Uniden DFR9 Manual De Instrucciones
Uniden DFR9 Manual De Instrucciones

Uniden DFR9 Manual De Instrucciones

Detector de radar/láser de gran alcance

Enlaces rápidos

Detector de radar/láser de
GRAN ALCANCE
DFR9
Manual de instrucciones detalladas
© 2018 Uniden America Corporation
1
Distribucción, agosto de 2018
a
Irving, Texas
Impreso en Corea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uniden DFR9

  • Página 1 Detector de radar/láser de GRAN ALCANCE DFR9 Manual de instrucciones detalladas © 2018 Uniden America Corporation Distribucción, agosto de 2018 Irving, Texas Impreso en Corea...
  • Página 2: Asistencia Al Cliente

    Los detectores de radar de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados en una manera ilegal. Conduzca seguro y tenga cuidado cuando use este producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ASISTENCIA AL CLIENTE ..........2 VISIÓN GENERAL DEL DFR9 ......5 CARACTERÍSTICAS .............5 INSTALACIÓN Y ACTIVACIÓN DEL DFR9 ..6 INSTALACIÓN/ACTIVACIÓN ........6 Parabrisas ..............6 Salpicadero ..............6 CONTENIDO DE LA CAJA ........7 PARTES DEL DFR9 ..........7 ELEMENTOS SIN BOTONES ........10 CARGADOR ..............11...
  • Página 4 Exhibición de la brújula ........26 Exhibición del voltaje ..........27 Exhibición de la altitud .........27 PRIORIDADES DE LA ALARMA ........27 MEMORIA DE SILENCIAMIENTO ......27 PELIGRO ..............28 Ajuste del brillo de la pantalla OLED durante la alarma ..............28 BRILLO AUTOMÁTICO DE LA PANTALLA OLED ..29 LÍMITE DE VELOCIDAD DEFINIDO POR EL USUARIO ..............29 CÁMARA DE LUZ ROJA Y VIAJE SILENCIOSO ..30...
  • Página 5: Visión General Del Dfr9

    GRAN ALCANCE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETALLADAS DFR9 VISIÓN GENERAL DEL DFR9 El DRF9 es un detector de radar de primera calidad con la característica GPS integrada. Con el DRF9, usted puede marcar puntos geográficos en lugares donde usted encuentra corrientemente transmisiones de radar.
  • Página 6: Instalación Y Activación Del Dfr9

    2. Deslice la unidad en el soporte hasta que encaje en sitio. 3. Conecte el conector RJ11 del cable de alimentación en el DFR9 y conecte el adaptador tipo encendedor de cigarrillos en el enchufe para él en el vehículo.
  • Página 7: Contenido De La Caja

    Enchufe Enchufe para la para el VOL + alimentación audio MARK águila (Marcar) MENU Ranura para el MUTE/DIM pestillo (Silenciar/ Oscurecer) Expulsar VOL − POWER (Alimentación) BOTÓN OPRIMA PARA... MANTENGA OPRIMIDO PARA... POWER Encender y apagar el DFR9. -7 -...
  • Página 8 BOTÓN OPRIMA PARA... MANTENGA OPRIMIDO PARA... VOL + • Subir el volumen (7 niveles: 0-6). • En los menús, va al artículo siguiente. VOL – • Bajar el volumen (7 niveles: 0-6). • En los menús, va al artículo anterior. MENU •...
  • Página 9 BOTÓN OPRIMA PARA... MANTENGA OPRIMIDO PARA... MUTE/DIM SILENCIAR ATENUAR (Dim) – Cambia la intensidad de • SILENCIO encendido - Oprima la pantalla OLED y de la MUTE/DIM para silenciar una retroiluminación de los alarma. Vuelve a la operación botones: normal después de 10 segundos que termina la alerta o si •...
  • Página 10 • Añadir – Oprima MARK cuando se encuentre en el lugar de la alarma. • Borrar Un mensaje de error es exhibido/ emitido si la memoria está llena o si hay un error del GPS. El DFR9 registra hasta 500 puntos de usuarios. -10 -...
  • Página 11: Elementos Sin Botones

