen Con Cambio De Imagen

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la posición de la imagen con Cambio de imagen Puede usar la función Cambio de imagen para ajustar la posición de la imagen en vez de mover el proyector (PowerLite EB-L630SU/EB-L635SU). Espere por lo menos 20 minutos después de que empieza a proyectar para ajustar la posición de la imagen.
  • Página 135: Ajuste De La Posición De La Imagen Con Posición Pantalla

    Ajuste de la posición de la imagen con Posición pantalla Puede ajustar la posición de la imagen si existen márgenes entre el borde de la imagen y el marco de la pantalla proyectada. Nota: No puede ajustar la posición de la pantalla si el ajuste Tipo de pantalla está configurado en 16:10.
  • Página 136: Proyección De Un Patrón De Prueba

    Nota: Esta función solo está disponible cuando el ajuste Aspecto está configurado en Automático para las fuentes HDMI, Computer y HDBaseT. No está disponible cuando proyecta imágenes de pantalla dividida. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse los siguientes botones del control remoto para colocar la imagen: •...
  • Página 137: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto, o pulse el botón Enter del panel de control para ver los patrones de prueba disponibles. 4. Ajuste la imagen, según sea necesario. 5. Pulse el botón Esc para eliminar el patrón de prueba. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 138: Forma De La Imagen

    3. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado.
  • Página 139: Corrección De La Forma De La Imagen Con H/V-Keystone

    Corrección de la forma de la imagen con H/V-Keystone Puede utilizar el ajuste H/V-Keystone del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. Nota: No puede combinar la corrección mediante el ajuste H/V-Keystone con otros métodos de corrección de forma de imagen.
  • Página 140 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste H/V-Keystone y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste H/V-Keystone:...
  • Página 141 6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal o la corrección de balance, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. V-Keystone Balance V H-Keystone Balance H Nota: Los ajustes Balance V y Balance H no están disponibles en el proyector PowerLite EB-...
  • Página 142: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú Instalación Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
  • Página 143 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter.
  • Página 144 Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí.
  • Página 145: Corrección De La Forma De La Imagen Con Corrección Arco

    6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. Pulse el botón Enter para regresar a la pantalla de selección del área.
  • Página 146 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección arco y pulse el botón Enter.
  • Página 147 Verá la pantalla de ajuste Corrección arco: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio, luego seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina o el lado de la imagen que desee ajustar.
  • Página 148: Corrección De La Forma De La Imagen Con Corrección Punto

    8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Nota: Para guardar la forma de la imagen actual, seleccione Memoria > Almacenar memoria. Puede guardar hasta tres formas de imagen en la memoria del proyector. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú...
  • Página 149 Nota: Si necesita cambiar el color de las líneas de cuadrícula, pulse el botón Esc, seleccione el ajuste Color patrón y seleccione un color adecuado. 6. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para mover hacia el punto en la cuadrícula que desea ajustar.
  • Página 150: Aplicación De Los Ajustes De Forma De Imagen Guardados

    Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú Instalación Tareas relacionadas Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Aplicación de los ajustes de forma de imagen guardados Puede cargar los ajustes de forma de imagen que seleccionó y guardó en la memoria del proyector y aplicarlos a la imagen actual.
  • Página 151 2. Para fuentes de imagen de video, introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desea usar.
  • Página 152: Operación Del Control Remoto

    • Pulse el botón Home del control remoto o del proyector y seleccione la fuente de imagen. Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí. Aparece una marca de verificación en la imagen de la fuente de entrada actual. Puede ver una vista previa en miniatura de la mayoría de las fuentes de entrada.
  • Página 153: Modos De Proyección

    Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 26 pies (8 m) Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 154: Cambio Del Modo De Proyección Con El Control Remoto

    • Posterior invierte la imagen horizontalmente para proyectar por detrás de una pantalla translúcida. • Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección). Nota: Puede cambiar el modo de proyección con el control remoto o cambiando el ajuste Proyección del menú...
  • Página 155: Relación De Aspecto De La Imagen

    2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Referencias relacionadas...
  • Página 156: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. Nota: Configure el ajuste Tipo de pantalla en el menú...
  • Página 157: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú Instalación Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo del ajuste Tipo de pantalla y la señal de entrada de la fuente de imagen. Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas o estiradas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada.
  • Página 158: Modo De Color

    Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú Instalación Modo de color El proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar óptimos niveles de brillo, contraste y color para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes. Puede seleccionar un modo diseñado para coincidir con su imagen y entorno, o experimentar con los modos disponibles.
  • Página 159: Modos De Color Disponibles

    Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use los siguientes Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que está utilizando: Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada.
  • Página 160 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione RGBCMY y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el color que desea ajustar y pulse el botón Enter.
  • Página 161: Ajuste De La Gamma

    6. Realice una de las siguientes acciones para cada ajuste, según sea necesario: • Para ajustar el matiz general del color (azulado, verdoso o rojizo), configure el ajuste Matiz. • Para ajustar la intensidad general del color, configure el ajuste Saturación. •...
  • Página 162 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Gamma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione y configure el valor de corrección. Verá una pantalla como esta:...
  • Página 163 Cuando selecciona un valor inferior, puede reducir la luminosidad total de la imagen para hacer la imagen más nítida. Cuando selecciona un valor superior, las áreas oscuras de las imágenes se hacen más claras, pero se atenúa la saturación de los colores en las áreas claras. Nota: Si configura el ajuste Modo de color en DICOM SIM en el menú...
  • Página 164: Activación Del Ajuste Contraste Dinámico

    Activación del ajuste Contraste dinámico Puede activar el ajuste Contraste dinámico para optimizar la luminosidad de la imagen automáticamente. Esto mejora el contraste de la imagen en base al brillo del contenido proyectado. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2.
  • Página 165: Ajuste De La Resolución De La Imagen

    Ajuste de la resolución de la imagen Puede ajustar la resolución de la imagen para proyectar una imagen clara con una textura enfática y un aspecto de tela. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2.
  • Página 166: Ajuste Del Nivel De Brillo Del Proyector

