Página 1
JDICON 400/500 Regulador de proceso universal B 70.3570 Instrucciones de servicio 09.02 /00431182...
Página 2
Telefax: +49 661 6003-8817293 o bien -899 E-Mail: [email protected] En las presentes instrucciones de servicio vienen descritas todas las configuracio- nes necesarias e intervenciones necesarias en el interior del aparato. Si a pesar de ello surgiese durante la puesta en servicio cualquier dificultad, le rogamos que no realice manipulaciones inadmisibles.
Indice Manejo Indicación y teclas ................... 21 Modos de servicio y estados ..............22 Principio de niveles .................. 23 Introducir valores y seleccionar ajustes ..........24 Modificar consignas ................25 Modo de servicio manual ................ 26 Conmutación de indicación ..............27 Nivel operador ..................
Página 5
Indice Reequipar módulos Interfaces 10.1 Interfaz RS422/485 ................... 65 10.2 PROFIBUS-DP ..................66 Accesorio 11.1 Modulo de relés externos ER8 ..............67 11.2 Programa Setup con software de puesta en servicio ......68 Anexo 12.1 Datos técnicos ..................69 12.2 Mensajes de alarma y prioridades de visualización en la indicación Normal ................
1 Introducción 1.1 Descripción La serie del regulador de proceso universal de libre programación puede su- ministrarse en los formatos 96mm x 96mm y 96mm x 48mm (vertical y trans- versal). Los instrumentos disponen de dos displays de 4 dígitos de 7 segmentos, cin- co o bien 8 Leds como indicación de las posiciones de conmutación y modos de servicio y una indicación de matriz así...
1 Introducción 1.3 Convenciones tipográficas 1.3.1 Símbolos de advertencia Los símbolos para Precaución y Atención son utilizados en las presentes instrucciones de uso en las condiciones siguientes: Precaución ¡Este símbolo se usa para indicar que si no se cumplen o se cumplen incorrectamente las instrucciones, pueden producirse daños personales!
2 Identificar modelo de aparato 2.2 Accesorio Módulo de relés externo ER8 Alimentación de tensión AC 93…263V Código comercial . 70/00325805 (El instrumento no tiene homologación GL) Módulo de relés externo ER8 Alimentación de tensión AC/DC 20…53V Código comercial . 70/00325806 (El instrumento no tiene homologación GL) Interfaz de PC para programa Setup Código comercial .
3 Montaje 3.1 Lugar de montaje y condiciones climatológicas Las condiciones en el lugar de montaje deberán corresponder a los re- quisitos indicados en los datos técnicos. La temperatura ambiente en el lugar de instalación puede ser de -5 ... 55 °C con una humedad relativa de ≤95 % .
3 Montaje 3.2.2 Tipo 703575/1... Conector Setup Hueco panel de mando segun DIN ISO 43700 3.2.3 Tipo 703575/2... Conector Setup Hueco panel de mando segun DIN ISO 43700...
3 Montaje 3.6 Extraer la tarjeta del regulador Para tareas de asistencia técnica se puede extraer la tarjeta del regulador de la caja. h Apretar la placa frontal en las super- ficies acanaladas (parte superior e inferior o bien izquierda y derecha en formato transversal) y extraer el módulo del regulador.
4 Conexión eléctrica 4.1 Indicaciones de instalación En la selección del material del conductor e instalación así como conexio- nado eléctrico del aparato, se han de cumplir con las normativas de la VDE 0100 "Disposiciones acerca del montaje de instalaciones de corriente de fuerza con tensiones nominales inferiores a 1000 V"...
4 Conexión eléctrica 4.2 Esquemas de conexionado 4.2.1 Tipo 703570 ¡La conexión eléctrica sólo lo deberá realiz Identificar el modelo de aparato en base a su código de tipos. Thermoelemente – – Widerstands- thermometer (3-Leiter) Widerstands- thermometer (2-Leiter) Spannung 0/2…10V –...
4 Conexión eléctrica 4.2.2 Típico 703575 (Formato vertical y transversal) La conexión eléctrica sólo lo deberá realizar Identificar el modelo de aparato en base a su código de tipos. Salida 2 (Alojamiento 2) -20/0/4…20mA -10/0/2…10V 230V/1A 5V(22V)/30mA* 230V/3A TE L1 N Colocar el apantalla- 110...240V miento de la línea de...
