T
C
X
0
1
T
C
X
0
T
C
X
0
C
o
m
p
r
o
b
a
d
o
r
d
e
c
o
m
C
o
m
p
r
o
b
a
d
o
r
d
e
c
o
m
C
o
m
p
r
o
b
a
d
o
r
d
e
c
o
m
C
M
S
C
M
S
C
M
S
M
a
n
u
a
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
M
a
n
u
a
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
M
a
n
u
a
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
Pôle Test et Mesure de CHAUVIN ARNOUX
6, avenue du Pré de Challes - F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX
Tél. +33 (0)4.50.64.22.22 - Fax +33 (0)4.50.64.22.00
692917A04 - Ed. 01 - 09/09
2.2 Display LCD
2.3 Tecla FUNC. – Tecla Función
Mantenga esta tecla pulsada durante más de un segundo para
encender el comprobador, se pondrá en modo búsqueda y
reconocimiento automático de función
Pulse sucesivamente esta tecla durante menos de un segundo
para seleccionar la función de medida deseada.
Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para poner el
comprobador en modo en espera.
2.4 Tecla RANGE – Cambiar de rango
En modo automático, pulse esta tecla durante menos de un
segundo para que el comprobador pase a modo manual.
En modo manual, pulse esta tecla durante más de 1 segundo
para que el comprobador pase a modo automático.
En modo manual, pulse esta tecla durante menos de un
segundo para cambiar el rango de medida.
2.5 Puntas de medida
Para las medidas de diodos o condensadores polarizadores,
resulta necesario respetar la polaridad de las puntas de prueba:
• + : punta positiva (ánodo)
• - : punta negativa (cátodo)
1
1
p
o
n
e
n
t
e
s
p
o
n
e
n
t
e
s
p
o
n
e
n
t
e
s
1. PRECAUCIONES DE USO
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede
ocasionar un riesgo de choque eléctrico, fuego, explosión,
destrucción del instrumento e instalaciones.
Estas instrucciones de seguridad garantizan la seguridad de las
n
e
s
n
e
s
n
e
s
personas y el correcto funcionamiento del instrumento. Si el
comprobador se utiliza de una forma no especificada en el
presente manual, la protección proporcionada por el instrumento
puede verse alterada;
Este instrumento cumple con la norma de seguridad EN 61010-1
(Ed 2–2001) para un uso con el circuito desconectado, a una
altitud inferior a 2000 m y en interiores, con un grado de
contaminación igual a 2 como máximo.
• No utilice el instrumento en atmósfera explosiva o en
presencia de gas o vapores inflamables;
• Sólo utilice el instrumento en circuitos desconectados. No se
deben aplicar tensiones superiores a 50 V pico entre las
entradas o respecto a la tierra;
• No utilice el instrumento si parece estar dañado, incompleto o
mal cerrado;
• Respete las condiciones medioambientales de uso;
• No modifique el instrumento y no sustituya componentes por
otros equivalentes. Las reparaciones o ajustes deben
realizarlos un personal competente autorizado;
• El comprobador debe precalentarse durante 30 segundos
antes de usarlo;
• En presencia de equipo que emita campos eléctricos
intensos, la visualización puede volverse inestable o
incorrecta.
* Cambie las pilas en cuanto aparezca el símbolo
display.
* Si el comprobador no se utiliza durante un largo periodo de
tiempo, quite las pilas y almacénelas por separado.
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1 Características generales
• Condiciones medioambientales
• Coeficiente de temperatura:
• Tensión máx. entre los terminales y respecto a la tierra:
• Frecuencia de actualización de la visualización: 3/seg.
• Visualización: 4 cifras con una visualización máx. de 5.999
.
puntos.
• Indicación de rebasamiento de rango: aparece "OL"
• Indicación de pilas gastadas:
• Auto apagado
• Alimentación: 2 pilas de 1,5 V (botón AG13)
• Dimensiones: 181 (L) ´ 35 (An) ´ 20 (Al) mm
• Peso: aproximadamente 65 g (pilas incluidas).
3.2 Características de las medidas
* Incertidumbre: ± (% de la lectura + número de cuentas) de
18° C a 28° C (64° F a 82° F) con una humedad relativa
80%.
NB: el número de cuentas corresponde al valor de la cifra
significativa más pequeña (o de la última).
Español
Grado de contaminación: 2
Altitud < 2.000 m
Temperatura de funcionamiento:
0~40° C, (< 80% HR, sin condensación)
Temperatura de almacenamiento:
-10~60° C, (< 70% HR, sin pila)
0,1 ´ (incertidumbre especificada) / ° C (< 18° C o > 28° C)
50 VDC o 36 Vrms en corriente alterna
La indicación "
" aparece cuando las pilas están
gastadas y deben cambiarse.
Si, durante 10 minutos, no se pulsa ninguna tecla, el
comprobador se apagará automáticamente para no gastar
las pilas.
Usted acaba de adquirir un comprobador TCX01 y le
agradecemos su confianza.
Para
conseguir
las
instrumento:
lea detenidamente este manual de instrucciones;
respete las precauciones de uso.
Significado de los símbolos utilizados:
Riesgo de peligro. El operador se
compromete en consultar el presente
manual cada vez que aparece este
símbolo de peligro.
Tierra
Indica que el instrumento es objeto de
una recogida selectiva de conformidad
con la directiva 2002/96/EC.
La marca CE indica la conformidad con
las directivas europeas.
2. DESCRIPCIÓN
El comprobador TCX01 permite la medida automática de
resistencia, condensador así como las pruebas de
empalme y de continuidad sobre componentes o circuitos
desconectados.
La disposición de las puntas de prueba en forma de pinza
es particularmente apropiada para los componentes de
montaje superficial (CMS).
2.1 Presentación del instrumento
1
en el
2
1. Punta de medida / cátodo (-)
2. Punta de medida / ánodo (+)
3. Tecla "RANGE"
4. Tecla "FUNC."
5. Display LCD
6. Tapa de la pila
3.2.1 Resistencia
Resolución
Rango
600 Ω
0,1 Ω
6 kΩ
10 Ω
60 kΩ
100 Ω
600 kΩ
6 MΩ
1 kΩ
60 MΩ
10 kΩ
3.2.2 Capacidad
Rango
Resolución
6 nF
60 nF
10 pF
600 nF
100 pF
6 µF
60 µF
10 nF
600 µF
100 nF
6 mF
60 mF
10 µF
Cortocircuite los dos terminales del condensador antes de
cualquier medida.
3.2.3 Prueba de diodo
Rango
Descripción
inferior a
Visualización de la
tensión desarrollada
en los terminales del
diodo
mayores
prestaciones
de
su
3
5
4
6
Incertidumbre
1 Ω
± (1,2 % de la lectura
+ 2 cuentas)
± (2 % de la lectura +
2 cuentas)
Incertidumbre
± 5,0 % de la lectura
1 pF
+ 5 cuentas
± 3,0 % de la lectura
+ 3 cuentas
1 nF
± 5,0 % de la lectura
+ 5 cuentas)
1 µF
No especificada
Condición de la
prueba
Intensidad máx.:
aproximadamente
1 mATensión máx.:
aproximadamente
2,8 V