    • Desentrelazado • Super-resolution • Realce detalle 7. Configure cada ajuste en el menú Imagen del proyector individualmente, según sea necesario. • Configure el ajuste Reducción de ruidos para reducir el parpadeo en imágenes. • Configure el ajuste Reducción ruidos MPEG para reducir el ruido o los artefactos que aparecen en videos en formato MPEG.
  • Página 167 3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Contr. de brillo de fuente de luz y pulse el botón Enter. 5. Si desea mantener el brillo a un cierto nivel, seleccione el ajuste Mantener brillo y seleccione On. 6.
  • Página 168 7. Si desactiva el ajuste Mantener brillo, seleccione el ajuste Modo luz: • Normal: Configura la luminosidad al máximo nivel (ideal para salas de conferencias, auditorios y anfiteatros). • Silencioso: Configura la luminosidad al 70% y reduce el ruido del ventilador (ideal para bibliotecas, teatros, museos y galerías de arte).
  • Página 169: Horas De Uso De Brillo Constante

    Horas de uso de brillo constante Si activa el ajuste Mantener brillo, el número de horas que el proyector puede mantener el nivel de brillo constante se muestra como el ajuste Restante estimado. Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas...
  • Página 170: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    Nivel de brillo Número de horas que el proyector puede mantener el modo de brillo constante (aproximado) Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas 10000 horas 14000 horas 19000 horas Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto.
  • Página 171: Proyección De Una Presentación Pc Free

    2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen a un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
  • Página 172: Precauciones Relacionadas A La Función Pc Free

    Precauciones relacionadas a la función PC Free Tenga en cuenta las siguientes precauciones al utilizar las funciones de PC Free: • No puede utilizar una llave USB de conexión inalámbrica rápida para las funciones de PC Free. • No desconecte el dispositivo USB mientras se esté accediendo; de lo contrario, es posible que la función PC Free no funcione correctamente.
  • Página 173 Tipo de archivo Detalles y extensión Imagen (.jpg) Compruebe que el archivo no: • esté en formato CMYK • esté en formato progresivo • esté muy comprimido • tenga una resolución superior a 8192 × 8192 Imagen (.bmp) Compruebe que la resolución del archivo no sea superior a 1280 × 800. Imagen (.gif ) Compruebe que el archivo no: •...
  • Página 174: Inicio De Una Presentación Pc Free

    Tipo de archivo Detalles y extensión H.264, H.265 Compruebe que el archivo no: (.mp4/.mov) • sea más grande que 2 GB • tenga una resolución superior a 1920 × 1200 • sea de un formato que no sea YUV420 • esté guardado con un códec de video que no sea H.264/MPEG-4 AVC (Perfil base, Perfil principal, Perfil alto) o H.265/MPEG-H HEVC (Perfil principal) •...
  • Página 175 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter.
  • Página 176: Inicio De Una Película Con La Función Pc Free

    4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
  • Página 177 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 178: Opciones De Visualización De Pc Free

    Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector. Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente.
  • Página 179: Proyección De Contenido En Modo De Reproducción

    Reprod. de contenido. También puede agregar colores o efectos a la imagen proyectada. Cambio al modo Reprod. de contenido Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod. de contenido Cómo crear una lista de reproducción con Epson Web Control Agregar efectos a la imagen proyectada Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 180 3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Reprod. de contenido y pulse el botón Enter. 5. Seleccione On, si es necesario, y pulse el botón Enter. Verá un mensaje de confirmación. 6. Apague el proyector. 7.
  • Página 181: Proyección De Una Lista De Reproducción En Modo Reprod. De Contenido

    Puede proyectar listas de reproducción que contienen imágenes y películas en modo Reprod. de contenido. 1. Cree una lista de reproducción y expórtela a un dispositivo USB utilizando el software Epson Projector Content Manager. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información.
  • Página 182: Cómo Crear Una Lista De Reproducción Con Epson Web Control

    Control de un proyector en la red con un navegador web Conexión de un dispositivo USB Cómo crear una lista de reproducción con Epson Web Control Puede crear listas de reproducción con un navegador web y guardarlas en una unidad flash USB conectada a un proyector en una red cuando el proyector está...
  • Página 183 Puede reproducir la lista de reproducción desde la pantalla Remoto o Lista de reproducción. Si desea especificar cuándo la lista de reproducción empieza y termina, programe la lista de reproducción utilizando el software Epson Projector Content Manager. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles.
  • Página 184: Agregar Efectos A La Imagen Proyectada

    4. Seleccione el ajuste Filtro de formas y configure las opciones, según sea necesario. • Forma: seleccione un círculo, rectángulo u otro efecto de forma Nota: Puede agregar sus imágenes como formas personalizadas utilizando el software Epson Projector Content Manager. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles.
  • Página 185 5. Seleccione el ajuste Filtro de colores y configure las opciones, según sea necesario. • Filtro de colores: seleccione el color • Personalizado: ajuste el color rojo, verde o azul individualmente 6. Seleccione el ajuste Luminosidad y configure el nivel de brillo. 7.
  • Página 186: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Proyección de varias imágenes de forma simultánea Uso de múltiples proyectores...
  • Página 187: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    Nota: También puede detener la proyección utilizando el botón A/V Mute del proyector. Nota: Si seleccionó Pausa A/V como el ajuste Desactivar pausa A/V en el menú Operación, aún puede controlar el proyector cuando la función de pausa A/V está activada. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 188: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    • Para recorrer el área de la imagen ampliada, use los botones de flecha. • Para reducir la imagen, pulse el botón E-Zoom – según sea necesario. • Para restaurar la imagen al tamaño original, pulse el botón Default (PowerLite EB-L520U).
  • Página 189: Recursos De Seguridad Del Proyector

    Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: •...
  • Página 190: Configuración De Una Contraseña

    Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. Nota: La contraseña predeterminada está configurada en 0000. 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2.
  • Página 191: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    6. Pulse el botón Esc para volver al menú. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar.
  • Página 192: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Si configura una contraseña y activa una contraseña Protec. aliment., verá un mensaje que le solicitará esta contraseña cada vez que encienda el proyector. Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector. 1.
  • Página 193: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 194 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. Nota: Cuando selecciona Logotipo del usuario, se cancelan temporalmente algunos ajustes, tales como Correc.
  • Página 195: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    7. Pulse el botón Esc para salir de la pantalla del mensaje. 8. Seleccione el menú Pantalla y pulse el botón Enter. 9. Seleccione cuándo desea mostrar la pantalla Logotipo del usuario: • Para mostrarla cada vez que no haya una señal de entrada, seleccione el ajuste Pantalla sin señal y configúrelo en Logo.
  • Página 196 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear todos los botones del proyector, seleccione Bloqueo Total. •...
  • Página 197: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Desbloqueo de los botones del proyector Si se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón Enter del panel de control del proyector durante siete segundos para desbloquearlos. También puede configurar el ajuste Bloqueo funcionam. en Off en el menú Administración. Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Bloqueo de los botones del control remoto...
  • Página 198: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú Instalación Soluciones a problemas con el control remoto Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. •...
  • Página 199 Nota: Mientras que esté utilizando la función Split Screen, es posible que algunas funciones del proyector no estén disponibles y que algunos ajustes se apliquen automáticamente a todas las imágenes. Nota: No puede utilizar la función de pantalla dividida con ciertas combinaciones de fuentes de entrada. 1.
  • Página 200 Nota: También puede seleccionar Split Screen en la pantalla de inicio. Verá una ventana donde tendrá que seleccionar el número de pantallas. 2. Seleccione 2 pantallas o 4 pantallas, según el número de fuentes de entrada que desea proyectar. Si seleccionó 2 pantallas, la imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 201: Fuentes De Entrada Para Una Proyección De Pantalla Dividida