    ELEMENTOS SIN BOTONES ELEMENTO FUNCIÓN Ojo del águila Suministra un radio de monitoreo de 360°. Ranura para el Inserte el pestillo del soporte en esta ranura. pestillo Micro USB Suministra la conexión con la computadora para actualizaciones de datos. Enchufe para el Conecte los audífonos aquí.
  • Página 12: Sistema Del Menú

    10 segundos que termina la alerta o si detecta una banda diferente durante el modo de silenciamiento. La pantalla del DFR9 exhibe Mute On por unos segundos. Mantenga oprimido el botón MUTE para ajustar el brillo de la pantalla OLED.
  • Página 13: Artículo Función Del Menú

    GPS. X Band Configura el nivel de la atenuación 100% (por omisión) Attenuation de la banda X (sensibilidad de la detección), el cual el DFR9 (modo reconocerá en decrementos de avanzado 20% desde 100% hasta 40%. solamente) (Consulte la página 24 para más detalles.)
  • Página 14 ARTÍCULO FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Determina su localidad geográfica. On (por omisión) (modo La pantalla siempre muestra el autopista GPS. Sus menús asociados o ciudad Si GPS = Off, el son exhibidos si el GPS está encendido) programado a On. menú...
  • Página 15 ARTÍCULO FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Ka Band Apague para que el detector On (por omisión) ignore las frecuencias de la banda Laser Apague para que el detector On (por omisión) ignore los láseres. Ka POP Detecta las trasmisiones Ka POP (transmisiones muy cortas, Off (por omisión) demasiado rápidas para que...
  • Página 16 ARTÍCULO FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Mute Mem El DFR9 guarda las localidades en X&K (por omisión) las cuales usted silenció una señal XKKA en una banda específica para que el detector silencie cualquier alerta de esa localidad en esa banda en el futuro. Este menú le permite seleccionar las bandas que serán silenciadas.
  • Página 17 ARTÍCULO FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Display Le permite seleccionar los varios atributos para exhibirlos en el lado (GPS izquierdo de la pantalla OLED. encendido) x Speed (por omisión) mph (por omisión), km/h x Speed + Compass Ajuste de la velocidad (ver arriba) y N, W, etc.
  • Página 18 ARTÍCULO FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Auto Mute Auto Mute encendido cambia On (por omisión) el nivel de la alarma al nivel ajustado en el menú Auto Mute Volume (0-5). Si la misma alarma suena dentro del periodo de 10 segundos, el silencio automático se queda en el nivel ajustado en el menú...
  • Página 19 ARTÍCULO FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Auto Dim El DFR9 tiene un sensor de luz Setting para determinar cuándo el detector deberá usar los ajustes del brillo (día) y cuándo deberá usar los ajustes de la atenuación (noche). El menú Auto Dim Setting...
  • Página 20 ARTÍCULO FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Configura el huso horario al Los husos horarios meridiano de Greenwich (GMT). más comunes para (GPS América del Norte encendido) son: x GMT-05:00 - Tiempo estándar del Este x GMT-06:00 - Tiempo estándar Central x GMT-07:00 - Tiempo estándar de Montaña x GMT-08:00 -...
  • Página 21 ARTÍCULO FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Self Test Lanza una prueba auto- On (por omisión) diagnóstica en la unidad para buscar errores. Factory Reset? Reinicia todas las configuraciones Oprima MENU a las predeterminadas en la para reiniciar fábrica. a los ajustes predeterminados en No se pedirá...
  • Página 22: Operaciones Básicas

    Encender el DFR9 un auto-diagnóstico inicial, si el auto-diagnóstico está activado. Exhibe las diferentes bandas y sus configuraciones. El DFR9 se activa automáticamente cuando usted enciende el vehículo. Ajustar el • Oprima VOL + para subir el volumen. La unidad volumen emite un bip, y exhibe un aumento de número.
  • Página 23: Detalles De Las Características

    • Oprima MENU, y luego oprima VOL+ hasta que Delete All Users? salga en la pantalla. Oprima MENU para borrar todos los puntos de usuario. El DFR9 NO pide confirmación antes de borrar los puntos de usuario. Mantenga oprimido MARK para borrar todos los Borrar TODOS los puntos de usuario.
  • Página 24: Modo Autopista Versus Modo Versus Modo Avanzado