Página 20
4 Conexión eléctrica Tipo 703575 Salida 1 (Alojamiento 1) -20/0/4…20mA * Alimentación de tensión para convertidor a 2 hilos -10/0/2…10V La salida se ha de configurar correspondientemente v Capitulo 7.4 „Salidas“ 230V/1A 5V(22V)/30mA* 230V/3A Termopares – – Termómetro ϑ ϑ de resistencia ϑ...
4 Conexión eléctrica 4.3 Separación galvánica Para el tipo 703570 y el tipo 703575 30 V AC 50 V DC 2300 V AC Salidas de relés Entrada 1 2300 V AC Salidas de relés Entrada 2 estáticos 30 V AC 30 V AC 50 V DC 50 V DC...
5 Manejo 5.1 Indicación y teclas (1) Display de 7 segmentos (4) Interfaz Setup configurables (Display 1) Posición dependiente forma construc- 4 dígitos, rojo tiva; Véase dibujos acotados v Capitulo 3.2 „Dimensiones“ Tipo Altura 703570 13mm 703575 10mm Ajuste de fábrica: Valor real (2) Display de 7 segmentos (5) Indicaciones de estado configurables (Display 2)
5 Manejo Modos de servicio y estados Modo de servicio/ Indicación Observación estado Indicación normal Los displays muestran los valores conforme a la con- figuración del display. v Capitulo 5.7 „Conmutación de indicación“ Ajuste de fábrica: - valor real - Consigna - Grado de ajuste (gráfico de barra) Función de rampas...
5 Manejo 5.3 Principio de niveles Indicación Estado de salida. normal Normalanzeige Función Aquí se programan las 8 secciones de de programa la función de programa. Este nivel aparece sólo si se encuentra PROGRFKT activada la función de programa. Nivel operador En este nivel se pueden programar loa valores teóricos y visualizar las varia- bles del proceso.
5 Manejo Niveles y menús Cada nivel esta subdividido en menús, formandose una estructura de árbol, al final de ella existe una selección selección o posibilidad de introducir datos. Niveles Menus Parámetro con selección o transferencia del valor PARAMETR CODE: 0001 KONFIG 1 REGLER REGL.ART...
5 Manejo Indicación de la Las indicaciones de tiempo y los códigos son introducidos cifra por cifra. hora y código h Aumentar o disminuir el valor (dígito) 00:00:00 h Confirmar la entrada y selección del dígito siguiente con h Desplazarse hacia arriba en la lista Selección ZWEIPKNT de selección con...
5 Manejo Nivel de operador r Valores teóricos Configuracio- nes relevantes Nivel de configuración 1 r Regulador r Entrada del regulador Nivel de configuración 1 r Regulador r Limites del valor teórico Nivel de configuración 1 r Funciones binarias 5.6 Modo de servicio manual El circuito de regulación puede interrumpirse conmutando en modo manual e influenciarlo manualmente mediante el volante.
5 Manejo 5.7 Conmutación de indicación Se pueden especificar dos configuraciones de display, estas prefijan el modo de representación de los valores y variables de proceso sobre el display de 7 segmentos y la indicación matricial Dot. h Conmutación de la indicación con O conmutación automática después de un intervalo ajustable La conmutación del display puede desactivarse.
5 Manejo 5.8 Nivel operador Generalidades En el nivel de usuario se pueden visualizar o bien modificar las cuatro consi- gnas así como distintas magnitudes del proceso. h Accionar x Alcanzar el nivel con función de programa activo) en la indicación a través de ...
6 Nivel parámetros Generalidades Se pueden memorizar dos conjuntos de parámetros. h Accionar 2x Alcanzar el nivel con función de programa activo) en la indicación a través de ... normal o en modo de servicio manual Código de ac- El nivel está protegido por código. ceso Código de fábrica: 0001 h Selección del conjunto de parámetros con P...
Página 32
6 Nivel parámetros PARAMETR PARSATZ1 Tiempo 5…3000 s 60 S Rango del tiempo de ejecución usado de la ejecución válvula de regulación en reguladores de actuador paso con 3 estados y reguladores conti- nuos con regulador de posicionamiento in- tegrado Punto de -100…+100% Nivel regulación con reguladores P y PD...
7 Nivel configuración 1 Generalidades Para la representación de los parámetros y funciones siguientes rige: El parámetro no es mostrado si el - equipamiento del instrumento no permite la función asociada al parámetro. Ejemplo: La salida 3 no puede ser configurada si el instrumento no dispone de una salida 3.