    6. Si seleccionó 2 pantallas y desea cambiar el tamaño de las imágenes, seleccione una opción de tamaño como el ajuste Tamaño pantalla. 7. Seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter. 8. Para salir de la función Split Screen, pulse el botón Split o Esc. Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida Restricciones de la proyección de pantalla dividida Tema principal:...
  • Página 202: Uso De Múltiples Proyectores

    • Mostrar la barra de información de Screen Mirroring Restricciones de imágenes • Aun cuando configura el ajuste Pantalla sin señal en Logo en el menú Pantalla, la pantalla azul aparece cuando no hay una señal de imagen. • Cuando crea una sola imagen unificada proyectada desde varios proyectores y utiliza la función de pantalla dividida, el segundo proyector no detecta una señal de imagen.
  • Página 203: Sistema De Identificación Del Proyector Para Control De Múltiples Proyectores

    Para ello, asigne un número de identificación a cada proyector y al control remoto. De esta forma, puede manejar todos los proyectores a la vez o de forma individual. Nota: Para controlar más de nueve proyectores, utilice el software Epson Projector Professional Tool. Configuración del número de ID del proyector Configuración del número de ID del control remoto...
  • Página 204: Configuración Del Número De Id Del Control Remoto

    1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Multi-proyección y pulse el botón Enter. 3. Seleccione ID del proyector y pulse el botón Enter. 4. Pulse los botones de flecha del control remoto para seleccionar el número de identificación que desea usar para el proyector.
  • Página 205: Configuración Manual De Mosaico

    El número de ID del proyector actual aparece en la pantalla por aproximadamente 3 segundos. 3. Mantenga presionado el botón ID del control remoto mientras pulsa el botón numérico que coincide con el número de ID del proyector. Luego, suelte los botones. Nota: Si selecciona 0/All en el control remoto, puede operar todos los proyectores sin importar la configuración de ID del proyector.
  • Página 206 4. Seleccione el número de filas y columnas que va a configurar como los ajustes Fila y Columna. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter. 5. Repita los pasos anteriores con cada proyector que va a configurar antes de continuar con el siguiente paso.
  • Página 207: Mezcla De Los Bordes De La Imagen

    Referencias relacionadas Ajustes de operación de múltiples proyectores - menú Multi-proyección Mezcla de los bordes de la imagen Puede utilizar la función Mezcla de bordes del proyector para crear una imagen continua con múltiples proyectores. 1. Pulse el botón Menu. 2.
  • Página 208 3. Seleccione el ajuste Mezcla de bordes y pulse el botón Enter. 4. Active los ajustes Mezcla de bordes, Guía de línea y Guía de patrones. Nota: Seleccione un ajuste Color de la guía diferente para cada proyector para que pueda ver el área mezclada más claramente.
  • Página 209: Ajuste Del Nivel Negro

    10. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. 11. Seleccione el ajuste Curva de mezcla y seleccione un gradiente para el área sombreada en los proyectores. 12. Cuando los bordes están mezclados, desactive los ajustes Guía de línea y Guía de patrones en cada proyector para revisar los ajustes finales.
  • Página 210 configurados en valores muy altos. El brillo y el tono de las áreas superpuestas pueden diferir del resto de la imagen aun después de ajustar el nivel negro. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Multi-proyección y pulse el botón Enter.
  • Página 211 5. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: El área que seleccionó se muestra de color anaranjado. Ajuste las áreas superpuestas empezando con las áreas más brillantes primero. Por ejemplo, ajuste el área 2 para que coincida con el área 1, luego ajuste el área 3 para que coincida con el área 2.
  • Página 212 La línea seleccionada se muestra de color anaranjada. 13. Utilice los botones de flecha para ajustar la posición del borde y pulse el botón Enter. 14. Utilice los botones de flecha para seleccionar un punto de ajuste y pulse el botón Enter.
  • Página 213: Igualación De Los Colores De La Imagen

    Nota: Si cambia los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho o Borde izquierdo, se restaura el ajuste Nivel negro a su valor predeterminado. Tema principal: Uso de múltiples proyectores Referencias relacionadas Ajustes de operación de múltiples proyectores - menú Multi-proyección Igualación de los colores de la imagen Puede hacer coincidir los colores de las imágenes en pantalla de varios proyectores que proyectarán lado a lado.
  • Página 214 Verá esta pantalla: 4. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para seleccionar Nivel de Ajuste 8. Nota: Hay varios niveles de ajuste y puede ajustar cada nivel individualmente. 5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para configurar el ajuste Brillo. 6.
  • Página 215: Escala De Una Imagen

    Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Multi-proyección y pulse el botón Enter. 3.
  • Página 216 5. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: • Vista con zoom: para mantener la relación de aspecto de la imagen a medida que modifica la escala de la imagen. • Vista completa: para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla del proyector a medida que modifica la escala de la imagen.
  • Página 217: Almacenamiento De Ajustes En La Memoria Y Uso De Los Ajustes Guardados

    7. Seleccione la opción Ajuste de recorte y utilice los botones de flecha para ajustar las coordinadas y el tamaño de cada imagen mientras que mira la pantalla. 8. Seleccione el ajuste Rango de recorte para previsualizar el área que seleccionó. 9.
  • Página 218: Ajuste Del Tono De Color (Uniformidad De Color)

    4. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda sus ajustes actuales en la memoria (hay 10 memorias con diferentes nombres disponibles). Nota: Verá una marca azul si un nombre ya ha sido utilizado. Si guarda los ajustes sobre unos ajustes guardados anteriormente, se sobrescriben esos ajustes con los ajustes actuales.
  • Página 219 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Uniformidad de color otra vez y pulse el botón Enter. 5. Seleccione On y pulse el botón Esc. 6.
  • Página 220: Ejecución De La Calibración De La Fuente De Luz

