Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air Quality Monitor
07 GUARD NANO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AIR8 07 GUARD NANO

  • Página 1 Air Quality Monitor 07 GUARD NANO...
  • Página 2 Languages English ……………......................3 Español ……………………....................7 Deutsch …………......................11 Nederlands ……………………..................15...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Considerations ......................4 Safety instructions ....................4 Technical data ......................4 Features ........................... 4 Device description ....................4 Before commissioning ................... 5 Commissioning ......................6...
  • Página 4: Considerations

    Considerations Please read the instructions carefully before using this device. For more accurate results, use the device 5-10 minutes outside before using it inside. Safety instructions Do not cover the air intake areas while the air quality monitor is in use as it might lead to inaccurate measurements.
  • Página 5: Before Commissioning

    Range of measurements: • Atmospheric pressure: 86Kpa – 106Kpa • Relative humidity: 20% – 85% • Detection temperature: -10°C to 50°C • CO2 measuring range: 400 – 5000 PPM Figure 1: Figure 2: Display indicators Before commissioning After unpacking the device and before starting it, make sure there is no damage and that your order is complete: •...
  • Página 6: Commissioning

    Commissioning 1. Start Up • To turn on the air quality monitor, press the power button. To turn it off, press the power button for 3 seconds. • To switch between Celsius (ºC) and Fahrenheit (ºF) press the power button. •...
  • Página 7 Tabla de contenidos Consideraciones ......................8 Instrucciones de seguridad ................8 Datos técnicos ......................8 Características ......................8 Descripción del dispositivo ................. 8 Antes de la puesta en marcha ................9 Puesta en marcha ..................... 10...
  • Página 8: Consideraciones

    Consideraciones Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato. Para obtener resultados más precisos, utilice el dispositivo entre 5 y 10 minutos en el exterior antes de utilizarlo en el interior. Instrucciones de seguridad No cubra las zonas de entrada de aire mientras el medidor de calidad del aire esté en uso, ya que podría dar lugar a mediciones inexactas.
  • Página 9: Antes De La Puesta En Marcha

    • CO2: Infrarrojo no dispersivo (NDIR) Rango de mediciones: • Presión atmosférica: 86Kpa – 106Kpa • Humedad relativa: 20% – 85% • Control de temperatura: -10°C a 50°C • Rango de medición de CO2: 400 – 5000 PPM Figura 1: Figura 2: Indicadores de la pantalla Antes de la puesta en marcha Tras desembalar el aparato y antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que no haya...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 1. Primeros pasos • Para encender el medidor de calidad del aire, pulse el botón de encendido. Para apagarlo, pulse el botón de encendido durante 3 segundos. • Para cambiar entre grados Celsius (ºC) y Fahrenheit (ºF) pulse el botón de encendido.
  • Página 11 Inhalt Vorwort ……………......................12 Sicherheitshinweise ....................12 Technische Daten ....................12 Merkmale ........................12 Geräte Beschreibung .................... 12 Vor der Inbetriebnahme ..................13 Inbetriebnahme ......................14...
  • Página 12: Vorwort

    Vorwort Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Um genauere Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie das Gerät 5-10 Minuten im Freien, bevor Sie es in Innenräumen einsetzen. Sicherheitshinweise Decken Sie die Lufteinlassbereiche nicht ab, während das Luftqualitätsmessgerät in Betrieb ist, da dies zu ungenauen Messungen führen kann.
  • Página 13: Vor Der Inbetriebnahme

    Bereich der Messungen: • Atmosphärischer Druck: 86Kpa – 106Kpa • Relative Luftfeuchtigkeit: 20% – 85% • Erkennungstemperatur: -10°C bis 50°C • CO2-Messbereich: 400 – 5000 PPM Abbildung 1: Abbildung 2: Display-Anzeigen Vor der Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken und vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass keine Schäden vorhanden sind und Ihre Bestellung vollständig ist: •...
  • Página 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 1. Einschalten • Um das Luftqualitätsmessgerät einzuschalten, drücken Sie die Netztaste. Um es auszuschalten, drücken Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang. • Um zwischen Celsius (ºC) und Fahrenheit (ºF) zu wechseln, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. • Um die Alarmfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie zweimal die Ein/Aus-Taste.
  • Página 15 Inhoudsopgave Overwegingen ......................16 Veiligheidsvoorschriften ..................16 Technische gegevens .................... 16 Kenmerken ........................16 Toestel beschrijving ....................16 Voor ingebruikname ....................17 Ingebruikname ......................18...
  • Página 16: Overwegingen

    Overwegingen Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt. Voor nauwkeuriger gekalibreerde resultaten gebruikt u het apparaat 5-10 minuten buiten voordat u het binnen gebruikt. Veiligheidsvoorschriften Dek de sensor luchtinlaat niet af terwijl de luchtkwaliteitsmonitor in gebruik is, aangezien dit kan leiden tot onnauwkeurige metingen.
  • Página 17: Voor Ingebruikname

    Meetbereik: • Atmosferische druk: 86Kpa – 106Kpa • Relatieve luchtvochtigheid: 20% – 85% • Detectie temperatuur: -10°C tot 50°C • CO2 meetbereik: 400 – 5000 PPM Figuur 1: Figuur 2: Display-indicatoren Voor ingebruikname Controleer na het uitpakken en vóór het starten van de monitor of er geen schade is en of uw bestelling compleet is: •...
  • Página 18: Ingebruikname

    Ingebruikname 1. Opstarten • Om de luchtkwaliteitsmonitor aan te zetten, drukt u op de aan/uitknop. Om het uit te zetten, drukt u 3 seconden op de aan/uitknop. • Om te schakelen tussen Celsius (ºC) en Fahrenheit (ºF) drukt u op de aan/uitknop. •...
  • Página 19 air8.tech...

Tabla de contenido