Página 34
7 Nivel configuración 1 r Entradas r Entrada analógica 1…4 r Transductor v Página 38 Linealizacion Corrección val. medida constante puntos de contrastacióntemperatura puntos de contrastación externos temperatura Supervisión corriente de calefacción, principio de visualización, final de vi- sualización, principio ran- go de medición, final rango de medición, con- stante tiempo de filtraje,...
Página 35
7 Nivel configuración 1 7.1 Regulador Aquí se ajusta el tipo de regulador y las magnitudes de enterada del regulador, los límites de valor teórico, las condiciones para el modo manual y las precon- figuraciones para la autooptimización y la lógica Fuzzy. KONFIG 1 REGULADOR Parámetro...
7 Nivel configuración 1 KONFIG 1 REGULADOR Parámetro Valor/Selección Descripción WGRENZEN Límites de valor -1999…0…+9999 ANF.WERT teórico -1999…400…+9999 ENDWERT 400. Inicio Consigna Los límites de consigna no Fin Consigna están activos durante la es- pecificación de consigna a través del interfaz. Con consigna externa con corrección se limita el valor de corrección.
7 Nivel configuración 1 7.2 Comparadores límite Con comparadores límite (detectores de valor límite, contactos de valor límite) se puede vigilar una magnitud de entrada (Comparadores límite-valor real) respecto a un valor límite fijo o con respecto a cualquier otra magnitud (Comparadores límite-valor teórico). En caso de sobrepasar un valor límite se puede emitir una señal o disparar una función interna de regulador.
Página 38
7 Nivel configuración 1 KONFIG 1 CLIMIT CLIMIT1 Parámetro Valor/Selección Descripción WIRKUNG ABSOLUT Modo de acción Absoluto RELATIV Relativo SCHALTDIF Diferencial X 0…1…100 Digit GRENZWRT valor límite Al -1999…0…+9999 Digit RANGEFKT RELABGEF Función al Caída de relé sobrepasar / RELANGEZ Relé...
Página 39
7 Nivel configuración 1 Absoluto El comparador límite se comporta en el momento de la modificación conforme a su función. Relativo El comparador límite se encuentra en la posición de conmutación „OFF“. Si la modificación del valor límite o valor teórico del (comparador límite) forz- ará...
7 Nivel configuración 1 7.3 Entradas Aquí se configuran las Entradas analógicas. KONFIG 1 EINGÄNGE Parámetro Valor/Selección Descripción ANALOG 1 Entrada analógica Configuración de las entradas analógicas en el ejemplo de la entra- da analógica 1, véase abajo. ANALOG 4 Entrada analógica 4 NETZFREQ 50 HZ Frecuencia de red...
Página 41
7 Nivel configuración 1 KONFIG 1 EINGÄNGE ANALOG 1 Parámetro Valor/Selección Descripción LINTAB LINEAR Linealizacion Lineal PT100 Pt 100 PT1000 Pt 1000 PT500 Pt 500 PT50 Pt 50 CU50 Cu 50 KTY (1kΩ a 25°C)* PTK9 Pt K9 NI100 Ni 100 TE TYP J Fe-CuNi Tipo „J“...
Página 42
7 Nivel configuración 1 KONFIG 1 EINGÄNGE ANALOG 1 Parámetro Valor/Selección Descripción VERGLTMP Temperatura de los 0…50…100 Digit puntos de con- Temperatura del termostato de pun- trastación constan- tos de contrastación. te con termopars EXTTEMP ANALOG 1 Temperatura de los Entrada analógica 1 puntos de con- trastación externa...
Página 43
7 Nivel configuración 1 KONFIG 1 EINGÄNGE ANALOG 1 Parámetro Valor/Selección Descripción FILTER Constante de tiem- 0…0,6…100 s po de filtraje Para la adaptación de los filtros de entrada digitales (0s = filtro Off). En un salto de señal se registran tras 2x constante de tiempo de filtro el 63% de los cambios.
Página 44
7 Nivel configuración 1 Procedimiento Aproximarse a dos puntos de medición ((1), (3)), que estén a una distancia lo más separada posible. Introducir en los puntos de medición los valores que se desea visualizar corre- spondientes (valor de inicio, valor final) en el regulador. Para determinar los va- lores de medición M1 y M2 lo más aconsejable es utilizar un instrumento de medición de referencia.