    8. Seleccione el ajuste Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. 9. Seleccione el área de la pantalla que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: Ajuste las áreas externas primero, luego ajuste toda la pantalla. 10. Seleccione el color (Rojo, Verde o Azul) que desea ajustar, luego use el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color.
  • Página 221 • Cuando ha utilizado el proyector continuamente por más de 24 horas. • Cuando el brillo se atenúe automáticamente debido a temperaturas elevadas. Nota: Para realizar una calibración de la fuente de luz, el proyector debe haber estado encendido durante por lo menos 20 minutos y el brillo del proyector no debe estar atenuado debido a altas temperaturas.
  • Página 222: Planificación De Eventos Del Proyector

    • Para ejecutar automáticamente la calibración de la fuente de luz después de cada 100 horas de uso del proyector, seleccione Ejecutar periódicam. • Para programar la calibración automática, seleccione Ajustes planificación. • Para ver la última vez que el proyector realizó una calibración, seleccione Última ejecución. 5.
  • Página 223 se apaga de forma regular cortando el suministro eléctrico de la toma de corriente. Configure los eventos de Calib. fuente de luz para que ocurran solo después de 100 horas de uso. Nota: El ajuste Planificación del menú Protección del menú debe estar desactivado para programar un evento.
  • Página 224: Visualización De Eventos Programados

    Verá una pantalla como esta: 7. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 8. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
  • Página 225 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente: Un evento único Un evento que se repite La comunicación está...
  • Página 226: Modificación De Un Evento Programado

    Tema principal: Planificación de eventos del proyector Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter.
  • Página 227: Transferencia De Los Ajustes De Los Menús Entre Proyectores

    Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido. Los siguientes ajustes no son transferibles entre proyectores: •...
  • Página 228: Guardar Los Ajustes En Una Unidad Flash Usb

    Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Guardar los ajustes en una unidad flash USB Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB...
  • Página 229: Transferencia De Los Ajustes Desde Una Unidad Flash Usb

    Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash. Cuando los indicadores luminosos dejan de parpadear, el indicador On/Standby se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera. Precaución: No desconecte el cable de alimentación o retire la unidad flash mientras los indicadores están parpadeando.
  • Página 230: Guardar Los Ajustes En Una Computadora

    3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Menu. Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector. Cuando los indicadores luminosos dejan de parpadear, el indicador On/Standby se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera.
  • Página 231 • macOS 10.12.x • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x • macOS 10.15.x • macOS 11.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Conecte un cable USB tipo A a tipo B al puerto Service del proyector. 3.
  • Página 232: Transferencia De Ajustes Desde Una Computadora

    Transferencia de ajustes desde una computadora Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una computadora, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo. Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows 7 •...
  • Página 233 6. Copie el disco extraíble y copie el archivo pjconfdata.bin a su computadora. Nota: No copie ningún otro archivo al disco extraíble. 7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo, Explorador de Windows o Explorador de archivos. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
  • Página 234: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 235 1. Pulse el botón Menu del panel de control o del control remoto. Verá la pantalla del menú. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menú...
  • Página 236: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    8. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: El icono indica que un ajuste contiene subajustes. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente.
  • Página 237 Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los colores color disponibles. de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos. Brillo Varios niveles disponibles Aclara u oscurece toda la imagen. Contraste Varios niveles disponibles Ajusta la diferencia entre las áreas...
  • Página 238 Ajuste Opciones Descripción Contraste dinámico Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes. Normal Velocidad alta...
  • Página 239 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Modos predefin. imagen Selecciona los ajustes predefinidos de Mejora de imagen. Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes analógicas. Reducción ruidos MPEG Reduce el ruido o la estática en videos en formato MPEG. Desentrelazado Convierte señales entrelazadas (480i/576i/1080i) a señales de...
  • Página 240 Ajuste Opciones Descripción Gamma adap. escena Varios niveles disponibles Ajusta los colores de acuerdo a la escena para obtener una imagen más vívida; valores superiores aumentan el contraste. No se puede ajustar para las fuentes USB, LAN o Screen Mirroring. Gamma –2 a 2 Ajusta los colores seleccionando...
  • Página 241 Ajuste Opciones Descripción Resolución Automático Configura la resolución de la señal de entrada VGA si no se detecta Normal automáticamente con la opción Ancho Automático (solo para entradas de computadora). Aspecto Consulte la lista de relaciones Establece la relación de aspecto de aspecto disponibles.
  • Página 242 Nota: Seleccione Restablecer configuración de Imagen para restaurar todos los ajustes del menú Imagen a sus valores predeterminados. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Conceptos relacionados Relación de aspecto de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú Operación Tareas relacionadas Cambio del modo de color Activación del ajuste Contraste dinámico...
  • Página 243: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú E/S De Señal

    Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú E/S de señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 244 HDMI; cambie el ajuste si la imagen HDMI no se muestra correctamente (no está disponible en el proyector PowerLite EB-L520U). Restablecer los valores predeterminados: restablece todos los ajustes para la fuente de entrada actual.
  • Página 245 Ajuste Opciones Descripción Salida de audio Automático Configura el puerto de entrada de audio al proyectar desde fuentes de entrada que no Audio1 sean HDMI, LAN y Screen Mirroring. Audio2 Salida de audio HDMI Salida de audio HDMI1 Configura el puerto de entrada de audio cuando esté...
  • Página 246 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto o el Enlace HDMI proyector para controlar los dispositivos Disp. audio apagado conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. Activar Enlace Conex.
  • Página 247 Ajuste Opciones Descripción HDBaseT Control Comunic. Selecciona los ajustes de comunicación para conexiones a un transmisor o Extron XTP conmutador HDBaseT. Control Comunic.: habilita o deshabilita la comunicación entre los puertos Ethernet y de serie del transmisor HDBaseT; al activar este ajuste se deshabilitan los puertos LAN y RS-232C (Extron XTP debe estar desactivado para utilizar este ajuste).
  • Página 248: Ajustes De Instalación - Menú Instalación