    Mantenga oprimido MARK en ese lugar para borrar ese punto de usuario. El DRF9 registrar hasta 500 puntos de usuario. MODO AUTOPISTA VERSUS MODO VERSUS MODO AVANZADO Los detectores de radar operan con dos niveles de sensibilidad. Estos niveles determinan los tipos de señales y gamas de señales (bandas) que se detectan.
  • Página 25: Modo Pop

    MODO POP En el modo POP, el DRF9 puede detectar breves impulsos de radares que son demasiado rápidos para muchos otros detectores. Usted puede encender y apagar el modo POP en el sistema del menú. MENÚ DEL MODO El menú del modo ofrece 3 opciones para exhibir en la sección central de la pantalla OLED: Scan, Mode, y Time.
  • Página 26: Menú De La Pantalla

    MENÚ DE LA PANTALLA La opción del menú de la pantalla (Display) tiene 5 opciones para exhibir en el lado izquierdo de la pantalla OLED. x Speed (velocidad) x Speed + Compass (velocidad y brújula) x Compass (brújula) x Voltage (voltaje) x Altitude (altitud) Exhibición de la velocidad La pantalla OLED exhibe la velocidad actual del vehículo en el lado...
  • Página 27: Exhibición Del Voltaje

    Exhibición del voltaje La pantalla OLED exhibe el voltaje en el lado izquierdo si Voltage está seleccionado en el menú de la pantalla. 12.2 Volt Exhibición de la altitud La pantalla OLED exhibe la altitud en pies o en metros en el lado izquierdo si Altitude está...
  • Página 28: Peligro

    Menus/Delete All Mute? PELIGRO El DFR9 detecta hasta 4 señales de banda de radar (peligros) en una sola vez. La señal más fuerte de radar es designada como la señal de prioridad, y su frecuencia sale en la pantalla OLED. Las otras señales (peligros) son indicadas en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 29: Ajuste Del Brillo De La Pantalla Oled Durante La Alarma

    3. Oprima VOL+ para volver a los menús. BRILLO AUTOMÁTICO DE LA PANTALLA OLED El DFR9 tiene un sensor de luz para determinar cuándo la unidad usa las configuraciones del brillo (durante el día) y de la atenuación (durante la noche). El menú Auto Dim Setting le permite seleccionar el nivel de intensidad OLED del brillo y de la atenuación.
  • Página 30: Límite De Velocidad Definido Por El Usuario

    LÍMITE DE VELOCIDAD DEFINIDO POR EL USUARIO Cuando usted programa un límite de velocidad vía los menús, el DFR9 emite un tono de alarma si su velocidad excede ese límite de velocidad programado. Si eso sucede, la unidad anuncia y exhibe avisos de exceso de velocidad.
  • Página 31: Cámara De Velocidad

    CÁMARA DE VELOCIDAD Si el DFR9 detecta una cámara de velocidad dentro de 300 m (984 ft), éste anuncia Speed Camera Ahead (Cámara de velocidad adelante) y exhibe la distancia de la cámara en la pantalla OLED. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL EQUIPO El DFR9 requiere muy poco mantenimiento físico.
  • Página 32: Especificaciones

    SI... TRATE ESTO... La unidad emite una Inspeccione las conexiones. Asegúrese de alarma cuando el vehículo que están todas bien aseguradas. choca con obstáculos. La unidad emite alarmas Puede que haya un sensor de movimiento o brevemente pero no hay una alarma ninguna fuente de radar de domicilio en uso dentro del alcance.
  • Página 33: Información De La Fcc

    Frecuencia: Láser Lente condensador trasero cóncavo 10.525 GHz Dimensiones 126 mm (l)x 79mm (a)x 36mm (h) 4.9 in.(D) x 3.1 in. (W) x 1.4 in. (H) 24.150 GHz Peso 170g (6 oz) 33.400 - 36.000 Temperatura de -4° hasta +185° F (Radar/Láser) almacenamiento -20°...
  • Página 34: Un Año De Garantía Limitada

    GARANTE: UNIDEN AMERICA CORP. (“Uniden”) ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
  • Página 35 El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 POP Mode es una marca registrada de MPH Industries, Inc.
  • Página 36 -36 -...

Tabla de contenido