7 Nivel configuración 1 7.4 Salidas Aquí se configuran las salidas. KONFIG 1 SALIDAS Parámetro Valor/Selección Descripción AUSGANG1 Salida 1 Configuración de las salidas en el ejemplo de la salida 1, véase abajo. AUSGANG6 Salida 6 Los ajustes de fábrica son representados en negrita. KONFIG 1 SALIDAS SALIDA1...
7 Nivel configuración 1 KONFIG 1 SALIDAS SALIDA1 Parámetro Valor/Selección Descripción ANF.WERT Punto de origen -1999…0…+9999 Digit con señales analógicas ENDWERT 100. -1999 … 100 … +9999 Digit Valor final con señales analógicas El rango de valores de una magni- tud de salida es asignada a una señal de salida física.
Página 47
7 Nivel configuración 1 Función de Se puede realizar como función de rampa ascendente o descendente. El valor rampas final de rampa es determinado por la especificación del valor de consigna. ϑ Consigna Valor teórico t2 t3 Red Con.(w1 activo) t2…t3 Fallo de red /Modo manual/Rotura sensor t4…t5...
7 Nivel configuración 1 7.6 Módulo matemático y lógico Este menú se muestra sólo con módulo lógico y módulo matemático liberado. KONFIG 1 MATHELOG Parámetro Valor/ Descripción Selección MATHE 1 Matemática 1 Configuración de la matemática en el ejemplo de la matemática 1, véa- MATHE 2 Matemática 2 se abajo.
Página 49
7 Nivel configuración 1 KONFIG 1 MATHELOG MATHE 1 Parámetro Valor/Selección Descripción LINTAB LINEAR Linealizacion Lineal PT100 Pt 100 PT1000 Pt 1000 PT500 Pt 500 PT50 Pt 50 CU50 Cu 50 PTK9 Pt K9 NI100 Ni 100 TE TYP J Fe-CuNi Tipo „J“...
Página 50
7 Nivel configuración 1 Entrada de - La cadena de caracteres de fórmula está formada por caracteres ASCII y ti- formulase ene una longitud máxima de 70 caracteres. - La formula sólo se puede introducir a través del programa de Setup. - Las formulas pueden introducirse libremente conforme a las reglas ma- temáticas tradicionales - En la cadena de caracteres de forma se pueden añadir los espacios en...
Página 51
7 Nivel configuración 1 Nombre de variables Observación ADRZ Dirección memoria tiempo ADRB Dirección memoria (binario) Salida 1. Comparador limite … … Salida 8. Comparador Limite Entrada binaria 1 … Entrada binaria 8 Lógica 1 Lógica 2 Manual Modo de servicio manual Funciones Sintaxis Función...
Página 52
7 Nivel configuración 1 Función Sintaxis EXP(a) Función exponencial e Ejemplos: ÊXP(1) (proporciona el valor 2.718) EXP(E1/100) INT(a) Proporción número entero de a Ejemplos: INT(8.3) (proporciona el valor 8) INT(E1) FRC(a) Proporción en decimales de a Ejemplos: FRC(8.3) (proporciona el valor 0.3) FRC(E1) Fórmula lógica Operadores lógicos...
7 Nivel configuración 1 Constantes Nombre de constantes Observación TRUE 1 lógico 0 lógico FALSE Desbloquear el El módulo matemático y lógico puede habilitarse mediante código a través del módulo ma- programa de Setup. temático y lógi- v Opciones r Liberaciones de aditivos de tipos 7.7 Indicación Aquí...
Página 54
7 Nivel configuración 1 Asignación de las visualizacio- KONFIG 1 ANZEIGE ANZKONF1 Parámetro Valor/Selección Descripción ANZEIGE1 Display 1 ANZ WERT OHNE FKT Valor indicación Sin función ANALOG 1 Entrada analógica 1 ANALOG 4 Entrada analógica 4 MATHE 1 Matemática 1 MATHE 2 Matemática 2 ISTWERT...
Página 55
7 Nivel configuración 1 KONFIG 1 ANZEIGE ANZKONF1 Parámetro Valor/Selección Descripción ANZEIGE3 Display3 ANZ WERT OHNE FKT Valor indicación Sin función ANALOG 1 Entrada analógica 1 ANALOG 4 Entrada analógica 4 MATHE 1 Matemática 1 MATHE 2 Matemática 2 ISTWERT Valor real SOLLWERT Consigna (actual)**...