    Ajustes de instalación - menú Instalación Los ajustes del menú Instalación le permiten configurar su proyector para su entorno de instalación. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Instalación fija Seleccione On si instaló el proyector en una ubicación fija.
  • Página 249 Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo que Posterior la imagen esté orientada correctamente. Posterior/Techo...
  • Página 250 (los ajustes Memoria Balance H y Balance V no están disponibles en el proyector PowerLite EB-L520U). Quick Corner: le permite corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla. Corrección arco: le permite ajustar la curva o el arco de los lados horizontal y vertical.
  • Página 251 Zoom digital (PowerLite EB- Varios niveles disponibles Ajusta el tamaño de la imagen L630SU/EB-L635SU) proyectada. E-Zoom (PowerLite EB-L520U) Varios niveles disponibles Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. Cambio de imagen (PowerLite Varias posiciones disponibles Ajusta la posición de la imagen EB-L630SU/EB-L635SU) proyectada.
  • Página 252 Ajuste Opciones Descripción Obturación Superior Oculta un área de la imagen proyectada seleccionada (este Inferior ajuste solo se muestra cuando Izquierdo Reprod. de contenido está configurado en Off). Derecha Restablecer los valores — Restaura todos los ajustes para la predeterminados fuente de entrada actual (este ajuste solo se muestra cuando Reprod.
  • Página 253: Ajustes De Pantalla - Menú Pantalla

    Ajustes de pantalla - menú Pantalla Los ajustes del menú Pantalla le permiten personalizar diversas funciones de pantalla del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Pantalla sin señal Negro Seleccione el color de pantalla o el logotipo que desea mostrar Azul...
  • Página 254 Ajuste Opciones Descripción Ver pant. Inicio aut. Controla si se muestra la pantalla de inicio automáticamente cuando no se detecta una señal de entrada al encender el proyector. Ordenar miniaturas de origen Muestra la fuente de entrada detectada en la esquina izquierda superior de la pantalla de inicio.
  • Página 255 Ajuste Opciones Descripción Configuración de Dividir Mostrar fuente de salida de Ajusta la función Split Screen; no pantalla audio está disponible en modo Reprod. de contenido. Alinear Mostrar fuente de salida de audio: controla si se muestra un icono con la fuente proporcionando audio durante una proyección de Split Screen.
  • Página 256: Ajustes De Funciones - Menú Operación

    Ajustes de funciones - menú Operación Los ajustes del menú Operación le permiten personalizar diversas funciones del proyector que controlan su funcionamiento. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Búsq. aut. de fuente Habilita el proyector para seleccionar una fuente de entrada automáticamente;...
  • Página 257 Ajuste Opciones Descripción Contr. de brillo de fuente de Mantener brillo Controla el brillo constante de la fuente de luz del proyector. Mantener nivel de brillo Mantener brillo: mantiene un Restante estimado nivel de brillo constante. Modo luz Mantener nivel de brillo: Nivel brillo selecciona el nivel de brillo que debe mantener cuando el ajuste...
  • Página 258 Ajuste Opciones Descripción Direct Power On Controla si se enciende automáticamente el proyector cuando lo conecta. Encendido automático HDMI1 Selecciona si se enciende el proyector automáticamente Ordenador1 cuando conecta una señal de entrada a una fuente de entrada específica. Modo reposo Apaga automáticamente el proyector después de un intervalo de inactividad.
  • Página 259 Ajuste Opciones Descripción Origen de inicio Varias fuentes de entrada Selecciona la fuente que se disponibles muestra cuando inicia el proyector en modo Reprod. de contenido. Inicio rápido Establece el periodo de tiempo en el que desea poder reiniciar el 20min.
  • Página 260: Ajustes De Administración - Menú Administración

    Reprod. de contenido Active este ajuste para reproducir una lista de reproducción creada con el software Epson Projector Content Manager. Efecto de superpos. Efecto de superpos. Añade efectos de formas y colores a la imagen proyectada;...
  • Página 261 Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña de Planificación para configurar los ajustes de Ajustes planificación. Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Varias opciones disponibles Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto para acceso directo. Logotipo del usuario Iniciar ajustes Crea la pantalla que el proyector...
  • Página 262 Ajuste Opciones Descripción Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Excepto la alimentación protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Excepto la alimentación: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
  • Página 263 Ajuste Opciones Descripción Modo Actualizar Temporizador Seleccione Inicio para eliminar una imagen persistente que Mensajes permanece en la imagen Inicio proyectada y apagar el proyector después del tiempo especificado en la pantalla Temporizador. Pulse cualquier botón para cancelar el Modo Actualizar. Active el ajuste Mensajes si desea mostrar un mensaje cuando el Modo Actualizar está...
  • Página 264 Ajuste Opciones Descripción Fecha y Hora Fecha y Hora Configura los ajustes de fecha y hora del proyector. Horario de verano • Fecha y Hora: configura la Hora de Internet fecha y hora en el proyector. • Horario de verano: habilita el horario de verano.
  • Página 265 Ajuste Opciones Descripción Rango ajustes lote Todo Selecciona cuáles de los ajustes de los menús del proyector se Limitado van a copiar utilizando la función de configuración en lote; seleccione Todo para copiar todos los ajustes o seleccione Limitado para copiar todos los ajustes, excepto: •...
  • Página 266: Lista De Los Códigos De Event Id

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas Captura de una imagen de logotipo para mostrar Bloqueo de los botones del proyector Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) Ejecución de la calibración de la fuente de luz Configuración de la fecha y la hora Selección del idioma de los menús del proyector Temas relacionados...
  • Página 267 Código de Causa y solución Event ID 0023 La conexión falló. Si ve una pantalla indicándole que ingrese el PIN en su computadora, ingrese el código PIN que aparece en la pantalla de información de 0024 red o en la parte inferior derecha de la imagen proyectada. Si esto no resuelve el 0025 problema, reinicie el proyector y los dispositivos conectados y luego revise los ajustes de conexión.
  • Página 268: Ajustes De Red: Menú Red

    Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
  • Página 269 Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña del menú Red para configurar los ajustes de red. Ajuste Opciones Descripción Información de LAN Nombre proyector Muestra los detalles y el estado de la inalámbrica red inalámbrica cuando el módulo LAN LAN inalámbrica inalámbrico está...
  • Página 270 Ajuste Opciones Descripción Información de LAN con Nombre proyector Muestra el estado y los detalles de la cables red alámbrica. DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Configuración de red — Configura los ajustes de su red. Restablecer configuración —...
  • Página 271: Ajustes De Operación De Múltiples Proyectores - Menú Multi-Proyección

