Enlaces rápidos

Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS
O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A
GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO
COLOQUE RECIPIENTES CON
LÍQUIDO, COMO FLOREROS,
ENCIMA DEL APARATO.
≥ UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
≥ NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE
TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS
REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
≥ NO INSTALE NI COLOQUE LA
CÁMARA EN UNA REPISA PARA
LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO U
OTRO ESPACIO CERRADO.
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO
ESTÉ BIEN VENTILADO. PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS Y
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
POR RECALENTAMIENTO,
ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS
ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON
CORTINAS Y OTROS MATERIALES.
≥ NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS
Y ELEMENTOS SIMILARES.
≥ NO COLOQUE FUENTES DE
LLAMAS, COMO VELAS
ENCENDIDAS, SOBRE EL
DISPOSITIVO.
≥ TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS
NORMAS PARA LA PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente debe instalarse
cerca del equipo y debe estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de
suministro de alimentación tiene que ser
fácil de utilizar.
Para desconectar completamente este
aparato de la red de alimentación de CA,
desconecte el enchufe del cable de
suministro de la alimentación del
receptáculo de CA.
∫ Acerca de la batería
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión y
quemaduras. No desmonte la batería.
No caliente las baterías más allá de las
siguientes temperaturas ni las queme.
Batería de botón
Paquete de baterías
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería
se sustituye de forma incorrecta.
Sustitúyala solamente por una pila del
mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Advertencia
Mantenga la pila tipo botón fuera del
alcance de los niños. Nunca se lleve la
pila tipo botón a la boca. En caso de
ingestión, consulte inmediatamente a un
médico.
Batería de botón: CR2025
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
≥ Siempre use un mini cable original
Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opcional).
ESPAÑOL
60 oC
60 oC
29
(SPA) VQT3K39
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic HDC-SD800

  • Página 1: Información Para Su Seguridad

    LLAMAS, COMO VELAS indicadora. ENCENDIDAS, SOBRE EL Utilice solamente los accesorios DISPOSITIVO. recomendados. ≥ TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS ≥ Siempre use un mini cable original NORMAS PARA LA PROTECCIÓN Panasonic HDMI (RP-CDHM15, DEL MEDIO AMBIENTE. RP-CDHM30; opcional). (SPA) VQT3K39...
  • Página 2: Placa De Identificación De Los Productos

    ∫ Placa de identificación de los Para usuarios empresariales productos en la Unión Europea Si usted desea descartar Producto Ubicación aparatos eléctricos y electrónicos, por favor Videocámara de Porta batería contacte a su distribuidor o alta definición proveedor a fin de obtener Adaptador de CA Parte inferior mayor información.
  • Página 3: Acerca Del Formato De Grabación Para Grabar Las Imágenes En Movimiento

    Panasonic no acepta ninguna responsabilidad adaptador de CA. Luego vuelva a colocar por daño debido directa o indirectamente a la batería o a conectar el adaptador de CA cualquier tipo de problema que haya como y encienda esta unidad.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice Información para su seguridad ..... 29 Accesorios ..........33 Preparación Alimentación ........... 35 Insertar/extraer la batería....35 Carga de la batería ......36 Tiempo de carga y tiempo de grabación .......... 37 Preparación de las tarjetas SD ....38 Tarjetas que puede usar con esta unidad ..........
  • Página 5: Accesorios

    Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Referencias vigentes desde diciembre de 2010. Pueden sufrir modificaciones. Batería VW-VBN130 Adaptador de CA VSK0733 Cable de CA K2CQ29A00002 Mando a distancia (Batería incorporada)
  • Página 6: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países. Cargador de la batería (VW-BC20E-K) Batería (litio/VW-VBN130) Batería (litio/VW-VBN260) Mini cable HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Lente de conversión amplia (VW-W4607H) Lentes de conversión para el modo gran angular (VW-WE08H) Lentes de conversión 3D (VW-CLT1) Kit del filtro (VW-LF46NE) Luz de vídeo de CC (VW-LDC103E)
  • Página 7: Preparación

    ≥ La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede usar de forma segura. La batería dedicada (VW-VBN130/VW-VBN260) admite esta función. Las únicas baterías adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. (No se pueden usar las baterías que no admiten esta función).
  • Página 8: Carga De La Batería

    ≥ Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado. ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 33, 34). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
  • Página 9: Tiempo De Carga Y Tiempo De Grabación

    ≥ La carga restante de la batería se visualiza cuando usa la batería Panasonic que puede utilizar para este dispositivo. Tarda un rato en visualizarse la carga restante de la batería. El tiempo real puede variar según la utilización real.
  • Página 10: Preparación De Las Tarjetas Sd

    SDHC/tarjetas de memoria SDXC que se pueden usar para la grabación de películas en el siguiente sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Esta página Web está sólo en inglés.) ≥ Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB o más que no tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
  • Página 11: Insertar/Extraer Una Tarjeta Sd

    Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela (l 49). Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
  • Página 12: Encender/Apagar El Dispositivo

    Preparación Encender/apagar el dispositivo Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD. Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo. Para apagar la unidad Mantenga pulsado el botón ...
  • Página 13: Cómo Usar La Pantalla Táctil

    Preparación Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico (suministrado) para operaciones detalladas o bien si es difícil de actuar con los dedos. ∫ Toque Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen.
  • Página 14: Acerca Del Menú Táctil

    Acerca del menú táctil Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para cambiar los iconos de operación. Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil ≥ También se pueden cambiar los iconos de operación al desplazar el menú táctil hacia derecha o izquierda mientras lo toca.
  • Página 15: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparación Ajuste de la fecha y la hora Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. Seleccione [SÍ] y siga los pasos de 2 a 3 siguientes para ajustar la fecha y la hora. Seleccione el menú.
  • Página 16: Básico

    Básico Modo automático inteligente Los modos adecuados para la condición se fijan solamente al señalar a la unidad lo que desea grabar. /MANUAL Botón manual/automático inteligente Pulse este botón para cambiar entre el modo manual y el modo automático inteligente. VQT3K39 (SPA)
  • Página 17: Grabación De Películas

    Básico Grabación de películas Cambie el modo a  Abra el monitor LCD. Pulse el botón de inicio/ parada de grabación para iniciar la grabación.  A Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥. Pulse nuevamente el botón de inicio/parada de grabación para pausar la grabación. B También puede iniciar o pausar la grabación al tocar el icono del botón de toque de inicio/detención.
  • Página 18: Reproducción De Película/Fotografía

    Básico Reproducción de película/fotografía Cambie el modo a Toque el icono de selección del modo de reproducción A. (l 42) Seleccione el [VIDEO/FOTO] que desea reproducir. ≥ Toque [ENTRAR].   Toque la escena o la fotografía que desea reproducir. se visualiza cuando se toca [1080/50p], 1080/50p visualiza cuando se toca [AVCHD], o...
  • Página 19: Ver El Vídeo/Imágenes En Su Televisor

    Reproducción de películas Reproducción de fotografías Reproducción/pausa Iniciar o hacer una pausa en la 1/;: 1/;: Rebobinado (durante la presentación de diapositivas reproducción) (reproducción de las fotografías Avance rápido (durante la que contiene en orden reproducción) numérico). Detener la reproducción y Reproducción de la imagen ∫: visualizar las miniaturas.
  • Página 20: Uso De La Pantalla De Menús

    Básico Uso de la pantalla de menús ≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar MENU (l 42) Toque [MENU]. Toque la opción deseada para aceptar el ajuste. MENU MENU Toque el menú superior A. Toque [SALIR] para salir del ajuste del menú.
  • Página 21: Acercamiento/Alejamiento De La Imagen (Zoom)

    Básico Acercamiento/alejamiento de la imagen (zoom) Palanca de zoom/Iconos de botón del zoom T lado: Para grabar de objetos en primer plano (acercamiento) W lado: Para grabar de objetos en modo de gran angular (alejamiento) ≥ La velocidad de zoom varía según la distancia en que se mueva la palanca.
  • Página 22: Otros

    Otros Especificaciones Videocámara de alta definición Información para su seguridad Fuente de alimentación: 9,3 V de CC (Cuando se usa el adaptador de CA) 7,2 V de CC (Cuando se usa la batería) Consumo: Grabación; Cargando; 5,8 W 10,1 W Sistema de señal: 1080/50p, 1080/50i, 540/25p Formato de grabación:...
  • Página 23 Ajuste del balance de blancos: Sistema de balance de blancos de muestreo automático Iluminación estándar: 1.400 lx Iluminación mínima requerida: Aprox. 1,6 lx (1/25 con modo de luz baja en el modo de escena) Aprox. 1 lx con la función de vista nocturna de color Nivel de salida de vídeo del conector múltiple AV: Nivel de salida del vídeo del componente;...
  • Página 24 ∫ Películas Medio de grabación: Tarjeta de memoria SD (en cumplimiento con el sistema FAT12 y FAT16) Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32) Tarjeta de memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT) Consulte la página 38 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad.
  • Página 25 Adaptador de CA Información para su seguridad Fuente de alimentación: CA de 110 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo: 16 W Salida de CC: CC 9,3 V, 1,2 A Dimensiones: 52 mm (L)k26 mm (A)k86,3 mm (P) Masa: Aprox. 115 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 26: Acerca De Los Derechos De Autor

    Una información adicional puede obtenerse ≥ “AVCHD” y el “AVCHD” son logotipos de por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com. las marcas comerciales de Panasonic Corporation y de Sony Corporation. ≥ Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 27: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (En Formato Pdf)

    (en formato PDF) operativo sea en inglés) Borre el archivo PDF de la carpeta “Program Files\Panasonic\HDC\”. ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de los archivos de programa, haga clic en [Show the contents of this folder] para visualizarlos.
  • Página 28 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2011...

Tabla de contenido