7 Nivel configuración 1 7.8 Funciones binarias Aquí se asigna las señales binarias de las entradas binarias, comparadores lí- mite y la funciones del módulo lógico. CONFIG 1 FUNCBINAR Parámetro Valor/Selección Descripción BINÄR B1 OHNE FKT Entrada binaria 1 Sin función TUNESTRT Inicio de la autooptimización TUNESTOP...
Página 57
7 Nivel configuración 1 Funciones La función binaria reacciona a los flancos de activación. activadas por Las funciones siguientes son activadas por flancos: flancos - Inicio/parada de la autooptimización - Confirmación de los comparadores límites Funciones La función binaria reacciona en los estados de conexión o bien desconexión. controlados por - el resto de las funciones los estados...
8 Optimización 8.1 Autooptimización Procedimiento La autooptimización SO determina los parámetros de regulación óptimos para un regulador PID o bien PI. Según el tipo de regulador se determinan los parámetros de regulador sigui- entes: Tiempo de acción integral (Tn1, Tn2), Tiempo de acción derivada (Tv1, Tv2), Rango proporcional (Xp1, Xp2), duración de los ciclos de conmutación (Cy1, Cy2), Constante del tiempo de filtraje (dF).
8 Optimización 8.2 Control de la optimización Proceso de ar- La adaptación óptima del regulador al circuito de regulación se puede com- ranque probar mediante el registro del proceso de arranque con circuito de regulación cerrado. Los diagramas que vienen a continuación ofrecen indicaciones de los posibles ajustes erróneos y como solucionarlo.
8 Optimización 8.3 Parámetro Fuzzy El software del regulación contiene además de los algoritmos para las dife- rentes estructuras de regulador, el mó- dulo Fuzzy. Con el se puede mejorar tanto el comportamiento de referencia como el de fallo con respuesta I. Modulo Con módulo Fuzzy activado, el grado Fuzzy...
Página 62
8 Optimización Interferencia Acción Reacción Amplitud de interferencia ↑ es menor, el tiempo de su- bida es mayor Amplitud de interferencia es mayor, el tiempo de su- Respuesta de interferencia bida es menor sin lógica Fuzzy El tiempo de subida es ↑...
9 Reequipar módulos Para reequipar los módulos son necesarios los pasos siguientes: El reequipamiento de los módulos sólo podrá realizarlo personal espe- cialista calificado y experto. Los módulos pueden dañarse debido a descargas electroestáticas. Evi- te por consiguiente cargas electroestáticas durante el montaje y des- montaje.
Página 64
9 Reequipar módulos h Retirar el conector de setup Extraer tarjeta del controlador h Apretar la placa frontal en las super- ficies acanaladas (parte superior e inferior o bien izquierda y derecha en formato transversal) y extraer el módulo del regulador. h Determinar el alojamiento correspondiente para el módulo Asignar aloja- miento...
Página 65
9 Reequipar módulos h Retirar la placa guía (1) Insertar la tarjeta h Introducir el módulo en el carril guía hasta que encastren los salientes en la tarjeta en las ranuras previstas (2) h Insertar la tarjeta guía Insertar la tarjeta del h Deslizar la tarjeta de regulador en la carcasa hasta que encastren los sali- regulador...
10 Interfaces 10.1 Interfaz RS422/485 A través de este interfaz se puede integral el regulador en una interconexión de datos. Son realizables las aplicaciones siguientes p. ej.;: - Visualización del proceso, control de equipos, protocolización - configura- ción El sistema de bus está concebido según el principio de maestro - esclavo. Un procesador Master puede comunicarse hasta con 31 reguladores e instru- mentos (esclavos).
10 Interfaces 10.2 PROFIBUS-DP Bus de campo A través del interfaz PROFIBUS-DP se puede interconectar el regulador en un sistema de bus de campo según el estándar PROFIBUS-DP. Esta variante PROFIBUS-Variante está dimensionada especialmente para la comunicación entre sistemas de automatización y periféricos descentralizades en los niveles de campo así...
11 Accesorio 11.1 Modulo de relés externos ER8 Con el módulo de relés externo ER8 se puede ampliar el regulador con ocho salidas de relés (contactos conmutables). La comunicación con el regulador se establece a través del interfaz RS422/485. Se pueden emitir todas las señales de las salidas conmutables.