    Ajustes de operación de múltiples proyectores - menú Multi-proyección Los ajustes del menú Multi-proyección le permiten configurar varios proyectores para proyectar una sola imagen unida. Ajuste Opciones Descripción ID del proyector Asigna un número de ID al proyector cuando usa varios 1 al 9 proyectores.
  • Página 272 Ajuste Opciones Descripción Número de proyectores 2 a 4 Establece el número de proyectores (PowerLite EB-L530U/EB- utilizados para crear una imagen L630U/EB-L630SU/EB- unida; solo aparece si el ajuste L635SU/EB-L730U/EB-L735U) Configuración de salida HDMI está configurado en Paso a través. Orden (PowerLite EB- 1 a 4 (cuando Configuración Configura la posición de los L530U/EB-L630U/EB-...
  • Página 273 Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen (horizontal y verticalmente) para Quick Corner que sea rectangular. Corrección arco H/V-Keystone: le permite corregir Corrección punto manualmente los lados horizontal y vertical. Memoria Quick Corner: le permite corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla.
  • Página 274 Ajuste Opciones Descripción Mezcla de bordes Mezcla de bordes Combina el borde entre varias imágenes para crear una pantalla Borde superior continua. Borde inferior Borde izquierdo Borde derecho Guía de línea Guía de patrones Color de la guía Nivel negro Ajuste de Color Ajusta las diferencias del brillo y tono en imágenes superpuestas.
  • Página 275 Ajuste Opciones Descripción Modo luz Normal Selecciona el modo de brillo del proyector cuando el ajuste Silencioso Mantener brillo está desactivado. Extendido Normal: luminosidad máxima Personalizado Silencioso: 70 % de luminosidad con el ruido del ventilador reducido Extendido: 70 % de luminosidad y extiende la vida útil de la fuente de Personalizado: seleccione un nivel de brillo personalizado y active el...
  • Página 276: Ajustes De Memoria De Calidad De Imagen: Menú Memoria

    Igualación de los colores de la imagen Escala de una imagen Ajustes de memoria de calidad de imagen: menú Memoria Los ajustes del menú Memoria le permiten guardar y cargar los ajustes de calidad de imagen en la memoria del proyector. Ajuste Opciones Descripción...
  • Página 277: Opciones De Ajustes Iniciales Y Restablecimiento - Menú Configuración Inicial/Todas Las Configuraciones

    Ajuste Opciones Descripción Renombrar memoria Memoria 1 a 10 Cambia el nombre de una memoria de ajustes de calidad de imagen guardada. Borrar memoria Memoria 1 a 10 Elimina una memoria de ajustes de calidad de imagen guardada. Restablecer configuración de —...
  • Página 278 Aparecen marcas de verificación a un lado de los ajustes de los menús que se van a restablecer. Si no desea restablecer los ajustes en algunos menús, anule la selección de esos ajustes. Cuando esté listo, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
  • Página 279: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Advertencia: No intente reparar este producto usted mismo, con excepción de lo descrito específicamente en este manual. Contrate técnicos cualificados de Epson para llevar a cabo todas las reparaciones necesarias.
  • Página 280: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 281: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto (EE. UU. y Canadá) Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) Limpieza del filtro de aire Necesita limpiar el filtro de aire del proyector en las siguientes situaciones: •...
  • Página 282 4. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire. 5. Retire el filtro de aire del proyector.
  • Página 283 6. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible. No enjuague el filtro de aire con agua y tampoco use detergente o disolvente para limpiarlo.
  • Página 284 8. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación. 9. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector...
  • Página 285: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • Después de limpiar el filtro de aire, el indicador Filter del proyector sigue parpadeando de color naranja.
  • Página 286 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen.
  • Página 287: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    5. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto (EE. UU. y Canadá) Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) Tareas relacionadas Apagado del proyector...
  • Página 288 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 289: Transporte Del Proyector

    4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 290: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware del proyector utilizando un dispositivo de almacenamiento Puede actualizar el firmware del proyector utilizando un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la página de soporte de Epson. Confirme que sea el archivo de firmware correcto para su modelo.
  • Página 291: Actualización Del Firmware Del Proyector Utilizando Un Computadora Y Un Cable Usb

    2. Copie el archivo de firmware que descargó en la carpeta raíz (superior) del dispositivo de almacenamiento USB. Nota: No cambie el nombre del archivo de firmware. El dispositivo USB debe estar completamente vacío excepto por el archivo de firmware y debe estar formateado en formato FAT. 3.
  • Página 292 • macOS 10.15.x (de 64 bits) • macOS 11.x (de 64 bits) 1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la página de soporte de Epson. Confirme que sea el archivo de firmware correcto para su modelo. 2. Conecte la computadora al puerto Service del proyector utilizando un cable USB tipo A a USB tipo 3.
  • Página 293 Opciones de ajustes iniciales y restablecimiento - menú Configuración inicial/Todas las configuraciones Ajustes de administración - menú Administración Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo USB...
  • Página 294: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 295: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 296 Parpadeo Parpadeo Apagado Apagado Error interno. Apague el azul naranja proyector, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Apagado Parpadeo Apagado Un ventilador o un sensor tiene un azul naranja problema. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con...
  • Página 297 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Naranja Apagado Apagado El láser tiene un problema.
  • Página 298 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Variable Variable Parpadeo Variable Variable...
  • Página 299 Filter Parpadeo azul Variable Parpadeo Variable Variable Advertencia del láser. Apague el naranja proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul Variable Variable Variable Naranja Hay un flujo de aire bajo en el filtro de aire. • Asegúrese de que el filtro de aire y las salidas de aire no estén obstruidos por polvo u...
  • Página 300: Visualización De La Información Del Estado Del Proyector

    Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Estado de LAN inalámbrica Indicador WLAN Estado y solución Azul La red inalámbrica está disponible.
  • Página 301: Mensajes De Las Pantallas De Estado Del Proyector

    • Signal Information: información de la señal digital de entrada • Network Wired: ajustes de LAN alámbrica • Network Wireless: ajustes de LAN inalámbrica • Maintenance: tiempo de funcionamiento del proyector y de la fuente de luz • Version: versión del firmware del proyector Mensajes de las pantallas de estado del proyector Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 302 Información Descripción Source Muestra la fuente que actualmente se está utilizando. Resolution Muestra la resolución de la señal de entrada actual. Color Space Muestra el espacio de color de la señal de entrada actual. H-Frequency Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual.
  • Página 303 Información Descripción AVI VIC Muestra la información VIC (AVI) de la señal de entrada actual. AVI Checksum Muestra el resultado de la suma de comprobación de AVI. AVI Sampling Str Muestra el muestreo de color para AVI. Signal Mode Muestra el modo de señal. HDBaseT Level Muestra la señal de imagen proveniente del puerto HDBaseT.
  • Página 304 Información Descripción IP Display Muestra los ajustes de visualización de la dirección IP. IP Address Muestra la dirección IP. MAC Address Muestra la dirección MAC. Security Muestra los ajustes de seguridad. Antenna Level Muestra el estado de recepción de Wi-Fi. Categoría de Maintenance Información Descripción...
  • Página 305: Uso Del Sistema De Menús Del Proyector

    Estado Descripción Fan Error Se ha producido un error en el ventilador. Sensor Error Se ha producido un error en el sensor. Power Error Se ha producido un error de alimentación. Internal Error Se ha producido un error interno. Airflow Error Se ha producido un error por el filtro de flujo de aire.
  • Página 306: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    • Si el proyector no responde cuando pulsa cualquiera de los botones del proyector, es posible que haya ocurrido un error interno en el proyector. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. • Configure el ajuste Brillo del menú Imagen.
  • Página 307: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Revise el menú Pantalla para verificar que el ajuste Mensajes esté configurado en On. • Si el proyector no responde cuando pulsa los botones del panel de control, es posible que los botones estén bloqueados. Si es el caso, desbloquéelos. •...
  • Página 308: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    Visualización desde una computadora portátil Mac Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Conexiones del proyector Referencias relacionadas Opciones de ajustes iniciales y restablecimiento - menú Configuración inicial/Todas las configuraciones Tareas relacionadas Selección de una fuente de imagen Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal”...
  • Página 309: Soluciones Cuando No Aparecen Imágenes En Un Monitor Externo

    3. Seleccione la casilla de verificación Pantallas duplicadas. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones cuando no aparecen imágenes en un monitor externo Si no aparecen imágenes en un monitor externo conectado al proyector, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 310 • Si amplió o redujo el tamaño de la imagen con los botones E-Zoom, pulse el botón Default hasta que el proyector vuelva a una pantalla completa (PowerLite EB-L520U). • Revise los ajustes de pantalla de la computadora para desactivar la opción de pantalla doble y seleccione una resolución que esté...
  • Página 311: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    Tareas relacionadas Ajuste de la posición de la imagen con Cambio de imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Ajuste del tamaño de la imagen utilizando zoom digital Cambio de la relación de aspecto de la imagen Ajuste de la resolución de la imagen Ajuste del tipo de pantalla Soluciones para cuando la imagen no es rectangular...
  • Página 312: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    • estar conectados correctamente en ambos extremos. • no estar conectados a un cable de extensión. • Asegúrese de seleccionar el ajuste Formato de señal o EDID correcto en el menú E/S de señal, si está disponible para su fuente de video. •...
  • Página 313: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    • Coloque el proyector de modo que el ángulo de ajuste de corrección trapezoidal no sea tan amplio que distorsione la imagen. • Configure el ajuste Nitidez para mejorar la calidad de la imagen. • Si proyecta desde una computadora usando un cable VGA, pulse el botón Auto del control remoto para ajustar automáticamente el tracking y la sincronización.
  • Página 314: Soluciones Para Cuando Una Imagen Residual Permanece En La Imagen Proyectada

    • Asegure que haya ejecutado la función Calib. fuente de luz del menú Administración recientemente. Si está utilizando varios proyectores, realice la calibración en todos los proyectores para obtener una calidad de imagen consistente. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú...
  • Página 315: Soluciones A Problemas De Pc Free

    Suba el volumen de la computadora y baje el volumen del proyector (cuando esté utilizando el software Epson iProjection [Windows/Mac]). • Compruebe que la opción Salida de audio y Salida de audio HDMI estén configuradas al puerto de audio correcto para su dispositivo de video.
  • Página 316: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • Si el botón de encendido del control remoto no enciende el proyector, revise las pilas y asegúrese de que el ajuste Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson.
  • Página 317: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal:...
  • Página 318: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
  • Página 319: Soluciones Para Cuando Aparece Un Mensaje De La Batería

    Soluciones para cuando aparece un mensaje de la batería Si ve un mensaje indicando que la batería del reloj se está agotando, póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (EE.
  • Página 320: Soluciones Para Cuando No Puede Acceder Al Proyector Por Medio De Un Navegador Web

    • Compruebe que tiene acceso a la red en la que está el proyector. • Si su navegador web está configurado para establecer una conexión a través de un servidor proxy, no se puede mostrar la pantalla Epson Web Control. Configure los ajustes para que establezca una conexión sin usar un servidor proxy.
  • Página 321: Soluciones Para Cuando No Puede Conectarse Utilizando La Función Screen Mirroring

    Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú Operación Tareas relacionadas Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Soluciones para cuando no puede conectarse utilizando la función Screen Mirroring Si no puede conectarse al proyector utilizando la función Screen Mirroring, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 322: Soluciones Para Cuando La Imagen O El Sonido Contiene Estática Durante La Conexión De Screen Mirroring

    Cambio al modo Reprod. de contenido Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod. de contenido Cómo crear una lista de reproducción con Epson Web Control Agregar efectos a la imagen proyectada Soluciones a problemas con la reproducción de contenido Si no puede reproducir una lista de reproducción correctamente, pruebe las siguientes soluciones:...
  • Página 323: Soluciones A Problemas Con La Función Enlace Hdmi

    • Compruebe que todos los proyectores estén conectados a la misma red. • Compruebe que el ajuste Reprod. de contenido esté activado en el menú Operación. • Asegure que su dispositivo USB tenga una lista de reproducción. • Revise que su dispositivo USB esté conectado directamente al proyector y no a través de un lector de tarjetas o concentrador USB.
  • Página 324: Dónde Obtener Ayuda (Ee. Uu. Y Canadá)

    Referencias relacionadas Ajustes de operación de múltiples proyectores - menú Multi-proyección Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en epson.com/support...
  • Página 325: Dónde Obtener Ayuda (América Latina)

    (para obtener referencias a distribuidores en Canadá). Tema principal: Solución de problemas Dónde obtener ayuda (América Latina) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte...
  • Página 326 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 327: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución 1920 × 1200 píxeles (WUXGA) Lente PowerLite EB-L520U/EB-L530U/EB-L730U/EB-L735U: F=1,5 a 1,7 Distancia focal: 20 a 31,8 mm PowerLite EB-L630SU/EB-L635SU: F=1,7 Distancia focal: 11,76 mm Reproducción de color Hasta 1.07 mil millones de colores...
  • Página 328 ISO 21118. Relación de contraste Superior a 2.500.000:1 con el ajuste Contraste dinámico activado Tamaño de imagen PowerLite EB-L520U/EB-L530U/EB-L730U/EB-L735U: (en relación de aspecto nativa) 50 pulg. (1,27 m) a 500 pulg. (12,7 m) PowerLite EB-L630SU/EB-L635SU:...
  • Página 329 USB tipo B actualizaciones de firmware o servicio técnico Compatibilidad del puerto Puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de entrada USB tipo A de un dispositivo USB o una cámara de documentos Epson Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 330: Especificaciones De La Fuente De Luz Del Proyector