11 Accesorio 11.2 Programa Setup con software de puesta en servicio Programa Setup Para una configuración sencilla del regulador dispone del programa de Setup ® para 95/98/NT4.0/2000. Windows Requisitos al Hardware: - PC-486DX-2-100 - CD-ROM - 16 MByte RAM - 1 puerto serie libre - 15 MByte de disco duro libre El programa le muestra en el fondo la configuración actual en forma de lista.
12 Anexo 12.1 Datos técnicos Entrada termopar Denominacíón Rango de medida Precisión de medida Influencia de tempe- ratura ambiente ≤ Fe-CuNi„L“ -200 …+900°C 0,25% 100 ppm/K ≤ Fe-CuNi„J“ DIN EN 60584 -200 …+1200°C 0,25% 100 ppm/K ≤ Cu-CuNi„U“ -200 …+600°C 0,25% 100 ppm/K ≤...
Página 72
12 Anexo Salidas Potencia de conmutación relés Contacto de conmutación Vida útil de los contactos 3A a 250VAC carga óhmica Circuito de protección de contacto 150.000 maniobras con carga nominal 56Ω/15nF entre Pol. N.A. / Pol. N.C. Limitación corriente en la lógica 0/5V o bien 0/12...
12 Anexo 12.2 Mensajes de alarma y prioridades de visualización en la indicación Normal Prioridad Indicación Posible error / observaciones Asignación Solución de error Comprobar/reparar/reemplazar Matriz 7-Segmentos ÈÈÈÈÈÈÈÈ alta El Watchdog o bien la red ha inicializa- Regulador Reemplazar el regulador si la ini- 8888.
Página 74
12 Anexo Prioridad Indicación Posible error / observaciones Asignación Solución de error Comprobar/reparar/reemplazar Matriz 7-Segmentos SO AKTIV alta ( )* La automoptimización ha sido activada - ---- Entrada de medida no existente o no Regulador - Configurar entrada de medición ---- configurada o bien ( )*...
Página 75
12 Anexo Tabla : Asignación de las entradas de medida/respuesta de las salidas en caso de error (a rellenar por el usuario)
12 Anexo 12.3 Juego de caracteres para la indicación de matriz Aquí se representan caracteres especiales para la entrada de texto en el pro- grama Setup. La entrada se realiza mediante teclado con la combinación de teclas Alt + XXX 200 …...
12 Anexo 12.4 Equipamiento de aparato (nivel de configuración 2) Aquí se muestra la versión del Software y el equipamiento de Hardware del re- gulador de programa KONF 2 Parámetro Valor/Selección Descripción 50.0X.0X Versión VERSION Número de versión STANDARD Número VDN VDN-NR Modelo estándar XXX.XXXX...
12 Anexo 12.5 Indicaciones para aparatos homologados por el Germanischen Lloyd (GL) Las indicaciones siguientes complementan o sustituyen las indicaciones exi- stentes. 12.5.1 Datos técnicos Condiciones ambiente según categoría de aplicación C para áreas cerradas Temperatura -5 … 55°C ≤ Humedad del aire rel.
Página 79
12 Anexo El aparato se puede usar en el puente sólo de forma condicionada ya que no permite una reducción continua del brillo del display. Se recomienda adjuntar una copia impresa del programa del setup en las documentaciones técnicas del regulador en situ (en su caso solicitarlo).
Página 81
13 Indice alfabético Accesorio 8 Fin display 40 Autooptimización 57 Final rango de medida 40 Autorizaciones 7 Formato de datos 56 Avisos de alarma 71 Fórmula lógica 50 Formulas matemáticas 48 Frecuencia de red 38 – Función de programa 23 –...
Página 82
13 Indice alfabético Pendiente de rampa 44 Principio indicación 40 Principio rango de medida 40 Punto cero con señales analógicas 44 Punto decimal desplazar 24 Recalibración Específica de cliente 41 Regulación de humedad 47 Regulación de relación 47 Regulador 33 Retardo al activar 36 Salida 7 Autooptimización 34...
Página 84
JUMO GmbH & Co. KG JUMO CONTROL S.A. JUMO CONTROL S.A. Dirección: Domicilio social: Delegación Barcelona: Moltkestraße 13 - 31 Valle de Tobalina, 18 - N1 América, 39 36039 Fulda, Alemania 28021 Madrid, Espagna 08014 Barcelona, Espagna Dirección de suministro: Teléfono: +34 91 723 34 50...