    Especificaciones de la fuente de luz del proyector Tipo Diodo láser Potencia de salida de la fuente PowerLite EB-L730U/EB-L735U/EB-L630SU/EB-L635SU/EB- de luz L630U: Hasta 115,5 W PowerLite EB-L530U/EB-L520U: Hasta 44 W × 2 Longitud de onda 449 a 461 nm Vida útil de la fuente de luz Modo luz Normal o Silencioso: (aproximado) Hasta aproximadamente 20000 horas...
  • Página 331: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Peso PowerLite EB-L735U/EB-L730U/EB-L635SU/EB-L630SU/EB- L630U: (aproximado) 18,5 lb (8,4 kg) PowerLite EB-L530U: 18,1 lb (8,2 kg) PowerLite EB-L520U: 17,0 lb (7,7 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación PowerLite EB-L730U/EB-L735U/EB- L630SU/EB-L635SU/EB-L630U: 100 a 240 V CA ±10%...
  • Página 332: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Consumo eléctrico En funcionamiento: (220 a 240 V) PowerLite EB-L730U/EB-L735U/EB-L630SU/EB-L635SU/EB- L630U: Modo de consumo eléctrico Normal: 345 W Modo de consumo eléctrico Silencioso/Extendido: 258 W PowerLite EB-L530U/EB-L520U: Modo de consumo eléctrico Normal: 293 W Modo de consumo eléctrico Silencioso/Extendido: 223 W En espera: 0,3 W (Comunic.
  • Página 333: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector (Ee. Uu. Y Canadá)

    CSA C22.2 No. 60950-1-07 CSA C22.2 No. 62368-1-14 (Marca cTUVus) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de seguridad y homologaciones (América Latina) Aviso para Argentina ® Modelo del producto: PowerLite EB-L530U/EB-L630U/EB-L630SU/EB-L635SU/EB-L730U/EB-L735U Modelo del módulo WLAN: WLU5630B-D101 (RoHS) Marca: Epson CONTIENE C-23113 Aviso para México...
  • Página 334 Estos productos utilizan el siguiente módulo WLAN: Modelo del módulo WLAN: WLU5630B-D101(RoHS) ID de FCC: BKMAE-WLU5630 Fabricante del producto: Seiko Epson Corporation Domicilio: 3-3-5 Owa Suwa-shi, Nagano-Ken 392-8502, Japón El siguiente módulo LAN inalámbrico no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional.
  • Página 335: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 336 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SXGA3 60/75/85 1280 × 1024 SXGA+ 60/75 1400 × 1050 WSXGA+ 1680 × 1050 UXGA 1600 × 1200 1920 × 1080 50/60 1920 × 1080 WUXGA (Blanqueo reducido) 1920 × 1200 Video componente SDTV (480p) 59,94...
  • Página 337 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) WUXGA (Blanqueo reducido) 1920 × 1200 QXGA 2048 × 1536 WQHD 2560 × 1440 WQXGA (Blanqueo reducido) 2560 × 1600 SDTV (480i/480p) 59,94 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/59,94/60 1280 ×...
  • Página 338: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
  • Página 339: Información De Seguridad Importante

    • Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
  • Página 340 • No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios o accidentes. • No bloquee la luz de la lente durante la proyección. La alta temperatura de esta área podría causar quemaduras, incendios u otros daños.
  • Página 341: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Advertencia: INSTALE EL PROYECTOR SOBRE LA CABEZA DE LOS NIÑOS. Se recomienda usar un soporte para montaje en techo con este producto para colocarlo sobre la altura de los ojos de los niños. Este producto cumple con las normas de rendimiento de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) para productos láser, con excepción de la conformidad como un proyector con iluminación láser (LIP, por sus siglas en inglés) del Grupo de riesgo 2, según se define en la norma IEC 62471-5: Ed.
  • Página 342 • Si no instala el soporte para montaje en techo y el proyector, podría causar que el proyector se caiga. Después de instalar el soporte de montaje Epson específico para su proyector, asegúrese de fijar el soporte a todos los puntos de fijación para el soporte en el proyector. También fije el proyector y los soportes de montaje utilizando cables que sean lo suficientemente fuertes para soportar su peso.
  • Página 343 • Cerca de dispositivos que producen humo excesivo, partículas de aceite en suspensión o espuma en eventos. • No utilice el proyector cerca de agua, fuentes de calor, alambres eléctricos de alto voltaje o fuentes de campos magnéticos. • Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 344 • Es posible que necesite limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Un filtro de aire o salida de aire obstruido puede bloquear la ventilación necesaria para enfriar el proyector. No utilice aire comprimido en lata, ya que los gases pueden dejar residuos. •...
  • Página 345: Restricción De Uso

    Cuando utilice múltiples proyectores al mismo tiempo: 32 a 104 °F (0 a 40 °C) a una altitud de 7500 pies (2286 m) o inferior, o 32 a 95 °F (0 a 35 °C) a una altitud de 7500 a 10000 pies (2286 m a 3048 m) La proyección puede ser inestable en temperaturas superiores o inferiores a las mencionadas y el proyector se puede averiar.
  • Página 346: Lista De Símbolos De Seguridad (Corresponde A La Norma Iec60950-1 A2)

    Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está...
  • Página 347 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores. IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC.
  • Página 348 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
  • Página 349 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
  • Página 350: Fcc Compliance Statement

    Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC 60417-6043 Precaución (esquinas afiladas) Para indicar que no debe tocar las esquinas afiliadas del producto conforme a las normas de protección. — No mire directamente a la lente de proyección cuando el proyector esté encendido.
  • Página 351: Arbitraje Vinculante Y Renuncia A Acciones Colectivas

    1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 352 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 353 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 354: Marcas Comerciales

    Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
  • Página 355: Aviso De Derechos Reservados

    Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
  • Página 356: Una Nota Sobre El Uso Responsable De Los Materiales Con Derechos De Autor

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Tabla de contenido